diff -Nru systemd-255.2/debian/changelog systemd-255.2/debian/changelog
--- systemd-255.2/debian/changelog	2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800
+++ systemd-255.2/debian/changelog	2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800
@@ -1,3 +1,21 @@
+systemd (255.2-ok1.8) nile; urgency=medium
+
+  * 更新0920维哈柯翻译
+
+ -- Kevin Duan <duankaiwen@kylinos.cn>  Tue, 18 Jun 2024 21:01:17 +0800
+
+systemd (255.2-ok1.7) nile; urgency=medium
+
+  * 更新翻译
+
+ -- Kevin Duan <duankaiwen@kylinos.cn>  Tue, 18 Jun 2024 21:01:17 +0800
+
+systemd (255.2-ok1.6) nile; urgency=medium
+
+  * 更新翻译
+
+ -- Kevin Duan <duankaiwen@kylinos.cn>  Tue, 18 Jun 2024 21:01:17 +0800
+
 systemd (255.2-ok1.5) nile; urgency=medium
 
   * use i18n-management translate ug, revert 255.2-ok1.3
diff -Nru systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Kazakh.patch systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Kazakh.patch
--- systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Kazakh.patch	1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800
+++ systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Kazakh.patch	2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800
@@ -0,0 +1,989 @@
+From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>
+Date: Thu, 29 Aug 2024 20:57:07 +0800
+Subject: Added translation using Weblate (Kazakh)
+
+---
+ po/kk.po | 974 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ 1 file changed, 974 insertions(+)
+ create mode 100644 po/kk.po
+
+diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
+new file mode 100644
+index 0000000..940562f
+--- /dev/null
++++ b/po/kk.po
+@@ -0,0 +1,974 @@
++# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
++#
++# Simplified Chinese translation for systemd.
++# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2014.
++# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015.
++# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016.
++# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
++# Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2020.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n"
++"Last-Translator: Automatically generated\n"
++"Language-Team: none\n"
++"Language: kk\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
++"X-Generator: Weblate 5.2\n"
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
++msgid "Send passphrase back to system"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
++msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
++msgid "Manage system services or other units"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
++msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
++msgid "Manage system service or unit files"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
++msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
++msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
++msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
++msgid "Reload the systemd state"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
++msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
++msgid "Dump the systemd state without rate limits"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
++msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
++msgid "Create a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
++msgid "Authentication is required to create a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
++msgid "Remove a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
++msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
++msgid "Check credentials of a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
++msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
++msgid "Update a home area"
++msgstr ""
++
++# Pay attention to the concept of "seat".
++#
++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
++msgid "Authentication is required to update a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
++msgid "Resize a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
++msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
++msgid "Change password of a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
++msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:287
++#, c-format
++msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:292
++#, c-format
++msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:304
++msgid "Password: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:306
++#, c-format
++msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:307
++msgid "Sorry, try again: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:329
++msgid "Recovery key: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:331
++#, c-format
++msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:332
++msgid "Sorry, reenter recovery key: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:352
++#, c-format
++msgid "Security token of user %s not inserted."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356
++msgid "Try again with password: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:355
++#, c-format
++msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:376
++msgid "Security token PIN: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:393
++#, c-format
++msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:404
++#, c-format
++msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:415
++#, c-format
++msgid "Please verify user on security token of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:424
++msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)"
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:432
++#, c-format
++msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452
++#: src/home/pam_systemd_home.c:471
++msgid "Sorry, retry security token PIN: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:451
++#, c-format
++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:470
++#, c-format
++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:616
++#, c-format
++msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:618
++#, c-format
++msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:645
++#, c-format
++msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:868
++msgid "User record is blocked, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:872
++msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:876
++msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932
++msgid "User record not valid, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:893
++#, c-format
++msgid "Too many logins, try again in %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:904
++msgid "Password change required."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:908
++msgid "Password expired, change required."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:914
++msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:918
++msgid "Password will expire soon, please change."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
++msgid "Set hostname"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
++msgid "Authentication is required to set the local hostname."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
++msgid "Set static hostname"
++msgstr ""
++
++# For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again.
++#
++# There were some discussions, like https://lists.fedoraprojects.org/pipermail/trans-zh_cn/2012-December/001347.html
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
++msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
++msgid "Set machine information"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
++msgid "Authentication is required to set local machine information."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
++msgid "Get product UUID"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
++msgid "Authentication is required to get product UUID."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
++msgid "Get hardware serial number"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
++msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
++msgid "Get system description"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
++msgid "Authentication is required to get system description."
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
++msgid "Import a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
++msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
++msgid "Export a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
++msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
++msgid "Download a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
++msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
++msgid "Set system locale"
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
++msgid "Authentication is required to set the system locale."
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
++msgid "Set system keyboard settings"
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
++msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
++msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
++msgid "Allow applications to delay system shutdown"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
++msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
++msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
++msgid "Allow applications to delay system sleep"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
++msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
++msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
++msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
++msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
++msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
++msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
++msgid "Allow attaching devices to seats"
++msgstr ""
++
++# Pay attention to the concept of "seat".
++#
++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
++msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
++msgid "Flush device to seat attachments"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
++msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
++msgid "Power off the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
++msgid "Authentication is required to power off the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
++msgid "Power off the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
++msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
++msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
++msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
++msgid "Reboot the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
++msgid "Authentication is required to reboot the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
++msgid "Reboot the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
++msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
++msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
++msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
++msgid "Halt the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
++msgid "Authentication is required to halt the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
++msgid "Halt the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
++msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
++msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
++msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
++msgid "Suspend the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
++msgid "Authentication is required to suspend the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
++msgid "Suspend the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
++msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
++msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
++msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
++msgid "Hibernate the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
++msgid "Authentication is required to hibernate the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
++msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
++msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
++msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
++msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
++msgid "Manage active sessions, users and seats"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
++msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
++msgid "Lock or unlock active sessions"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
++msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
++msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
++msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
++msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
++msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
++msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
++msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
++msgid "Set a wall message"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
++msgid "Authentication is required to set a wall message"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
++msgid "Change Session"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
++msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
++msgid "Log into a local container"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
++msgid "Authentication is required to log into a local container."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
++msgid "Log into the local host"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
++msgid "Authentication is required to log into the local host."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
++msgid "Acquire a shell in a local container"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
++msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
++msgid "Acquire a shell on the local host"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
++msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
++msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
++msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
++msgid "Manage local virtual machines and containers"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
++msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
++msgid "Manage local virtual machine and container images"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
++msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
++msgid "Set NTP servers"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
++msgid "Authentication is required to set NTP servers."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
++msgid "Set DNS servers"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
++msgid "Authentication is required to set DNS servers."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
++msgid "Set domains"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
++msgid "Authentication is required to set domains."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
++msgid "Set default route"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
++msgid "Authentication is required to set default route."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
++msgid "Enable/disable LLMNR"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
++msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
++msgid "Enable/disable multicast DNS"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
++msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
++msgid "Enable/disable DNS over TLS"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
++msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
++msgid "Enable/disable DNSSEC"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
++msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
++msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
++msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
++msgid "Revert NTP settings"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
++msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
++msgid "Revert DNS settings"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
++msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
++msgid "DHCP server sends force renew message"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
++msgid "Authentication is required to send force renew message."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
++msgid "Renew dynamic addresses"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
++msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
++msgid "Reload network settings"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
++msgid "Authentication is required to reload network settings."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
++msgid "Reconfigure network interface"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
++msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
++msgid "Inspect a portable service image"
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
++msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
++msgid "Attach or detach a portable service image"
++msgstr ""
++
++# Pay attention to the concept of "seat".
++#
++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
++msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
++msgid "Delete or modify portable service image"
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
++msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image."
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
++msgid "Register a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
++msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
++msgid "Unregister a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
++msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
++msgid "Revert name resolution settings"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
++msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
++msgid "Set system time"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
++msgid "Authentication is required to set the system time."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
++msgid "Set system timezone"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
++msgid "Authentication is required to set the system timezone."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
++msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
++msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
++msgid "Turn network time synchronization on or off"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
++msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:352
++msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:353
++msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:354
++msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356
++msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:553
++msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:583
++msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:615
++msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:716
++msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:764
++msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
++msgstr ""
diff -Nru systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Mongolian.patch systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Mongolian.patch
--- systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Mongolian.patch	1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800
+++ systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Mongolian.patch	2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800
@@ -0,0 +1,989 @@
+From: sloongz <shilongzhen@kylinos.cn>
+Date: Wed, 14 Aug 2024 14:07:42 +0800
+Subject: Added translation using Weblate (Mongolian)
+
+---
+ po/mn.po | 974 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ 1 file changed, 974 insertions(+)
+ create mode 100644 po/mn.po
+
+diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
+new file mode 100644
+index 0000000..10ebb5e
+--- /dev/null
++++ b/po/mn.po
+@@ -0,0 +1,974 @@
++# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
++#
++# Simplified Chinese translation for systemd.
++# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2014.
++# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015.
++# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016.
++# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
++# Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2020.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n"
++"Last-Translator: Automatically generated\n"
++"Language-Team: none\n"
++"Language: mn\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
++"X-Generator: Weblate 5.2\n"
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
++msgid "Send passphrase back to system"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
++msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
++msgid "Manage system services or other units"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
++msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
++msgid "Manage system service or unit files"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
++msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
++msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
++msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
++msgid "Reload the systemd state"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
++msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
++msgid "Dump the systemd state without rate limits"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
++msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
++msgid "Create a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
++msgid "Authentication is required to create a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
++msgid "Remove a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
++msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
++msgid "Check credentials of a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
++msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
++msgid "Update a home area"
++msgstr ""
++
++# Pay attention to the concept of "seat".
++#
++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
++msgid "Authentication is required to update a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
++msgid "Resize a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
++msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
++msgid "Change password of a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
++msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:287
++#, c-format
++msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:292
++#, c-format
++msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:304
++msgid "Password: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:306
++#, c-format
++msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:307
++msgid "Sorry, try again: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:329
++msgid "Recovery key: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:331
++#, c-format
++msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:332
++msgid "Sorry, reenter recovery key: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:352
++#, c-format
++msgid "Security token of user %s not inserted."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356
++msgid "Try again with password: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:355
++#, c-format
++msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:376
++msgid "Security token PIN: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:393
++#, c-format
++msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:404
++#, c-format
++msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:415
++#, c-format
++msgid "Please verify user on security token of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:424
++msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)"
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:432
++#, c-format
++msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452
++#: src/home/pam_systemd_home.c:471
++msgid "Sorry, retry security token PIN: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:451
++#, c-format
++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:470
++#, c-format
++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:616
++#, c-format
++msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:618
++#, c-format
++msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:645
++#, c-format
++msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:868
++msgid "User record is blocked, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:872
++msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:876
++msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932
++msgid "User record not valid, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:893
++#, c-format
++msgid "Too many logins, try again in %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:904
++msgid "Password change required."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:908
++msgid "Password expired, change required."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:914
++msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:918
++msgid "Password will expire soon, please change."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
++msgid "Set hostname"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
++msgid "Authentication is required to set the local hostname."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
++msgid "Set static hostname"
++msgstr ""
++
++# For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again.
++#
++# There were some discussions, like https://lists.fedoraprojects.org/pipermail/trans-zh_cn/2012-December/001347.html
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
++msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
++msgid "Set machine information"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
++msgid "Authentication is required to set local machine information."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
++msgid "Get product UUID"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
++msgid "Authentication is required to get product UUID."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
++msgid "Get hardware serial number"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
++msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
++msgid "Get system description"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
++msgid "Authentication is required to get system description."
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
++msgid "Import a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
++msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
++msgid "Export a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
++msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
++msgid "Download a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
++msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
++msgid "Set system locale"
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
++msgid "Authentication is required to set the system locale."
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
++msgid "Set system keyboard settings"
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
++msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
++msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
++msgid "Allow applications to delay system shutdown"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
++msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
++msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
++msgid "Allow applications to delay system sleep"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
++msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
++msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
++msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
++msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
++msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
++msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
++msgid "Allow attaching devices to seats"
++msgstr ""
++
++# Pay attention to the concept of "seat".
++#
++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
++msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
++msgid "Flush device to seat attachments"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
++msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
++msgid "Power off the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
++msgid "Authentication is required to power off the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
++msgid "Power off the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
++msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
++msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
++msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
++msgid "Reboot the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
++msgid "Authentication is required to reboot the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
++msgid "Reboot the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
++msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
++msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
++msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
++msgid "Halt the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
++msgid "Authentication is required to halt the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
++msgid "Halt the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
++msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
++msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
++msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
++msgid "Suspend the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
++msgid "Authentication is required to suspend the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
++msgid "Suspend the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
++msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
++msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
++msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
++msgid "Hibernate the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
++msgid "Authentication is required to hibernate the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
++msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
++msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
++msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
++msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
++msgid "Manage active sessions, users and seats"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
++msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
++msgid "Lock or unlock active sessions"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
++msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
++msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
++msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
++msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
++msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
++msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
++msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
++msgid "Set a wall message"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
++msgid "Authentication is required to set a wall message"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
++msgid "Change Session"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
++msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
++msgid "Log into a local container"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
++msgid "Authentication is required to log into a local container."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
++msgid "Log into the local host"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
++msgid "Authentication is required to log into the local host."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
++msgid "Acquire a shell in a local container"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
++msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
++msgid "Acquire a shell on the local host"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
++msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
++msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
++msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
++msgid "Manage local virtual machines and containers"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
++msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
++msgid "Manage local virtual machine and container images"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
++msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
++msgid "Set NTP servers"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
++msgid "Authentication is required to set NTP servers."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
++msgid "Set DNS servers"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
++msgid "Authentication is required to set DNS servers."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
++msgid "Set domains"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
++msgid "Authentication is required to set domains."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
++msgid "Set default route"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
++msgid "Authentication is required to set default route."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
++msgid "Enable/disable LLMNR"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
++msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
++msgid "Enable/disable multicast DNS"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
++msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
++msgid "Enable/disable DNS over TLS"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
++msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
++msgid "Enable/disable DNSSEC"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
++msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
++msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
++msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
++msgid "Revert NTP settings"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
++msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
++msgid "Revert DNS settings"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
++msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
++msgid "DHCP server sends force renew message"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
++msgid "Authentication is required to send force renew message."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
++msgid "Renew dynamic addresses"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
++msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
++msgid "Reload network settings"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
++msgid "Authentication is required to reload network settings."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
++msgid "Reconfigure network interface"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
++msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
++msgid "Inspect a portable service image"
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
++msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
++msgid "Attach or detach a portable service image"
++msgstr ""
++
++# Pay attention to the concept of "seat".
++#
++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
++msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
++msgid "Delete or modify portable service image"
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
++msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image."
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
++msgid "Register a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
++msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
++msgid "Unregister a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
++msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
++msgid "Revert name resolution settings"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
++msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
++msgid "Set system time"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
++msgid "Authentication is required to set the system time."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
++msgid "Set system timezone"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
++msgid "Authentication is required to set the system timezone."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
++msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
++msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
++msgid "Turn network time synchronization on or off"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
++msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:352
++msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:353
++msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:354
++msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356
++msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:553
++msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:583
++msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:615
++msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:716
++msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:764
++msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
++msgstr ""
diff -Nru systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Uyghur-ug_CN.patch systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Uyghur-ug_CN.patch
--- systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Uyghur-ug_CN.patch	1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800
+++ systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Uyghur-ug_CN.patch	2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800
@@ -0,0 +1,989 @@
+From: sloongz <shilongzhen@kylinos.cn>
+Date: Wed, 14 Aug 2024 14:06:39 +0800
+Subject: Added translation using Weblate (Uyghur (ug_CN))
+
+---
+ po/ug_CN.po | 974 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ 1 file changed, 974 insertions(+)
+ create mode 100644 po/ug_CN.po
+
+diff --git a/po/ug_CN.po b/po/ug_CN.po
+new file mode 100644
+index 0000000..1b9efcc
+--- /dev/null
++++ b/po/ug_CN.po
+@@ -0,0 +1,974 @@
++# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
++#
++# Simplified Chinese translation for systemd.
++# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2014.
++# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015.
++# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016.
++# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
++# Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2020.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n"
++"Last-Translator: Automatically generated\n"
++"Language-Team: none\n"
++"Language: ug_CN\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
++"X-Generator: Weblate 5.2\n"
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
++msgid "Send passphrase back to system"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
++msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
++msgid "Manage system services or other units"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
++msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
++msgid "Manage system service or unit files"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
++msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
++msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
++msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
++msgid "Reload the systemd state"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
++msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
++msgid "Dump the systemd state without rate limits"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
++msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
++msgid "Create a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
++msgid "Authentication is required to create a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
++msgid "Remove a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
++msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
++msgid "Check credentials of a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
++msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
++msgid "Update a home area"
++msgstr ""
++
++# Pay attention to the concept of "seat".
++#
++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
++msgid "Authentication is required to update a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
++msgid "Resize a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
++msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
++msgid "Change password of a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
++msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:287
++#, c-format
++msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:292
++#, c-format
++msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:304
++msgid "Password: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:306
++#, c-format
++msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:307
++msgid "Sorry, try again: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:329
++msgid "Recovery key: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:331
++#, c-format
++msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:332
++msgid "Sorry, reenter recovery key: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:352
++#, c-format
++msgid "Security token of user %s not inserted."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356
++msgid "Try again with password: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:355
++#, c-format
++msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:376
++msgid "Security token PIN: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:393
++#, c-format
++msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:404
++#, c-format
++msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:415
++#, c-format
++msgid "Please verify user on security token of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:424
++msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)"
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:432
++#, c-format
++msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452
++#: src/home/pam_systemd_home.c:471
++msgid "Sorry, retry security token PIN: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:451
++#, c-format
++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:470
++#, c-format
++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:616
++#, c-format
++msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:618
++#, c-format
++msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:645
++#, c-format
++msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:868
++msgid "User record is blocked, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:872
++msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:876
++msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932
++msgid "User record not valid, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:893
++#, c-format
++msgid "Too many logins, try again in %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:904
++msgid "Password change required."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:908
++msgid "Password expired, change required."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:914
++msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:918
++msgid "Password will expire soon, please change."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
++msgid "Set hostname"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
++msgid "Authentication is required to set the local hostname."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
++msgid "Set static hostname"
++msgstr ""
++
++# For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again.
++#
++# There were some discussions, like https://lists.fedoraprojects.org/pipermail/trans-zh_cn/2012-December/001347.html
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
++msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
++msgid "Set machine information"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
++msgid "Authentication is required to set local machine information."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
++msgid "Get product UUID"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
++msgid "Authentication is required to get product UUID."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
++msgid "Get hardware serial number"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
++msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
++msgid "Get system description"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
++msgid "Authentication is required to get system description."
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
++msgid "Import a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
++msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
++msgid "Export a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
++msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
++msgid "Download a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
++msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
++msgid "Set system locale"
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
++msgid "Authentication is required to set the system locale."
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
++msgid "Set system keyboard settings"
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
++msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
++msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
++msgid "Allow applications to delay system shutdown"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
++msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
++msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
++msgid "Allow applications to delay system sleep"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
++msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
++msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
++msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
++msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
++msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
++msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
++msgid "Allow attaching devices to seats"
++msgstr ""
++
++# Pay attention to the concept of "seat".
++#
++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
++msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
++msgid "Flush device to seat attachments"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
++msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
++msgid "Power off the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
++msgid "Authentication is required to power off the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
++msgid "Power off the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
++msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
++msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
++msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
++msgid "Reboot the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
++msgid "Authentication is required to reboot the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
++msgid "Reboot the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
++msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
++msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
++msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
++msgid "Halt the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
++msgid "Authentication is required to halt the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
++msgid "Halt the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
++msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
++msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
++msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
++msgid "Suspend the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
++msgid "Authentication is required to suspend the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
++msgid "Suspend the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
++msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
++msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
++msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
++msgid "Hibernate the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
++msgid "Authentication is required to hibernate the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
++msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
++msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
++msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
++msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
++msgid "Manage active sessions, users and seats"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
++msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
++msgid "Lock or unlock active sessions"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
++msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
++msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
++msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
++msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
++msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
++msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
++msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
++msgid "Set a wall message"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
++msgid "Authentication is required to set a wall message"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
++msgid "Change Session"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
++msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
++msgid "Log into a local container"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
++msgid "Authentication is required to log into a local container."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
++msgid "Log into the local host"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
++msgid "Authentication is required to log into the local host."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
++msgid "Acquire a shell in a local container"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
++msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
++msgid "Acquire a shell on the local host"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
++msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
++msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
++msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
++msgid "Manage local virtual machines and containers"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
++msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
++msgid "Manage local virtual machine and container images"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
++msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
++msgid "Set NTP servers"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
++msgid "Authentication is required to set NTP servers."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
++msgid "Set DNS servers"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
++msgid "Authentication is required to set DNS servers."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
++msgid "Set domains"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
++msgid "Authentication is required to set domains."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
++msgid "Set default route"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
++msgid "Authentication is required to set default route."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
++msgid "Enable/disable LLMNR"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
++msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
++msgid "Enable/disable multicast DNS"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
++msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
++msgid "Enable/disable DNS over TLS"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
++msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
++msgid "Enable/disable DNSSEC"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
++msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
++msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
++msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
++msgid "Revert NTP settings"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
++msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
++msgid "Revert DNS settings"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
++msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
++msgid "DHCP server sends force renew message"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
++msgid "Authentication is required to send force renew message."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
++msgid "Renew dynamic addresses"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
++msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
++msgid "Reload network settings"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
++msgid "Authentication is required to reload network settings."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
++msgid "Reconfigure network interface"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
++msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
++msgid "Inspect a portable service image"
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
++msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
++msgid "Attach or detach a portable service image"
++msgstr ""
++
++# Pay attention to the concept of "seat".
++#
++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
++msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
++msgid "Delete or modify portable service image"
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
++msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image."
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
++msgid "Register a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
++msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
++msgid "Unregister a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
++msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
++msgid "Revert name resolution settings"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
++msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
++msgid "Set system time"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
++msgid "Authentication is required to set the system time."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
++msgid "Set system timezone"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
++msgid "Authentication is required to set the system timezone."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
++msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
++msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
++msgid "Turn network time synchronization on or off"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
++msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:352
++msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:353
++msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:354
++msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356
++msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:553
++msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:583
++msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:615
++msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:716
++msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:764
++msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
++msgstr ""
diff -Nru systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Uyghur.patch systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Uyghur.patch
--- systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Uyghur.patch	1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800
+++ systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Uyghur.patch	2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800
@@ -0,0 +1,1971 @@
+From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>
+Date: Thu, 29 Aug 2024 21:04:17 +0800
+Subject: Added translation using Weblate (Uyghur)
+
+---
+ po/ky.po | 974 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ po/ug.po | 974 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ 2 files changed, 1948 insertions(+)
+ create mode 100644 po/ky.po
+ create mode 100644 po/ug.po
+
+diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
+new file mode 100644
+index 0000000..6feb045
+--- /dev/null
++++ b/po/ky.po
+@@ -0,0 +1,974 @@
++# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
++#
++# Simplified Chinese translation for systemd.
++# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2014.
++# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015.
++# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016.
++# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
++# Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2020.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n"
++"Last-Translator: Automatically generated\n"
++"Language-Team: none\n"
++"Language: ky\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
++"X-Generator: Weblate 5.2\n"
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
++msgid "Send passphrase back to system"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
++msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
++msgid "Manage system services or other units"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
++msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
++msgid "Manage system service or unit files"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
++msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
++msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
++msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
++msgid "Reload the systemd state"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
++msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
++msgid "Dump the systemd state without rate limits"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
++msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
++msgid "Create a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
++msgid "Authentication is required to create a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
++msgid "Remove a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
++msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
++msgid "Check credentials of a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
++msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
++msgid "Update a home area"
++msgstr ""
++
++# Pay attention to the concept of "seat".
++#
++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
++msgid "Authentication is required to update a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
++msgid "Resize a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
++msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
++msgid "Change password of a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
++msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:287
++#, c-format
++msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:292
++#, c-format
++msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:304
++msgid "Password: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:306
++#, c-format
++msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:307
++msgid "Sorry, try again: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:329
++msgid "Recovery key: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:331
++#, c-format
++msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:332
++msgid "Sorry, reenter recovery key: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:352
++#, c-format
++msgid "Security token of user %s not inserted."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356
++msgid "Try again with password: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:355
++#, c-format
++msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:376
++msgid "Security token PIN: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:393
++#, c-format
++msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:404
++#, c-format
++msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:415
++#, c-format
++msgid "Please verify user on security token of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:424
++msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)"
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:432
++#, c-format
++msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452
++#: src/home/pam_systemd_home.c:471
++msgid "Sorry, retry security token PIN: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:451
++#, c-format
++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:470
++#, c-format
++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:616
++#, c-format
++msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:618
++#, c-format
++msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:645
++#, c-format
++msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:868
++msgid "User record is blocked, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:872
++msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:876
++msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932
++msgid "User record not valid, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:893
++#, c-format
++msgid "Too many logins, try again in %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:904
++msgid "Password change required."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:908
++msgid "Password expired, change required."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:914
++msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:918
++msgid "Password will expire soon, please change."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
++msgid "Set hostname"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
++msgid "Authentication is required to set the local hostname."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
++msgid "Set static hostname"
++msgstr ""
++
++# For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again.
++#
++# There were some discussions, like https://lists.fedoraprojects.org/pipermail/trans-zh_cn/2012-December/001347.html
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
++msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
++msgid "Set machine information"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
++msgid "Authentication is required to set local machine information."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
++msgid "Get product UUID"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
++msgid "Authentication is required to get product UUID."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
++msgid "Get hardware serial number"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
++msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
++msgid "Get system description"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
++msgid "Authentication is required to get system description."
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
++msgid "Import a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
++msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
++msgid "Export a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
++msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
++msgid "Download a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
++msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
++msgid "Set system locale"
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
++msgid "Authentication is required to set the system locale."
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
++msgid "Set system keyboard settings"
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
++msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
++msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
++msgid "Allow applications to delay system shutdown"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
++msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
++msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
++msgid "Allow applications to delay system sleep"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
++msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
++msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
++msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
++msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
++msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
++msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
++msgid "Allow attaching devices to seats"
++msgstr ""
++
++# Pay attention to the concept of "seat".
++#
++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
++msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
++msgid "Flush device to seat attachments"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
++msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
++msgid "Power off the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
++msgid "Authentication is required to power off the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
++msgid "Power off the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
++msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
++msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
++msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
++msgid "Reboot the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
++msgid "Authentication is required to reboot the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
++msgid "Reboot the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
++msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
++msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
++msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
++msgid "Halt the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
++msgid "Authentication is required to halt the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
++msgid "Halt the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
++msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
++msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
++msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
++msgid "Suspend the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
++msgid "Authentication is required to suspend the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
++msgid "Suspend the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
++msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
++msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
++msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
++msgid "Hibernate the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
++msgid "Authentication is required to hibernate the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
++msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
++msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
++msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
++msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
++msgid "Manage active sessions, users and seats"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
++msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
++msgid "Lock or unlock active sessions"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
++msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
++msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
++msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
++msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
++msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
++msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
++msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
++msgid "Set a wall message"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
++msgid "Authentication is required to set a wall message"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
++msgid "Change Session"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
++msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
++msgid "Log into a local container"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
++msgid "Authentication is required to log into a local container."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
++msgid "Log into the local host"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
++msgid "Authentication is required to log into the local host."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
++msgid "Acquire a shell in a local container"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
++msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
++msgid "Acquire a shell on the local host"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
++msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
++msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
++msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
++msgid "Manage local virtual machines and containers"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
++msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
++msgid "Manage local virtual machine and container images"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
++msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
++msgid "Set NTP servers"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
++msgid "Authentication is required to set NTP servers."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
++msgid "Set DNS servers"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
++msgid "Authentication is required to set DNS servers."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
++msgid "Set domains"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
++msgid "Authentication is required to set domains."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
++msgid "Set default route"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
++msgid "Authentication is required to set default route."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
++msgid "Enable/disable LLMNR"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
++msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
++msgid "Enable/disable multicast DNS"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
++msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
++msgid "Enable/disable DNS over TLS"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
++msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
++msgid "Enable/disable DNSSEC"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
++msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
++msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
++msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
++msgid "Revert NTP settings"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
++msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
++msgid "Revert DNS settings"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
++msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
++msgid "DHCP server sends force renew message"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
++msgid "Authentication is required to send force renew message."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
++msgid "Renew dynamic addresses"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
++msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
++msgid "Reload network settings"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
++msgid "Authentication is required to reload network settings."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
++msgid "Reconfigure network interface"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
++msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
++msgid "Inspect a portable service image"
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
++msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
++msgid "Attach or detach a portable service image"
++msgstr ""
++
++# Pay attention to the concept of "seat".
++#
++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
++msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
++msgid "Delete or modify portable service image"
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
++msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image."
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
++msgid "Register a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
++msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
++msgid "Unregister a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
++msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
++msgid "Revert name resolution settings"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
++msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
++msgid "Set system time"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
++msgid "Authentication is required to set the system time."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
++msgid "Set system timezone"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
++msgid "Authentication is required to set the system timezone."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
++msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
++msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
++msgid "Turn network time synchronization on or off"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
++msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:352
++msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:353
++msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:354
++msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356
++msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:553
++msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:583
++msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:615
++msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:716
++msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:764
++msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
++msgstr ""
+diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
+new file mode 100644
+index 0000000..4ff6e51
+--- /dev/null
++++ b/po/ug.po
+@@ -0,0 +1,974 @@
++# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
++#
++# Simplified Chinese translation for systemd.
++# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2014.
++# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015.
++# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016.
++# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
++# Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2020.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n"
++"Last-Translator: Automatically generated\n"
++"Language-Team: none\n"
++"Language: ug\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
++"X-Generator: Weblate 5.2\n"
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
++msgid "Send passphrase back to system"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
++msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
++msgid "Manage system services or other units"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
++msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
++msgid "Manage system service or unit files"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
++msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
++msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
++msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
++msgid "Reload the systemd state"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
++msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
++msgid "Dump the systemd state without rate limits"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
++msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
++msgid "Create a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
++msgid "Authentication is required to create a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
++msgid "Remove a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
++msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
++msgid "Check credentials of a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
++msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
++msgid "Update a home area"
++msgstr ""
++
++# Pay attention to the concept of "seat".
++#
++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
++msgid "Authentication is required to update a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
++msgid "Resize a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
++msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
++msgid "Change password of a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
++msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:287
++#, c-format
++msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:292
++#, c-format
++msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:304
++msgid "Password: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:306
++#, c-format
++msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:307
++msgid "Sorry, try again: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:329
++msgid "Recovery key: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:331
++#, c-format
++msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:332
++msgid "Sorry, reenter recovery key: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:352
++#, c-format
++msgid "Security token of user %s not inserted."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356
++msgid "Try again with password: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:355
++#, c-format
++msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:376
++msgid "Security token PIN: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:393
++#, c-format
++msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:404
++#, c-format
++msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:415
++#, c-format
++msgid "Please verify user on security token of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:424
++msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)"
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:432
++#, c-format
++msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452
++#: src/home/pam_systemd_home.c:471
++msgid "Sorry, retry security token PIN: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:451
++#, c-format
++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:470
++#, c-format
++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:616
++#, c-format
++msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:618
++#, c-format
++msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:645
++#, c-format
++msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:868
++msgid "User record is blocked, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:872
++msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:876
++msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932
++msgid "User record not valid, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:893
++#, c-format
++msgid "Too many logins, try again in %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:904
++msgid "Password change required."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:908
++msgid "Password expired, change required."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:914
++msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:918
++msgid "Password will expire soon, please change."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
++msgid "Set hostname"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
++msgid "Authentication is required to set the local hostname."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
++msgid "Set static hostname"
++msgstr ""
++
++# For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again.
++#
++# There were some discussions, like https://lists.fedoraprojects.org/pipermail/trans-zh_cn/2012-December/001347.html
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
++msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
++msgid "Set machine information"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
++msgid "Authentication is required to set local machine information."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
++msgid "Get product UUID"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
++msgid "Authentication is required to get product UUID."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
++msgid "Get hardware serial number"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
++msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
++msgid "Get system description"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
++msgid "Authentication is required to get system description."
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
++msgid "Import a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
++msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
++msgid "Export a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
++msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
++msgid "Download a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
++msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
++msgid "Set system locale"
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
++msgid "Authentication is required to set the system locale."
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
++msgid "Set system keyboard settings"
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
++msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
++msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
++msgid "Allow applications to delay system shutdown"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
++msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
++msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
++msgid "Allow applications to delay system sleep"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
++msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
++msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
++msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
++msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
++msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
++msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
++msgid "Allow attaching devices to seats"
++msgstr ""
++
++# Pay attention to the concept of "seat".
++#
++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
++msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
++msgid "Flush device to seat attachments"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
++msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
++msgid "Power off the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
++msgid "Authentication is required to power off the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
++msgid "Power off the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
++msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
++msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
++msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
++msgid "Reboot the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
++msgid "Authentication is required to reboot the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
++msgid "Reboot the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
++msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
++msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
++msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
++msgid "Halt the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
++msgid "Authentication is required to halt the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
++msgid "Halt the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
++msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
++msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
++msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
++msgid "Suspend the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
++msgid "Authentication is required to suspend the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
++msgid "Suspend the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
++msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
++msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
++msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
++msgid "Hibernate the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
++msgid "Authentication is required to hibernate the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
++msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
++msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
++msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
++msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
++msgid "Manage active sessions, users and seats"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
++msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
++msgid "Lock or unlock active sessions"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
++msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
++msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
++msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
++msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
++msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
++msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
++msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
++msgid "Set a wall message"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
++msgid "Authentication is required to set a wall message"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
++msgid "Change Session"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
++msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
++msgid "Log into a local container"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
++msgid "Authentication is required to log into a local container."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
++msgid "Log into the local host"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
++msgid "Authentication is required to log into the local host."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
++msgid "Acquire a shell in a local container"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
++msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
++msgid "Acquire a shell on the local host"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
++msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
++msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
++msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
++msgid "Manage local virtual machines and containers"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
++msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
++msgid "Manage local virtual machine and container images"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
++msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
++msgid "Set NTP servers"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
++msgid "Authentication is required to set NTP servers."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
++msgid "Set DNS servers"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
++msgid "Authentication is required to set DNS servers."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
++msgid "Set domains"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
++msgid "Authentication is required to set domains."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
++msgid "Set default route"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
++msgid "Authentication is required to set default route."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
++msgid "Enable/disable LLMNR"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
++msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
++msgid "Enable/disable multicast DNS"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
++msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
++msgid "Enable/disable DNS over TLS"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
++msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
++msgid "Enable/disable DNSSEC"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
++msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
++msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
++msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
++msgid "Revert NTP settings"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
++msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
++msgid "Revert DNS settings"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
++msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
++msgid "DHCP server sends force renew message"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
++msgid "Authentication is required to send force renew message."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
++msgid "Renew dynamic addresses"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
++msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
++msgid "Reload network settings"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
++msgid "Authentication is required to reload network settings."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
++msgid "Reconfigure network interface"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
++msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
++msgid "Inspect a portable service image"
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
++msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
++msgid "Attach or detach a portable service image"
++msgstr ""
++
++# Pay attention to the concept of "seat".
++#
++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
++msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
++msgid "Delete or modify portable service image"
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
++msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image."
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
++msgid "Register a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
++msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
++msgid "Unregister a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
++msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
++msgid "Revert name resolution settings"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
++msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
++msgid "Set system time"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
++msgid "Authentication is required to set the system time."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
++msgid "Set system timezone"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
++msgid "Authentication is required to set the system timezone."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
++msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
++msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
++msgid "Turn network time synchronization on or off"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
++msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:352
++msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:353
++msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:354
++msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356
++msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:553
++msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:583
++msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:615
++msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:716
++msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:764
++msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
++msgstr ""
diff -Nru systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Yue.patch systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Yue.patch
--- systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Yue.patch	1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800
+++ systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Yue.patch	2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800
@@ -0,0 +1,989 @@
+From: "ranxianlin@kylinos.cn" <ranxianlin@kylinos.cn>
+Date: Thu, 15 Aug 2024 09:18:14 +0800
+Subject: Added translation using Weblate (Yue)
+
+---
+ po/yue.po | 974 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ 1 file changed, 974 insertions(+)
+ create mode 100644 po/yue.po
+
+diff --git a/po/yue.po b/po/yue.po
+new file mode 100644
+index 0000000..2c27981
+--- /dev/null
++++ b/po/yue.po
+@@ -0,0 +1,974 @@
++# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
++#
++# Simplified Chinese translation for systemd.
++# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2014.
++# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015.
++# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016.
++# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
++# Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2020.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n"
++"Last-Translator: Automatically generated\n"
++"Language-Team: none\n"
++"Language: yue\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
++"X-Generator: Weblate 5.2\n"
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
++msgid "Send passphrase back to system"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
++msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
++msgid "Manage system services or other units"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
++msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
++msgid "Manage system service or unit files"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
++msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
++msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
++msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
++msgid "Reload the systemd state"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
++msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
++msgid "Dump the systemd state without rate limits"
++msgstr ""
++
++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
++msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
++msgid "Create a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
++msgid "Authentication is required to create a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
++msgid "Remove a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
++msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
++msgid "Check credentials of a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
++msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
++msgid "Update a home area"
++msgstr ""
++
++# Pay attention to the concept of "seat".
++#
++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
++msgid "Authentication is required to update a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
++msgid "Resize a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
++msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
++msgid "Change password of a home area"
++msgstr ""
++
++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
++msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:287
++#, c-format
++msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:292
++#, c-format
++msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:304
++msgid "Password: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:306
++#, c-format
++msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:307
++msgid "Sorry, try again: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:329
++msgid "Recovery key: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:331
++#, c-format
++msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:332
++msgid "Sorry, reenter recovery key: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:352
++#, c-format
++msgid "Security token of user %s not inserted."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356
++msgid "Try again with password: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:355
++#, c-format
++msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:376
++msgid "Security token PIN: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:393
++#, c-format
++msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:404
++#, c-format
++msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:415
++#, c-format
++msgid "Please verify user on security token of user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:424
++msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)"
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:432
++#, c-format
++msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452
++#: src/home/pam_systemd_home.c:471
++msgid "Sorry, retry security token PIN: "
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:451
++#, c-format
++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:470
++#, c-format
++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:616
++#, c-format
++msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:618
++#, c-format
++msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:645
++#, c-format
++msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:868
++msgid "User record is blocked, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:872
++msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:876
++msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932
++msgid "User record not valid, prohibiting access."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:893
++#, c-format
++msgid "Too many logins, try again in %s."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:904
++msgid "Password change required."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:908
++msgid "Password expired, change required."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:914
++msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
++msgstr ""
++
++#: src/home/pam_systemd_home.c:918
++msgid "Password will expire soon, please change."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
++msgid "Set hostname"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
++msgid "Authentication is required to set the local hostname."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
++msgid "Set static hostname"
++msgstr ""
++
++# For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again.
++#
++# There were some discussions, like https://lists.fedoraprojects.org/pipermail/trans-zh_cn/2012-December/001347.html
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
++msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
++msgid "Set machine information"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
++msgid "Authentication is required to set local machine information."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
++msgid "Get product UUID"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
++msgid "Authentication is required to get product UUID."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
++msgid "Get hardware serial number"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
++msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
++msgid "Get system description"
++msgstr ""
++
++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
++msgid "Authentication is required to get system description."
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
++msgid "Import a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
++msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
++msgid "Export a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
++msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
++msgid "Download a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
++msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
++msgid "Set system locale"
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
++msgid "Authentication is required to set the system locale."
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
++msgid "Set system keyboard settings"
++msgstr ""
++
++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
++msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
++msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
++msgid "Allow applications to delay system shutdown"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
++msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
++msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
++msgid "Allow applications to delay system sleep"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
++msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
++msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
++msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
++msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
++msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
++msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
++msgid "Allow attaching devices to seats"
++msgstr ""
++
++# Pay attention to the concept of "seat".
++#
++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
++msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
++msgid "Flush device to seat attachments"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
++msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
++msgid "Power off the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
++msgid "Authentication is required to power off the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
++msgid "Power off the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
++msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
++msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
++msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
++msgid "Reboot the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
++msgid "Authentication is required to reboot the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
++msgid "Reboot the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
++msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
++msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
++msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
++msgid "Halt the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
++msgid "Authentication is required to halt the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
++msgid "Halt the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
++msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
++msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
++msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
++msgid "Suspend the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
++msgid "Authentication is required to suspend the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
++msgid "Suspend the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
++msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
++msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
++msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
++msgid "Hibernate the system"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
++msgid "Authentication is required to hibernate the system."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
++msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
++msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
++msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
++msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
++msgid "Manage active sessions, users and seats"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
++msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
++msgid "Lock or unlock active sessions"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
++msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
++msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
++msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
++msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
++msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
++msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
++msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry."
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
++msgid "Set a wall message"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
++msgid "Authentication is required to set a wall message"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
++msgid "Change Session"
++msgstr ""
++
++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
++msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
++msgid "Log into a local container"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
++msgid "Authentication is required to log into a local container."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
++msgid "Log into the local host"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
++msgid "Authentication is required to log into the local host."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
++msgid "Acquire a shell in a local container"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
++msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
++msgid "Acquire a shell on the local host"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
++msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
++msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
++msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
++msgid "Manage local virtual machines and containers"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
++msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
++msgid "Manage local virtual machine and container images"
++msgstr ""
++
++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
++msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
++msgid "Set NTP servers"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
++msgid "Authentication is required to set NTP servers."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
++msgid "Set DNS servers"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
++msgid "Authentication is required to set DNS servers."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
++msgid "Set domains"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
++msgid "Authentication is required to set domains."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
++msgid "Set default route"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
++msgid "Authentication is required to set default route."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
++msgid "Enable/disable LLMNR"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
++msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
++msgid "Enable/disable multicast DNS"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
++msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
++msgid "Enable/disable DNS over TLS"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
++msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
++msgid "Enable/disable DNSSEC"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
++msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
++msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
++msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
++msgid "Revert NTP settings"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
++msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
++msgid "Revert DNS settings"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
++msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
++msgid "DHCP server sends force renew message"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
++msgid "Authentication is required to send force renew message."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
++msgid "Renew dynamic addresses"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
++msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
++msgid "Reload network settings"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
++msgid "Authentication is required to reload network settings."
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
++msgid "Reconfigure network interface"
++msgstr ""
++
++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
++msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
++msgid "Inspect a portable service image"
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
++msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
++msgid "Attach or detach a portable service image"
++msgstr ""
++
++# Pay attention to the concept of "seat".
++#
++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
++msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
++msgid "Delete or modify portable service image"
++msgstr ""
++
++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
++msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image."
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
++msgid "Register a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
++msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
++msgid "Unregister a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
++msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
++msgid "Revert name resolution settings"
++msgstr ""
++
++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
++msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
++msgid "Set system time"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
++msgid "Authentication is required to set the system time."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
++msgid "Set system timezone"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
++msgid "Authentication is required to set the system timezone."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
++msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
++msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time."
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
++msgid "Turn network time synchronization on or off"
++msgstr ""
++
++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
++msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:352
++msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:353
++msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:354
++msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356
++msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:553
++msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:583
++msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:615
++msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:716
++msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'."
++msgstr ""
++
++#: src/core/dbus-unit.c:764
++msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
++msgstr ""
diff -Nru systemd-255.2/debian/patches/Translated-using-Weblate-Uyghur-1.patch systemd-255.2/debian/patches/Translated-using-Weblate-Uyghur-1.patch
--- systemd-255.2/debian/patches/Translated-using-Weblate-Uyghur-1.patch	1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800
+++ systemd-255.2/debian/patches/Translated-using-Weblate-Uyghur-1.patch	2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800
@@ -0,0 +1,1466 @@
+From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>
+Date: Sun, 29 Sep 2024 07:20:53 +0000
+Subject: Translated using Weblate (Uyghur)
+
+Currently translated at 100.0% (227 of 227 strings)
+
+Translation: openkylin-nile-new/systemd
+Translate-URL: http://weblate.openkylin.top/projects/openkylin-nile-new/systemd/ug/
+---
+ po/kk.po | 155 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
+ po/ky.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
+ po/ug.po | 136 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
+ 3 files changed, 215 insertions(+), 222 deletions(-)
+
+diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
+index 514da7a..c6a3782 100644
+--- a/po/kk.po
++++ b/po/kk.po
+@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+ "POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 13:06+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2024-09-29 07:22+0000\n"
+ "Last-Translator: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>\n"
+ "Language-Team: Kazakh <http://weblate.openkylin.top/projects/"
+ "openkylin-nile-new/systemd/kk/>\n"
+@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "بٸر وتباسى رايوننى جاڭالاۋ"
+ # To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
+ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
+-msgstr "ئابۇنتلارنىڭ وتباسى رايوننى جاڭالاۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
++msgstr "قاريدارلاردىڭ وتباسى رايوننى جاڭالاۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
+ msgid "Resize a home area"
+@@ -130,14 +130,13 @@ msgstr "ٴۇي رايوننىڭ قۇپيا نۇمىردى وزگەرتۋ ٷشٸ
+ #, c-format
+ msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system."
+ msgstr ""
+-"الارماندار %s نىڭ وتباسى باسمازمۇن قازىر ساقتالعان ەمەس، ٴسوزسىز بولعان "
+-"ساقتاۋ اسپابٸ ياكي تومەن دارەجەلىك حۇجات سەستاماسىن قىستىرىڭىز."
++"ابونتتار %s نىڭ وتباسى باسمازمۇن قازىر ساقتالعان ەمەس، ٴسوزسىز بولعان ساقتاۋ "
++"اسپابٸ ياكي تومەن دارەجەلىك حۇجات سەستاماسىن قىستىرىڭىز."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:292
+ #, c-format
+ msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
+-msgstr ""
+-"ئابۇنىتلار %s نىڭ كىرۋ سىنىعى وتە كوپ بولىپ كەتتى، سەل تۇرٸپ قاتە سىناڭ."
++msgstr "ابونتتار %s نىڭ كىرۋ سىنىعى وتە كوپ بولىپ كەتتى، سەل تۇرٸپ قاتە سىناڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:304
+ msgid "Password: "
+@@ -196,7 +195,7 @@ msgstr "%s ٸستەتۋشٸنٸڭ حاۋىپسىزدىك تاقتاسٸندا ف
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:404
+ #, c-format
+ msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
+-msgstr "%sحاۋىپسىزدىك تاقتاسٸندا ابونتتارىنڭ ساقتالعان ەكەندگٸ كەسٸم جاساۋ."
++msgstr "%sحاۋىپسىزدىك تاقتاسٸندا قاريدارلاردىڭ ساقتالعان ەكەندگٸ انىقتاڭىز."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:415
+ #, c-format
+@@ -212,7 +211,7 @@ msgstr ""
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:432
+ #, c-format
+ msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
+-msgstr "الارماندار %s نىڭ حاۋىپسىزدىك تاقتاسى PIN دۇرٸس ەمەس."
++msgstr "ابونتتار %s نىڭ حاۋىپسىزدىك تاقتاسى PIN دۇرٸس ەمەس."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:471
+@@ -223,54 +222,51 @@ msgstr "كەشىرىڭ، كەشىرىڭ. حاۋىپسىزدىك تاقتاسٸن
+ #, c-format
+ msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
+ msgstr ""
+-"ئابۇنتلارنىڭ %s حاۋىپسىزدىك بەلگى تاقتاسى PIN دۇرٸس ەمەس (تەك بٸر نەشە رەت "
++"قاريدارلاردىڭ %s حاۋىپسىزدىك بەلگى تاقتاسى PIN دۇرٸس ەمەس (تەك بٸر نەشە رەت "
+ "قاتە سىناپ باعۋ ورايى قالدى! )"
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:470
+ #, c-format
+ msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
+ msgstr ""
+-"قاريدارلاردىڭ %s حاۋىپسىزدىك توغىنى PIN دۇرٸس ەمەس (تەك بٸر رەتتىك قاتە "
++"قاريدارلاردىڭ %s حاۋىپسىزدىك تۇغىنى PIN دۇرٸس ەمەس (تەك بٸر رەتتىك قاتە "
+ "سىناۋ ورايى قالدى! )"
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:616
+ #, c-format
+ msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
+ msgstr ""
+-"الارماندار %s نىڭ وتباسى باسمازمۇن قازىرشا قوزعالتىمدى، الدٸمەن نۇ جەرگە "
++"ابونتتار %s نىڭ وتباسى باسمازمۇن قازىرشا قوزعالتىمدى، الدٸمەن نۇ جەرگە "
+ "كىرىڭىز."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:618
+ #, c-format
+ msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
+ msgstr ""
+-"الارماندار %s نىڭ وتباسى باسمازمۇن قازىر قۇلىپتاندى، الدٸمەن وسى جەردە "
+-"قۇلىبىن ٴٸشڭٸز."
++"ابونتتار %s نىڭ وتباسى باسمازمۇن قازىر قۇلىپتاندى، الدٸمەن وسى جەردە قۇلىبىن "
++"ٴٸشڭٸز."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:645
+ #, c-format
+ msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
+ msgstr ""
+-"ئابۇنىتلار %s كوپ رەت ناتيجەلى بولماعان كىرۋ سىنىعى العان، كىرۋنى رەت "
+-"ورىندادى."
++"ابونتتار %s كوپ رەت ٴساتتٸ بولماعان كىرۋ سىنىعى العان، كىرۋدى رەت ورىندادى."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:868
+ msgid "User record is blocked, prohibiting access."
+-msgstr "ئابونېنتچىلار ەستەلىگى، توسىپ قېلىندى ۇسىنس ەتۋ تيىم سالىنعان قىلىندى."
++msgstr "ئابۇنىچىلار ەستەلىگى، توسىپ قېلىندى ۇسىنس ەتۋ مانى قىلىندى."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:872
+ msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
+-msgstr ""
+-"الارماندار ەستەلىگى ٵلٸ كۇشكە يە بولمادى، ۇسىنس ەتۋ تيىم سالىنعان قىلىندى."
++msgstr "ابونتتار ەستەلىگى ٵلٸ كۇشكە يە بولمادى، ۇسىنس ەتۋ مانى قىلىندى."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:876
+ msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
+-msgstr ""
+-"الارماندار ەستەلىگى، ەندٸ كۇشكە يە بولمايدى ۇسىنس ەتۋ تيىم سالىنعان قىلىندى."
++msgstr "ابونتتار ەستەلىگى، ەندٸ كۇشكە يە بولمايدى ۇسىنس ەتۋ مانى قىلىندى."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932
+ msgid "User record not valid, prohibiting access."
+-msgstr "ئابونېنتچىلار ەستەلىگى كۇشكە يە ەمەس، ۇسىنس ەتۋ تيىم سالىنعان قىلىندى."
++msgstr "ئابۇنىچىلار ەستەلىگى كۇشكە يە ەمەس، ۇسىنس ەتۋ مانى قىلىندى."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:893
+ #, c-format
+@@ -329,7 +325,7 @@ msgstr "تاۋار UUID عا يە بولۋ"
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
+ msgid "Authentication is required to get product UUID."
+-msgstr "تاۋار UUID عا يە بولۋ ئۈچۈندەلىللەش كەرەك."
++msgstr "تاۋار UUID عا يە بولۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
+ msgid "Get hardware serial number"
+@@ -390,23 +386,23 @@ msgstr "سەستيما كىنوپكا تاقتاسى ورنالاسترعان ە
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
+ msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ بەكتلىپ قىلىنۋى توسۇشىغا جول قويىڭىز"
++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ بەكتلىپ قىلىنۋى توسۇشىغا جول قويىڭىز"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ بەكتلىپ قىلىنۋى توسۇشىغا جول قويۋ "
+-"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ بەكتلىپ قىلىنۋى توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن "
++"دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
+ msgid "Allow applications to delay system shutdown"
+-msgstr "قولدانعىش پٸروگٸراممانٸ كەشىكتىرىپ سەستامانى ئېتىۋېتىشكە جول قويۋ."
++msgstr "قولدانعىش پروگراممانى كەشىكتىرىپ سەستامانى ئېتىۋېتىشكە جول قويۋ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
+ msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ ئېتىلىشىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۋ "
+-"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ ئېتىلىشىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۋ ٷشٸن "
++"دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
+ msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
+@@ -415,7 +411,7 @@ msgstr "ئەپلەرنىڭ سەستيما ۇيقىسىن توسۇشىغا جول
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستيما ۇيقىسىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ "
++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستيما ۇيقىسىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ "
+ "كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
+@@ -425,100 +421,99 @@ msgstr "ئەپلەرنىڭ سەستيما ۇيقىسىن كېچىكتۈرۈشى
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
+ msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستيما ۇيقىسىن كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۋ ٷشٸن "
++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستيما ۇيقىسىن كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۋ ٷشٸن "
+ "دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
+ msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ اۆتوماتتى ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول "
++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ اۆتوماتتى ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول "
+ "قويىڭىز"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ اۆتوماتتى ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول "
+-"قويۋ كەرەك."
++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ اۆتوماتتى ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول قويۋ "
++"كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ توك قاينار كىنوپكاسىنا جاۋاپ "
+-"قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويىڭىز"
++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ توك قاينار كىنوپكاسىنا جاۋاپ قايتارۋىن "
++"توسۇشىغا جول قويىڭىز"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ توك قاينار كىنوپكاسىنا جاۋاپ "
+-"قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ توك قاينار كىنوپكاسىنا جاۋاپ قايتارۋىن "
++"توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ كنوپكانى اسىپ قويۋعا جاۋاپ قايتارۋىن "
++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ كىنوپكانى اسىپ قويۋعا جاۋاپ قايتارۋىن "
+ "توسۇشىغا جول قويىڭىز"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ كىنوپكانى اسۋعا جاۋاپ قايتارۋىن "
++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ كىنوپكانى اسۋعا جاۋاپ قايتارۋىن "
+ "توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ كنوپكانى اسىپ قويۋعا جاۋاپ قايتارۋىن "
++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ كىنوپكانى اسىپ قويۋعا جاۋاپ قايتارۋىن "
+ "توسۇشىغا جول قويىڭىز"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key."
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ كىنوپكانى اسۋعا جاۋاپ قايتارۋىن "
++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ كىنوپكانى اسۋعا جاۋاپ قايتارۋىن "
+ "توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ ەستەلىك كومپيوتوردىڭ ٷستٸن قاپقىقىنىڭ "
+-"ايىرپ قوسقىش ۋەقەسىگە جاۋاپ قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويىڭىز"
++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ ەستەلىك كومپيوتوردىڭ ٷستٸن قاپقىقىنىڭ "
++"ئۈزچات ۋەقەسىگە جاۋاپ قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويىڭىز"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ ەستەلىك كومپيوتوردىڭ ٷستٸنكٸ "
+-"قاپقىقىدىكى ۋىكليۇچاتېلغا جاۋاپ قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ "
+-"كەرەك."
++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ ەستەلىك كومپيوتوردىڭ ٷستٸنكٸ "
++"قاپقىقىدىكى ئۈزچاتقا جاۋاپ قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ قاتە قوزعالتۋ كىنوپكاسىنا جاۋاپ "
++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ قاتە قوزعالتۋ كىنوپكاسىنا جاۋاپ "
+ "قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويىڭىز"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key."
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ قاتە قوزعالتۋ كىنوپكاسىنا جاۋاپ "
++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ قاتە قوزعالتۋ كىنوپكاسىنا جاۋاپ "
+ "قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
+ msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
+-msgstr "تٸزٸمدەتٸپ كىرمەگەن ابونتتارىنڭ اتقار ەتۋ پٸروگٸرامماسٸ."
++msgstr "تٸزٸمدەتٸپ كىرمەگەن قاريدارلاردىڭ اتقار ەتۋ پىروگىرامماسى."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
+ msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
+ msgstr ""
+-"تىزىمگە الدىرماعان الارماندار پٸروگٸرامماسٸن اتقار ورىنداۋى كەرەك، انىق "
+-"تالاپ ەتۋ كەرەك."
++"تىزىمگە الدىرماعان ابونتتار پروگىرامماسىن اتقار ورىنداۋى كەرەك، انىق تالاپ "
++"ەتۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
+ msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
+-msgstr "تٸزٸمدەتٸپ كىرمەگەن ابونتتارىنڭ اتقار ەتۋ پٸروگٸرامماسٸ."
++msgstr "تٸزٸمدەتٸپ كىرمەگەن قاريدارلاردىڭ اتقار ەتۋ پىروگىرامماسى."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
+ msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
+ msgstr ""
+-"تٸزٸمدەتٸپ كىرمەگەن ابونتتارىنڭ اتقار ەتۋ پٸروگٸرامماسٸن دالەلدەۋ كەرەك."
++"تٸزٸمدەتٸپ كىرمەگەن قاريدارلاردىڭ اتقار ەتۋ پروگىرامماسىن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
+ msgid "Allow attaching devices to seats"
+@@ -544,7 +539,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
+ msgid "Power off the system"
+-msgstr "سەستەماسىن جابىپ الۋ"
++msgstr "سەستامانى جابىپ الۋ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
+ msgid "Authentication is required to power off the system."
+@@ -553,12 +548,12 @@ msgstr "سەستامانى تاقاۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
+ msgid "Power off the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
+-"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا جانەدە بەكتۋلى بولادٸ."
++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ابونتتار ساقتالعان بولعاندا جانەدە بەكتۋلى بولادٸ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
+ msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
+-"باسقا تٸزٸمدەتٸپ كىرگۈگەن ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى جابىپ الۋ "
++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ كىرگۈگەن ابونتتار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى جابىپ الۋ "
+ "ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
+@@ -568,8 +563,8 @@ msgstr "باسقا ئەپلەر توسقاندا جانەدە بەكتلەدى."
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
+ msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
+-"باسقا قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ بەكتلىپ قىلىنۋى توسقاندا سەستامانى جابىپ "
+-"الۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
++"باسقا قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ بەكتلىپ قىلىنۋى توسقاندا سەستامانى جابىپ الۋ "
++"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
+ msgid "Reboot the system"
+@@ -582,12 +577,12 @@ msgstr "سەستامانى قاتە قوزعالتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
+ msgid "Reboot the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
+-"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا جانەدە قاتە قوزعالدى"
++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ابونتتار ساقتالعان بولعاندا جانەدە قاتە قوزعالدى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
+ msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
+-"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى قاتە قوزعالتۋ "
++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ابونتتار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى قاتە قوزعالتۋ "
+ "ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
+@@ -602,7 +597,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
+ msgid "Halt the system"
+-msgstr "سەستەماسىن توقتاتۋ"
++msgstr "سەستامانى توقتاتۋ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
+ msgid "Authentication is required to halt the system."
+@@ -611,28 +606,28 @@ msgstr "سەستامانى توقتاتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
+ msgid "Halt the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
+-"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا جانەدە سەستامانى "
++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ابونتتار ساقتالعان بولعاندا جانەدە سەستامانى "
+ "توقتاتادٸ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
+ msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
+-"باسقا تٸزٸمدەتٸپ كىرگۈگەن ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى توقتاتۋ "
+-"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ كىرگۈگەن ابونتتار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى توقتاتۋ ٷشٸن "
++"دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
+ msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸرامما توسۋ ساقتالعان بولعاندا جانەدە سەستامانى توقتاتۋ كەرەك"
++"قولدانعىش پروگرامما توسۋ ساقتالعان بولعاندا جانەدە سەستامانى توقتاتۋ كەرەك"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
+ msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
+-"قولدانعىش پٸروگٸرامما سەستامانى توقتاتۋدى توسقاندا دالەلدەۋگە دۇرٸس كەلەدى."
++"قولدانعىش پروگرامما سەستامانى توقتاتۋدى توسقاندا دالەلدەۋگە دۇرٸس كەلەدى."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
+ msgid "Suspend the system"
+-msgstr "سەستەماسىن اسىپ قويۋ"
++msgstr "سەستامانى اسىپ قويۋ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
+ msgid "Authentication is required to suspend the system."
+@@ -647,19 +642,19 @@ msgstr ""
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
+ msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
+-"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنىتلار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى اسىپ قويۋ "
+-"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ابونتتار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى اسىپ قويۋ ٷشٸن "
++"دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
+ msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
+ msgstr ""
+-"باسقا قولدانعىش پٸروگٸرامما توسقىندىققا كەزٸككەندە جانەدە سەستامانى اسىپ "
++"باسقا قولدانعىش پروگرامما توسقىندىققا كەزٸككەندە جانەدە سەستامانى اسىپ "
+ "قويىڭىز."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
+ msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
+-"باسقا قولدانعىش پٸروگٸراممالار اسۋدى توسقاندا سەستامانى اسىۋ ٷشٸن دالەلدەۋ "
++"باسقا قولدانعىش پىروگراممىلار اسۋدى توسقاندا سەستامانى اسىۋ ٷشٸن دالەلدەۋ "
+ "كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
+@@ -668,7 +663,7 @@ msgstr "مۈگدەش سەستيماسى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
+ msgid "Authentication is required to hibernate the system."
+-msgstr "مۈگدەش سەستيماسىن دالەلدەۋ كەرەك."
++msgstr "مۈگدەش سەستاماسىن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
+ msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
+@@ -679,7 +674,7 @@ msgstr ""
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
+ msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
+-"باسقا تٸزٸمدەتٸپ كىرگۈگەن ئابۇنىتلار ساقتالعان بولعاندا قىسقى ۇيقىعا كىرۋ "
++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ كىرگۈگەن ابونتتار ساقتالعان بولعاندا قىسقى ۇيقىعا كىرۋ "
+ "سەستاماسىن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
+@@ -730,24 +725,24 @@ msgstr ""
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
+ msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
+ msgstr ""
+-"كورسەتپە جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸن قوزعالتۋ جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸ تىزىمدىگىنە "
++"كورسەتپە جۇكتەۋ پروگىرامماسىن قوزعالتۋ جۇكتەۋ پىروگىرامماسى تىزىمدىگىنە "
+ "كورسەتپە بەرۋ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
+ msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu."
+ msgstr ""
+-"كورسەتپە جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸ قوزغىتىلغۇچە جەتەكتەۋ جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸ "
++"كورسەتپە جۇكتەۋ پىروگىرامماسى قوزغالغۇچە جەتەكتەۋ جۇكتەۋ پىروگىرامماسى "
+ "تٸزٸمدٸگٸ دەلىللىنىشى كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
+ msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
+ msgstr ""
+-"كورسەتپە جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸ بەلگٸلەنگەن توردى قوزعالتۋعا يېتەكچىلىك ىستەيدى"
++"كورسەتپە جۇكتەۋ پىروگىرامماسى بەلگٸلەنگەن توردى قوزعالتۋعا يېتەكچىلىك ىستەيدى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
+ msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry."
+ msgstr ""
+-"كورسەتپە جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸن قوزعالتىپ بەلگٸلەنگەن جەتەكتەۋ جۇكتەۋ تۇرگە "
++"كورسەتپە جۇكتەۋ پروگىرامماسىن قوزعالتىپ بەلگٸلەنگەن جەتەكتەۋ جۇكتەۋ تۇرگە "
+ "كىرگىزۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
+@@ -768,11 +763,11 @@ msgstr "جاساندى اقىرىن وزگەرتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ ك
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
+ msgid "Log into a local container"
+-msgstr "جەرلىك شىنىعا كىرۋ"
++msgstr "جەرلىككە كىرۋ"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to log into a local container."
+-msgstr "بٸر جەرلىك شىنىعا كىرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
++msgstr "بٸر جەرلىككە كىرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
+ msgid "Log into the local host"
+@@ -1046,7 +1041,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
+ msgid "Turn network time synchronization on or off"
+-msgstr "تور ۋاقىتىن بۇرشاق قادامداستىرۋدى ٸشٸۋ ياكي تاقاۋ"
++msgstr "تور ۋاقىتىن بۇرشاق قادامداستىرعىش ٸشٸۋ ياكي تاقاۋ"
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
+ msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled."
+diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
+index 1732ad7..e4c81ef 100644
+--- a/po/ky.po
++++ b/po/ky.po
+@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+ "POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 13:06+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2024-09-29 07:22+0000\n"
+ "Last-Translator: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>\n"
+ "Language-Team: Kyrgyz <http://weblate.openkylin.top/projects/"
+ "openkylin-nile-new/systemd/ky/>\n"
+@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "بىر  ۉي بۉلۅۅ رايونۇ  پايدا قىلۇۇ جاسوو 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
+ msgid "Authentication is required to create a user's home area."
+ msgstr ""
+-"ىشتەتۉۉچۉلۅردۉن ۉي بۉلۅۅ رايونۇن  پايدا قىلۇۇ جاسوو ،اتقارۇۇ  ۉچۉن  دالىلدۅ "
++"ابونىتتاردىن ۉي بۉلۅۅ رايونۇن  پايدا قىلۇۇ جاسوو ،اتقارۇۇ  ۉچۉن  دالىلدۅ "
+ "كەرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
+@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "بىر  ۉي بۉلۅۅ رايونۇن  جاڭىلوو"
+ # To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
+ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
+-msgstr "ئابۇنتلارنىڭ ۉي بۉلۅۅ رايونۇن  جاڭىلوو ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
++msgstr "ابونىتتاردىن ۉي بۉلۅۅ رايونۇن  جاڭىلوو ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
+ msgid "Resize a home area"
+@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
+ #, c-format
+ msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
+ msgstr ""
+-"ئابۇنىتلار %s نىڭ  كىرۉۉ  سىنىعى ۅتۅ  كۅپ بولۇپ كەتتى، سەل تۇرۇپ قايرا سىناڭ."
++"ابونتتار %s نىڭ  كىرۉۉ  سىنىعى ۅتۅ  كۅپ بولۇپ كەتتى، سەل تۇرۇپ قايرا سىناڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:304
+ msgid "Password: "
+@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "جاشىرۇۇن  نومۇرۇ : "
+ #, c-format
+ msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
+ msgstr ""
+-"ىشتەتۉۉچۉلۅردۉن %s جاشىرۇۇن  نومۇرۇ  تۇۇرا  ەمەس  كۅرۉنۉشتۅرۉ دالىلدۅنۉ "
++"ابونىتتاردىن %s جاشىرۇۇن  نومۇرۇ  تۇۇرا  ەمەس  كۅرۉنۉشتۅرۉ دالىلدۅنۉ "
+ "بۉتۉرۉشكە  جەتبەيت."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:307
+@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "%s ىشتەتكۉۉچۉنۉن  قووپسۇزدۇق  تاقتاسىند
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:404
+ #, c-format
+ msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
+-msgstr "%sقووپسۇزدۇق  تاقتاسىندا ابونتتارردىن باربولۇۇسۇ  ەكەندىگى  بەكىتىڭ."
++msgstr "%sقووپسۇزدۇق  تاقتاسىندا ابونىتتاردىن باربولۇۇسۇ  ەكەندىگى  ايقىنداڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:415
+ #, c-format
+@@ -231,14 +231,14 @@ msgstr "كەچىرۉۉ، كەچىرۉۉ. قووپسۇزدۇق   تاقتاسىن
+ #, c-format
+ msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
+ msgstr ""
+-"ئابۇنتلارنىڭ %s قووپسۇزدۇق  بەلگە  تاقتاسى PIN تۇۇرا  ەمەس  (جالاڭ عانا  "
++"ابونىتتاردىن %s قووپسۇزدۇق  بەلگە  تاقتاسى PIN تۇۇرا  ەمەس  (جالاڭ عانا  "
+ "بىر  قانچا  ىرەت  قايرا سىناپ باعۇۇ مۅۅرتۉ قالدى! )"
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:470
+ #, c-format
+ msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
+ msgstr ""
+-"ىشتەتۉۉچۉلۅردۉن %s قووپسۇزدۇق  توغىنى PIN تۇۇرا  ەمەس  (جالاڭ عانا  بىر  "
++"ابونىتتاردىن %s قووپسۇزدۇق  تۇغىنى PIN تۇۇرا  ەمەس  (جالاڭ عانا  بىر  "
+ "قاتىمدۇۇ قايرا سىنوو  مۅۅرتۉ قالدى! )"
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:616
+@@ -259,32 +259,31 @@ msgstr ""
+ #, c-format
+ msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
+ msgstr ""
+-"ئابۇنىتلار %s كۅپ ىقاتار  جەڭىشتۉۉ بولبوعون  كىرۉۉ  سىنىعى جاساعان ، كىرۉۉ "
+-"نى قاتار قىلدى."
++"ابونتتار %s كۅپ ىرەت  جەڭىشتۉۉ بولبوعون  كىرۉۉ  سىنىعى جاساعان ، كىرۉۉنۉ "
++"قاتار قىلدى."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:868
+ msgid "User record is blocked, prohibiting access."
+ msgstr ""
+-"ئابونېنتچىلار قاتىرەسىن، توسۇپ   قىلىندى زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ  تىيۇۇ   ، "
+-"بوشوتۇۇ جاسالات."
++"ئابۇنىچىلار قاتىرەسىن، توسۇپ   قىلىندى زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ  چەكتۅۅ "
++"جاسالات."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:872
+ msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
+ msgstr ""
+ "ابونتتار قاتىرەسىن داعى كۉچۉنۅ ەە بولموق  بولبودۇ، زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ  "
+-"تىيۇۇ   ، بوشوتۇۇ جاسالات."
++"چەكتۅۅ جاسالات."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:876
+ msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
+ msgstr ""
+ "ابونتتار قاتىرەسىن، ەمى كۉچۉنۅ ەە بولموق  بولبويت  زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ  "
+-"تىيۇۇ   ، بوشوتۇۇ جاسالات."
++"چەكتۅۅ جاسالات."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932
+ msgid "User record not valid, prohibiting access."
+ msgstr ""
+-"ئابونېنتچىلار قاتىرەسىن ەسەپ ەمەس، زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ  تىيۇۇ   ، بوشوتۇۇ "
+-"جاسالات."
++"ئابۇنىچىلار قاتىرەسىن ەسەپ ەمەس، زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ  چەكتۅۅ جاسالات."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:893
+ #, c-format
+@@ -352,7 +351,7 @@ msgstr "تۉشۉم  UUID عا ەە بولۇۇ"
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
+ msgid "Authentication is required to get product UUID."
+-msgstr "تۉشۉم  UUID عا ەە بولۇۇ  ئۈچۈندەلىللەش كەرەك."
++msgstr "تۉشۉم  UUID عا ەە بولۇۇ  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
+ msgid "Get hardware serial number"
+@@ -417,13 +416,13 @@ msgstr ""
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
+ msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن ەتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا جول قويۇڭ"
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن ەتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا جول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن ەتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا جول "
+-"قويۇش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن ەتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا جول قويۇش  "
++"ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
+ msgid "Allow applications to delay system shutdown"
+@@ -432,8 +431,8 @@ msgstr "قولدونۇشچان  پراگراممانى كەچكىتىرىپ  س
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
+ msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن ئېتىلىشىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول "
+-"قويۇش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن ئېتىلىشىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۇش  "
++"ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
+ msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
+@@ -442,7 +441,7 @@ msgstr "ئەپلەرنىڭ ساامالىق  ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  ساامالىق  ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا جول قويۇش  ۉچۉن  "
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن ساامالىق  ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا جول قويۇش  ۉچۉن  "
+ "دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
+@@ -452,102 +451,102 @@ msgstr "ئەپلەرنىڭ ساامالىق  ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈر
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
+ msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  ساامالىق  ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۇش  "
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن ساامالىق  ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۇش  "
+ "ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
+ msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن اپتوماتتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول "
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن اپتوماتتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول "
+ "قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن اپتوماتتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول "
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن اپتوماتتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول "
+ "قويۇش  كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن تۅك كەلۉۉ جەر جانى  كونۇپكاسىنا  "
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن تۅك كەلۉۉ جەر جانى  كونۇپكاسىنا  "
+ "ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن تۅك كەلۉۉ جەر جانى  كونۇپكاسىنا  "
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن تۅك كەلۉۉ جەر جانى  كونۇپكاسىنا  "
+ "ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن  كۇنۇپكانى اسىپ قويۇشقا  ىنكاس "
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن كونۇپكانى  اسىپ قويۇشقا  ىنكاس "
+ "قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن كونۇپكانى  ئېسىشقا ىنكاس "
+-"قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن كونۇپكانى  ئېسىشقا ىنكاس قايتارىشىن "
++"توسۇشىغا جول قويۇش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن  كۇنۇپكانى اسىپ قويۇشقا  ىنكاس "
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن كونۇپكانى  اسىپ قويۇشقا  ىنكاس "
+ "قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key."
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن كونۇپكانى  ئېسىشقا ىنكاس "
+-"قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن كونۇپكانى  ئېسىشقا ىنكاس قايتارىشىن "
++"توسۇشىغا جول قويۇش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن جازما دارەك  ەلەكتىروندۇق مەە  "
+-"ۉستۉ قاپقىقىنىڭ ۋىكلىۇچاتەل ۋەقەسىگە ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ"
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن جازما دارەك  ەلەكتىروندۇق مەە  ۉستۉ "
++"قاپقىقىنىڭ ئۈزچات ۋەقەسىگە ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن جازما دارەك  ەلەكتىروندۇق مەە  "
+-"ۉستۉنكۉ  قاپقىقىدىكى ۋٸكلىيوچاتىعا ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش  "
+-"ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن جازما دارەك  ەلەكتىروندۇق مەە  "
++"ۉستۉنكۉ  قاپقىقىدىكى ئۈزچاتقا ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش  ۉچۉن  "
++"دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن قايرا قوزعوتۇۇ كونۇپكاسىنا  ىنكاس "
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن قايرا قوزعوتۇۇ كونۇپكاسىنا  ىنكاس "
+ "قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key."
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن قايرا قوزعوتۇۇ كونۇپكاسىنا  ىنكاس "
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن قايرا قوزعوتۇۇ كونۇپكاسىنا  ىنكاس "
+ "قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
+ msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
+ msgstr ""
+-"تىزىمدەتىپ كىربەگەن ابونتتارردىن اتقارماق  جاسوو ،اتقارۇۇ  پىروگىرامماسى ."
++"تىزىمدەتىپ كىربەگەن ابونىتتاردىن اتقارماق  جاسوو ،اتقارۇۇ   پراگرامماسى."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
+ msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
+ msgstr ""
+-"تىزىمگە  الدىرباعان ابونتتار پىروگىرامماسىن  اتقارماق   قىلۇۇ كەرەك، انىق "
++"تىزىمگە  الدىرباعان ابونتتار  پراگرامماسىن اتقارماق   قىلۇۇ كەرەك، انىق "
+ "تالاپ جاسوو ،اتقارۇۇ  كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
+ msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
+ msgstr ""
+-"تىزىمدەتىپ كىربەگەن ابونتتارردىن اتقارماق  جاسوو ،اتقارۇۇ  پىروگىرامماسى ."
++"تىزىمدەتىپ كىربەگەن ابونىتتاردىن اتقارماق  جاسوو ،اتقارۇۇ   پراگرامماسى."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
+ msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
+ msgstr ""
+-"تىزىمدەتىپ كىربەگەن ابونتتارردىن اتقارماق  جاسوو ،اتقارۇۇ  پىروگىرامماسىن  "
++"تىزىمدەتىپ كىربەگەن ابونىتتاردىن اتقارماق  جاسوو ،اتقارۇۇ   پراگرامماسىن "
+ "دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
+@@ -574,7 +573,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
+ msgid "Power off the system"
+-msgstr "سەستىماسىن ەتىپ جىبەرۉۉ"
++msgstr "سەستىمانى ەتىپ جىبەرۉۉ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
+ msgid "Authentication is required to power off the system."
+@@ -583,12 +582,12 @@ msgstr "سەستىمانى بەكىتىش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
+ msgid "Power off the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
+-"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ  بولعوندا داعى ەلە ەتىك بولوت ."
++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ابونتتار باربولۇۇسۇ  بولعوندا داعى ەلە ەتىك بولوت ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
+ msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
+-"باشقا تىزىمدەتىپ  كىرگىزگەن ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ  بولعوندو   سەستىمانى ەتىپ "
++"باشقا تىزىمدەتىپ  كىرگىزگەن ابونتتار باربولۇۇسۇ  بولعوندو   سەستىمانى ەتىپ "
+ "جىبەرۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
+@@ -598,8 +597,8 @@ msgstr "باشقا ئەپلەر توسقاندا داعى ەلە ەتىلەت."
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
+ msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
+-"باشقا قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  ەتىلىپ قېلىشىنى توسقاندا  سەستىمانى "
+-"ەتىپ جىبەرۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
++"باشقا قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن ەتىلىپ قېلىشىنى توسقاندا  سەستىمانى ەتىپ "
++"جىبەرۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
+ msgid "Reboot the system"
+@@ -612,13 +611,13 @@ msgstr "سەستىمانى قايرا قوزعوتۇۇ ۉچۉن  دالىلدۅ
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
+ msgid "Reboot the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
+-"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ  بولعوندا داعى ەلە قايرا "
++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ابونتتار باربولۇۇسۇ  بولعوندا داعى ەلە قايرا "
+ "قوزعوتۇلات"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
+ msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
+-"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ  بولعوندا  سەستىمانى قايرا "
++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ابونتتار باربولۇۇسۇ  بولعوندا  سەستىمانى قايرا "
+ "قوزعوتۇۇ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
+@@ -633,7 +632,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
+ msgid "Halt the system"
+-msgstr "سەستىماسىن توقتوتۇۇ"
++msgstr "سەستىمانى توقتوتۇۇ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
+ msgid "Authentication is required to halt the system."
+@@ -642,30 +641,30 @@ msgstr "سەستىمانى توقتوتۇۇ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك.
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
+ msgid "Halt the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
+-"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ  بولعوندا داعى ەلە  سەستىمانى "
++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ابونتتار باربولۇۇسۇ  بولعوندا داعى ەلە  سەستىمانى "
+ "توقتوتوت"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
+ msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
+-"باشقا تىزىمدەتىپ  كىرگىزگەن ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ  بولعوندو   سەستىمانى "
++"باشقا تىزىمدەتىپ  كىرگىزگەن ابونتتار باربولۇۇسۇ  بولعوندو   سەستىمانى "
+ "توقتوتۇۇ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
+ msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پراگرامما توسۇۇ باربولۇۇسۇ  بولعوندو  داعى ەلە  سەستىمانى "
++"قولدونۇشچان  پراگرامما توسۇۇ باربولۇۇسۇ  بولعوندو  داعى ەلە  سەستىمانى "
+ "توقتوتۇۇ كەرەك"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
+ msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
+-"قولدونۇشچان پراگرامما  سەستىمانى توقتوتۇۇنۇ توسقاندا دالىلدۅۅگۅ تۇۇرا  گەلەت "
+-"."
++"قولدونۇشچان  پراگرامما  سەستىمانى توقتوتۇۇنۇ توسقاندا دالىلدۅۅگۅ تۇۇرا  "
++"گەلەت ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
+ msgid "Suspend the system"
+-msgstr "سەستىماسىن اسىپ قويۇش"
++msgstr "سەستىمانى اسىپ قويۇش"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
+ msgid "Authentication is required to suspend the system."
+@@ -680,19 +679,19 @@ msgstr ""
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
+ msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
+-"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنىتلار باربولۇۇسۇ  بولعوندا  سەستىمانى اسىپ "
+-"قويۇش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ابونتتار باربولۇۇسۇ  بولعوندا  سەستىمانى اسىپ قويۇش  "
++"ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
+ msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
+ msgstr ""
+-"باشقا قولدونۇشچان پراگرامما توسقۇندۇققا ۇچۇراعاندا داعى ەلە  سەستىمانى اسىپ "
++"باشقا قولدونۇشچان  پراگرامما توسقۇندۇققا ۇچۇراعاندا داعى ەلە  سەستىمانى اسىپ "
+ "قويۇڭ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
+ msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
+-"باشقا قولدونۇشچان  پراگراممالار اسۇۇنى توسقاندا  سەستىمانى اسۇۇ ۉچۉن  "
++"باشقا قولدونۇشچان پىروگراممىلار اسۇۇنى توسقاندا  سەستىمانى اسۇۇ ۉچۉن  "
+ "دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
+@@ -701,7 +700,7 @@ msgstr "مۈگدەش ساامالىعى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
+ msgid "Authentication is required to hibernate the system."
+-msgstr "مۈگدەش سىستېمىسنى دالىلدۅ كەرەك."
++msgstr "مۈگدەش سەستىمانى دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
+ msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
+@@ -712,7 +711,7 @@ msgstr ""
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
+ msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
+-"باشقا تىزىمدەتىپ  كىرگىزگەن ئابۇنىتلار باربولۇۇسۇ  بولعوندو  ئۈچەككە كىرۉۉ  "
++"باشقا تىزىمدەتىپ  كىرگىزگەن ابونتتار باربولۇۇسۇ  بولعوندو  ئۈچەككە كىرۉۉ  "
+ "سەستىمانى دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
+@@ -764,26 +763,25 @@ msgstr ""
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
+ msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
+ msgstr ""
+-"جولجورۇق  جۉكتۅۅ پىروگىرامماسىن  قوزعوتۇۇ جۉكتۅۅ پىروگىرامماسى  تىزىمدىگىنە  "
++"جولجورۇق  جۉكتۅۅ  پراگرامماسىن قوزعوتۇۇ جۉكتۅۅ  پراگرامماسى تىزىمدىگىنە  "
+ "جولجورۇق  بەرۉۉ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
+ msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu."
+ msgstr ""
+-"جولجورۇق  جۉكتۅۅ پىروگىرامماسى  قوزغىتىلغۇچە جەتەكتۅ جۉكتۅۅ پىروگىرامماسى  "
++"جولجورۇق  جۉكتۅۅ  پراگرامماسى قوزغالغۇچە جەتەكتۅ جۉكتۅۅ  پراگرامماسى "
+ "تىزىمدىگى دەلىللىنىشى كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
+ msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
+ msgstr ""
+-"جولجورۇق  جۉكتۅۅ پىروگىرامماسى  بەلگىلەنگەن تۉردۉ قوزعوتۇشقا  يېتەكچىلىك "
+-"جاسايت"
++"جولجورۇق  جۉكتۅۅ  پراگرامماسى بەلگىلەنگەن تۉردۉ قوزعوتۇشقا  يېتەكچىلىك جاسايت"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
+ msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry."
+ msgstr ""
+-"جولجورۇق  جۉكتۅۅ پىروگىرامماسىن    قوزعوتۇپ بەلگىلەنگەن جەتەكتۅ جۉكتۅۅ "
+-"تۉرۉنۅ كىرگىزۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
++"جولجورۇق  جۉكتۅۅ  پراگرامماسىن   قوزعوتۇپ بەلگىلەنگەن جەتەكتۅ جۉكتۅۅ تۉرۉنۅ "
++"كىرگىزۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
+ msgid "Set a wall message"
+@@ -803,11 +801,11 @@ msgstr "جورۇما تەرمىلدى ۅزگۅرتۉش  ۉچۉن  دالىلدۅ
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
+ msgid "Log into a local container"
+-msgstr "جەردىك قاچاعا كىرۉۉ"
++msgstr "جەرلىككە كىرۉۉ"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to log into a local container."
+-msgstr "بىر  جەردىك قاچاعا كىرۉۉ  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
++msgstr "بىر  جەرلىككە كىرۉۉ  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
+ msgid "Log into the local host"
+@@ -1087,7 +1085,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
+ msgid "Turn network time synchronization on or off"
+-msgstr "تور  ۇباقتىن شاي  چامداشتىرىشتى  اچۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ بەكىتىش"
++msgstr "تور  ۇباقتىن شاي  قادامداشتىرعىچ اچۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ بەكىتىش"
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
+ msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled."
+diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
+index 4efda54..52d8aac 100644
+--- a/po/ug.po
++++ b/po/ug.po
+@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+ "POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 13:06+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2024-09-29 07:22+0000\n"
+ "Last-Translator: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>\n"
+ "Language-Team: Uyghur <http://weblate.openkylin.top/projects/"
+ "openkylin-nile-new/systemd/ug/>\n"
+@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "بىر ئائىلە رايونى بەرپا قىلىش"
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
+ msgid "Authentication is required to create a user's home area."
+-msgstr "ئابۇنىتلارنىڭ ئائىلە رايونىنى بەرپا قىلىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
++msgstr "ئابونتلارنىڭ ئائىلە رايونىنى بەرپا قىلىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
+ msgid "Remove a home area"
+@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "بىر ئائىلە رايونىنى يېڭىلاش"
+ # To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
+ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
+-msgstr "ئابۇنتلارنىڭ ئائىلە رايونىنى يېڭىلاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
++msgstr "ئابونتلارنىڭ ئائىلە رايونىنى يېڭىلاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
+ msgid "Resize a home area"
+@@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "ئۆي رايونىنىڭ مەخپىي نومۇرىنى ئۆزگەرتى
+ #, c-format
+ msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system."
+ msgstr ""
+-"ئابونىتلار %s نىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى ھازىر مەۋجۇت ئەمەس، زۆرۈر بولغان ساقلاش "
++"ئابونتلار %s نىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى ھازىر مەۋجۇت ئەمەس، زۆرۈر بولغان ساقلاش "
+ "ئۈسكۈنىسى ياكى تۆۋەن دەرىجىلىك ھۆججەت سىستېمىسىنى قىستۇرۇڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:292
+ #, c-format
+ msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
+ msgstr ""
+-"ئابۇنىتلار %s نىڭ كىرىش سىنىقى بەك كۆپ بولۇپ كەتتى، سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ."
++"ئابونتلار %s نىڭ كىرىش سىنىقى بەك كۆپ بولۇپ كەتتى، سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:304
+ msgid "Password: "
+@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "مەخپىي نومۇرى: "
+ #, c-format
+ msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
+ msgstr ""
+-"ئابۇنىتلارنىڭ %s مەخپىي نومۇرى توغرا ئەمەس ياكى دەلىللەشنى تاماملاشقا "
++"ئابونتلارنىڭ %s مەخپىي نومۇرى توغرا ئەمەس ياكى دەلىللەشنى تاماملاشقا "
+ "يەتمەيدۇ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:307
+@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "%s ئىشلەتكۈچىنىڭ بىخەتەرلىك تاختىسىدا ف
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:404
+ #, c-format
+ msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
+-msgstr "%sبىخەتەرلىك تاختىسىدا ئابونىتلارنىڭ مەۋجۇت ئىكەنلىكىنى جەزىملەشتۈرۈڭ."
++msgstr "%sبىخەتەرلىك تاختىسىدا ئابونتلارنىڭ مەۋجۇت ئىكەنلىكىنى جەزملەشتۈرۈڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:415
+ #, c-format
+@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:432
+ #, c-format
+ msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
+-msgstr "ئابونىتلار %s نىڭ بىخەتەرلىك تاختىسى PIN توغرا ئەمەس."
++msgstr "ئابونتلار %s نىڭ بىخەتەرلىك تاختىسى PIN توغرا ئەمەس."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:471
+@@ -225,54 +225,54 @@ msgstr "كەچۈرۈڭ، كەچۈرۈڭ. بىخەتەرلىك تاختىسىنى
+ #, c-format
+ msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
+ msgstr ""
+-"ئابۇنتلارنىڭ %s بىخەتەرلىك بەلگە تاختىسى PIN توغرا ئەمەس (پەقەت بىر نەچچە "
++"ئابونتلارنىڭ %s بىخەتەرلىك بەلگە تاختىسى PIN توغرا ئەمەس (پەقەت بىر نەچچە "
+ "قېتىم قايتا سىناپ بېقىش پۇرسىتى قالدى! )"
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:470
+ #, c-format
+ msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
+ msgstr ""
+-"ئابۇنىتلارنىڭ %s بىخەتەرلىك توغىنى PIN توغرا ئەمەس (پەقەت بىر قېتىملىق قايتا "
++"ئابونتلارنىڭ %s بىخەتەرلىك تۇغىنى PIN توغرا ئەمەس (پەقەت بىر قېتىملىق قايتا "
+ "سىناش پۇرسىتى قالدى! )"
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:616
+ #, c-format
+ msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
+ msgstr ""
+-"ئابونىتلار %s نىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى ھازىرچە قوزغىتىلمىدى، ئاۋۋال بۇ يەرگە "
++"ئابونتلار %s نىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى ھازىرچە قوزغىتىلمىدى، ئاۋۋال بۇ يەرگە "
+ "كىرىڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:618
+ #, c-format
+ msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
+ msgstr ""
+-"ئابونىتلار %s نىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى ھازىر قۇلۇپلاندى، ئاۋۋال مۇشۇ يەردە "
++"ئابونتلار %s نىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى ھازىر قۇلۇپلاندى، ئاۋۋال مۇشۇ يەردە "
+ "قۇلۇپنى ئېچىڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:645
+ #, c-format
+ msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
+ msgstr ""
+-"ئابۇنىتلار %s كۆپ قېتىم مۇۋەپپەقىيەتلىك بولمىغان كىرىش سىنىقى قىلغان، "
+-"كىرىشنى رەت قىلدى."
++"ئابونتلار %s كۆپ قېتىم ئوڭۇشلۇق بولمىغان كىرىش سىنىقى قىلغان، كىرىشنى رەت "
++"قىلدى."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:868
+ msgid "User record is blocked, prohibiting access."
+-msgstr "ئابونېنتچىلار خاتىرىسى، توسۇپ قېلىندى زىيارەت قىلىش مەنئىي قىلىنىدۇ."
++msgstr "ئابۇنىچىلار خاتىرىسى، توسۇپ قېلىندى زىيارەت قىلىش مەنئى قىلىنىدۇ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:872
+ msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
+ msgstr ""
+-"ئابونىتلار خاتىرىسى تېخى كۈچكە ئىگە بولمىدى، زىيارەت قىلىش مەنئىي قىلىنىدۇ."
++"ئابونتلار خاتىرىسى تېخى كۈچكە ئىگە بولمىدى، زىيارەت قىلىش مەنئى قىلىنىدۇ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:876
+ msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
+ msgstr ""
+-"ئابونىتلار خاتىرىسى، ئەمدى كۈچكە ئىگە بولمايدۇ زىيارەت قىلىش مەنئىي قىلىنىدۇ."
++"ئابونتلار خاتىرىسى، ئەمدى كۈچكە ئىگە بولمايدۇ زىيارەت قىلىش مەنئى قىلىنىدۇ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932
+ msgid "User record not valid, prohibiting access."
+-msgstr "ئابونېنتچىلار خاتىرىسى ئىناۋەتسىز، زىيارەت قىلىش مەنئىي قىلىنىدۇ."
++msgstr "ئابۇنىچىلار خاتىرىسى ئىناۋەتسىز، زىيارەت قىلىش مەنئى قىلىنىدۇ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:893
+ #, c-format
+@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "مەھسۇلات UUID غا ئېرىشىش"
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
+ msgid "Authentication is required to get product UUID."
+-msgstr "مەھسۇلات UUID غا ئېرىشىش ئۈچۈندەلىللەش كېرەك."
++msgstr "مەھسۇلات UUID غا ئېرىشىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
+ msgid "Get hardware serial number"
+@@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "سىستېما كۇنۇپكا تاختىسى تەسىس قىلىش ئۈ
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
+ msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئېتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ"
++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئېتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئېتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا يول قويۇش "
++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئېتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا يول قويۇش "
+ "ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
+ msgid "Allow applications to delay system shutdown"
+-msgstr "قوللىنىشچان پروگراممىنى كېچىكتۈرۈپ سىستېمىنى ئېتىۋېتىشكە يول قويۇش."
++msgstr "قوللىنىشچان پىروگراممىنى كېچىكتۈرۈپ سىستېمىنى ئېتىۋېتىشكە يول قويۇش."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
+ msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئېتىلىشىنى كېچىكتۈرۈشىگە يول قويۇش "
++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئېتىلىشىنى كېچىكتۈرۈشىگە يول قويۇش "
+ "ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
+@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "ئەپلەرنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا ي
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن "
++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن "
+ "دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
+@@ -429,100 +429,100 @@ msgstr "ئەپلەرنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈرۈ
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
+ msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈرۈشىگە يول قويۇش ئۈچۈن "
++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈرۈشىگە يول قويۇش ئۈچۈن "
+ "دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
+ msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئاپتوماتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا يول "
++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئاپتوماتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا يول "
+ "قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئاپتوماتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا يول "
++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئاپتوماتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا يول "
+ "قويۇش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ توك مەنبە كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس "
++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ توك مەنبە كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس "
+ "قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ توك مەنبە كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس "
++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ توك مەنبە كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس "
+ "قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كونۇپكىنى ئېسىپ قويۇشقا ئىنكاس "
++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كۇنۇپكىنى ئېسىپ قويۇشقا ئىنكاس "
+ "قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كۇنۇپكىنى ئېسىشقا ئىنكاس قايتۇرۇشىنى "
++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كۇنۇپكىنى ئېسىشقا ئىنكاس قايتۇرۇشىنى "
+ "توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كونۇپكىنى ئېسىپ قويۇشقا ئىنكاس "
++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كۇنۇپكىنى ئېسىپ قويۇشقا ئىنكاس "
+ "قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key."
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كۇنۇپكىنى ئېسىشقا ئىنكاس قايتۇرۇشىنى "
++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كۇنۇپكىنى ئېسىشقا ئىنكاس قايتۇرۇشىنى "
+ "توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ خاتىرە كومپيۇتېرنىڭ ئۈستى قاپقىقىنىڭ "
+-"ۋىكليۇچاتېل ۋەقەسىگە ئىنكاس قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ"
++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ خاتىرە كومپيۇتېرنىڭ ئۈستى قاپقىقىنىڭ "
++"ئۈزچات ۋەقەسىگە ئىنكاس قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ خاتىرە كومپيۇتېرنىڭ ئۈستۈنكى "
+-"قاپقىقىدىكى ۋىكليۇچاتېلغا ئىنكاس قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن "
+-"دەلىللەش كېرەك."
++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ خاتىرە كومپيۇتېرنىڭ ئۈستۈنكى "
++"قاپقىقىدىكى ئۈزچاتقا ئىنكاس قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش "
++"كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ قايتا قوزغىتىش كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس "
++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ قايتا قوزغىتىش كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس "
+ "قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key."
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ قايتا قوزغىتىش كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس "
++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ قايتا قوزغىتىش كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس "
+ "قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
+ msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
+-msgstr "تىزىملىتىپ كىرمىگەن ئابونىتلارنىڭ ئىجرا قىلىش پروگراممىسى."
++msgstr "تىزىملىتىپ كىرمىگەن ئابونتلارنىڭ ئىجرا قىلىش پىروگراممىسى."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
+ msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
+ msgstr ""
+-"تىزىمغا ئالدۇرمىغان ئابونىتلار پروگراممىسىنى ئىجرا قىلىشى كېرەك، ئېنىق تەلەپ "
++"تىزىمغا ئالدۇرمىغان ئابونتلار پىروگراممىسىنى ئىجرا قىلىشى كېرەك، ئېنىق تەلەپ "
+ "قىلىش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
+ msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
+-msgstr "تىزىملىتىپ كىرمىگەن ئابونىتلارنىڭ ئىجرا قىلىش پروگراممىسى."
++msgstr "تىزىملىتىپ كىرمىگەن ئابونتلارنىڭ ئىجرا قىلىش پىروگراممىسى."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
+ msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
+ msgstr ""
+-"تىزىملىتىپ كىرمىگەن ئابونىتلارنىڭ ئىجرا قىلىش پروگراممىسىنى دەلىللەش كېرەك."
++"تىزىملىتىپ كىرمىگەن ئابونتلارنىڭ ئىجرا قىلىش پىروگراممىسىنى دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
+ msgid "Allow attaching devices to seats"
+@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
+ msgid "Power off the system"
+-msgstr "سېستىمىنى ئېتىۋېتىش"
++msgstr "سىستېمىنى ئېتىۋېتىش"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
+ msgid "Authentication is required to power off the system."
+@@ -557,12 +557,12 @@ msgstr "سىستېمىنى تاقاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
+ msgid "Power off the system while other users are logged in"
+-msgstr "باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا ئېتىك بولىدۇ."
++msgstr "باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا ئېتىك بولىدۇ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
+ msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
+-"باشقا تىزىملىتىپ كىرگەن ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى ئېتىۋېتىش ئۈچۈن "
++"باشقا تىزىملىتىپ كىرگەن ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى ئېتىۋېتىش ئۈچۈن "
+ "دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
+@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "باشقا ئەپلەر توسقاندا يەنىلا ئېتىلىدۇ."
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
+ msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
+-"باشقا قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ ئېتىلىپ قېلىشىنى توسقاندا سىستېمىنى "
++"باشقا قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ ئېتىلىپ قېلىشىنى توسقاندا سىستېمىنى "
+ "ئېتىۋېتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
+@@ -586,12 +586,12 @@ msgstr "سىستېمىنى قايتا قوزغىتىش ئۈچۈن دەلىللە
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
+ msgid "Reboot the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
+-"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا قايتا قوزغىتىلىدۇ"
++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا قايتا قوزغىتىلىدۇ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
+ msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
+-"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى قايتا قوزغىتىش "
++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى قايتا قوزغىتىش "
+ "ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
+@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
+ msgid "Halt the system"
+-msgstr "سېستىمىنى توختىتىش"
++msgstr "سىستېمىنى توختىتىش"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
+ msgid "Authentication is required to halt the system."
+@@ -615,27 +615,27 @@ msgstr "سىستېمىنى توختىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرە
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
+ msgid "Halt the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
+-"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا سىستېمىنى توختىتىدۇ"
++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا سىستېمىنى توختىتىدۇ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
+ msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
+-"باشقا تىزىملىتىپ كىرگەن ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى توختىتىش ئۈچۈن "
++"باشقا تىزىملىتىپ كىرگەن ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى توختىتىش ئۈچۈن "
+ "دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
+ msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگرامما توسۇش مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا سىستېمىنى توختىتىش كېرەك"
++"قوللىنىشچان پىروگرامما توسۇش مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا سىستېمىنى توختىتىش كېرەك"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
+ msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
+-"قوللىنىشچان پروگرامما سىستېمىنى توختىتىشنى توسقاندا دەلىللەشكە توغرا كېلىدۇ."
++"قوللىنىشچان پىروگرامما سىستېمىنى توختىتىشنى توسقاندا دەلىللەشكە توغرا كېلىدۇ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
+ msgid "Suspend the system"
+-msgstr "سېستىمىنى ئېسىپ قويۇش"
++msgstr "سىستېمىنى ئېسىپ قويۇش"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
+ msgid "Authentication is required to suspend the system."
+@@ -650,19 +650,19 @@ msgstr ""
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
+ msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
+-"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنىتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى ئېسىپ قويۇش "
++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى ئېسىپ قويۇش "
+ "ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
+ msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
+ msgstr ""
+-"باشقا قوللىنىشچان پروگرامما توسقۇنلۇققا ئۇچرىغاندا يەنىلا سىستېمىنى ئېسىپ "
++"باشقا قوللىنىشچان پىروگرامما توسقۇنلۇققا ئۇچرىغاندا يەنىلا سىستېمىنى ئېسىپ "
+ "قويۇڭ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
+ msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
+-"باشقا قوللىنىشچان پروگراممىلار ئېسىشنى توسقاندا سىستېمىنى ئېسىش ئۈچۈن "
++"باشقا قوللىنىشچان پىروگراممىلار ئېسىشنى توسقاندا سىستېمىنى ئېسىش ئۈچۈن "
+ "دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
+@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "مۈگدەش سىستېمىسى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
+ msgid "Authentication is required to hibernate the system."
+-msgstr "مۈگدەش سىستېمىسنى دەلىللەش كېرەك."
++msgstr "مۈگدەش سىستېمىسىنى دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
+ msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
+@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
+ msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
+-"باشقا تىزىملىتىپ كىرگەن ئابۇنىتلار مەۋجۇت بولغاندا ئۈچەككە كىرىش سىستېمىسىنى "
++"باشقا تىزىملىتىپ كىرگەن ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا ئۈچەككە كىرىش سىستېمىسىنى "
+ "دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
+@@ -734,24 +734,24 @@ msgstr ""
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
+ msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
+ msgstr ""
+-"كۆرسەتمە يۈكلەش پروگراممىسىنى قوزغىتىش يۈكلەش پروگراممىسى تىزىملىكىگە "
++"كۆرسەتمە يۈكلەش پىروگراممىسىنى قوزغىتىش يۈكلەش پىروگراممىسى تىزىملىكىگە "
+ "كۆرسەتمە بېرىش"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
+ msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu."
+ msgstr ""
+-"كۆرسەتمە يۈكلەش پروگراممىسى قوزغىتىلغۇچە يېتەكلەش يۈكلەش پروگراممىسى "
++"كۆرسەتمە يۈكلەش پىروگراممىسى قوزغالغۇچە يېتەكلەش يۈكلەش پىروگراممىسى "
+ "تىزىملىكى دەلىللىنىشى كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
+ msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
+ msgstr ""
+-"كۆرسەتمە يۈكلەش پروگراممىسى بەلگىلەنگەن تۈرنى قوزغىتىشقا يېتەكچىلىك قىلىدۇ"
++"كۆرسەتمە يۈكلەش پىروگراممىسى بەلگىلەنگەن تۈرنى قوزغىتىشقا يېتەكچىلىك قىلىدۇ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
+ msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry."
+ msgstr ""
+-"كۆرسەتمە يۈكلەش پروگراممىسىنى قوزغىتىپ بەلگىلەنگەن يېتەكلەش يۈكلەش تۈرىگە "
++"كۆرسەتمە يۈكلەش پىروگراممىسىنى قوزغىتىپ بەلگىلەنگەن يېتەكلەش يۈكلەش تۈرىگە "
+ "كىرگۈزۈش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
+@@ -772,11 +772,11 @@ msgstr "مەۋھۇم تېرمىنالنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن دەلى
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
+ msgid "Log into a local container"
+-msgstr "يەرلىك قاچىغا كىرىش"
++msgstr "يەرلىككە كىرىش"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to log into a local container."
+-msgstr "بىر يەرلىك قاچىغا كىرىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
++msgstr "بىر يەرلىككە كىرىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
+ msgid "Log into the local host"
+@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
+ msgid "Turn network time synchronization on or off"
+-msgstr "تور ۋاقتىنى ماس قەدەملەشتۈرۈشنى ئېچىش ياكى تاقاش"
++msgstr "تور ۋاقتىنى ماس قەدەملەشتۈرگۈچ ئېچىش ياكى تاقاش"
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
+ msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled."
diff -Nru systemd-255.2/debian/patches/Translated-using-Weblate-Uyghur.patch systemd-255.2/debian/patches/Translated-using-Weblate-Uyghur.patch
--- systemd-255.2/debian/patches/Translated-using-Weblate-Uyghur.patch	1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800
+++ systemd-255.2/debian/patches/Translated-using-Weblate-Uyghur.patch	2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800
@@ -0,0 +1,3802 @@
+From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>
+Date: Thu, 29 Aug 2024 13:04:53 +0000
+Subject: Translated using Weblate (Uyghur)
+
+Currently translated at 100.0% (227 of 227 strings)
+
+Translation: openkylin-nile-new/systemd
+Translate-URL: http://weblate.openkylin.top/projects/openkylin-nile-new/systemd/ug/
+---
+ po/kk.po | 446 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
+ po/ky.po | 453 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
+ po/ug.po | 452 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
+ 3 files changed, 878 insertions(+), 473 deletions(-)
+
+diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
+index 940562f..514da7a 100644
+--- a/po/kk.po
++++ b/po/kk.po
+@@ -10,271 +10,301 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+ "POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n"
+-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+-"Language-Team: none\n"
++"PO-Revision-Date: 2024-08-29 13:06+0000\n"
++"Last-Translator: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>\n"
++"Language-Team: Kazakh <http://weblate.openkylin.top/projects/"
++"openkylin-nile-new/systemd/kk/>\n"
+ "Language: kk\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+-"X-Generator: Weblate 5.2\n"
++"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
+ msgid "Send passphrase back to system"
+-msgstr ""
++msgstr "قۇپيا نۇمىردى سەستاماعا جولداپ بەر"
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
+ msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
+-msgstr ""
++msgstr "كىرگىزگەن قۇپيا نۇمىردى سەستاماعا جولداۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
+ msgid "Manage system services or other units"
+-msgstr ""
++msgstr "باسقارۋ سەستيماسى قىزىمەت وتەۋى ياكي باسقا بولكتەر"
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
+ msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
+-msgstr ""
++msgstr "باسقارۋ سەستيماسى قىزىمەت وتەۋى ياكي باسقا بولەكتەرگە دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
+ msgid "Manage system service or unit files"
+-msgstr ""
++msgstr "باسقارۋ سەستيماسى قىزىمەت وتەۋى ياكي بولٸك حۇجاتى"
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
+ msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
+-msgstr ""
++msgstr "باسقارۋ سەستيماسى قىزىمەت وتەۋى ياكي بولٸك حۇجاتىن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
+ msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
+ msgstr ""
++"سەستيما ۋا قىزىمەت باسقارۋشنىڭ ورتا وزگەرۋشٸ،اينٸمالٸ مولشەرىن تەڭشەۋ ياكي "
++"تازالاۋ."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
+ msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables."
+ msgstr ""
++"سەستيما ۋا قىزىمەت باسقارعٸشتٸڭ ورتا وزگەرۋشٸ،اينٸمالٸ مولشەرىن بەكٸتۋ ياكي "
++"تازالاۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
+ msgid "Reload the systemd state"
+-msgstr ""
++msgstr "systemd بەينەسىنە قاتە تۇسىرۋ"
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
+ msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
+-msgstr ""
++msgstr "systemd بەينەسىنە قاتە تۇسىرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
+ msgid "Dump the systemd state without rate limits"
+-msgstr ""
++msgstr "جىلدامدىق ولشەمى بولماعان قالدا زاپاس ساقتاۋ سەستيماسى كۇيىن جىلجىتادى."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
+ msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
+ msgstr ""
++"ساقتاۋ سەستيماسى كۇيىن شەكتەمەسىز جوتكەۋ ٷشٸن ازاماتتىق دالەلدەۋگە دۇرٸس "
++"كەلەدى."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
+ msgid "Create a home area"
+-msgstr ""
++msgstr "بٸر وتباسى رايونى تاقپٸرلاۋ ەتۋ"
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
+ msgid "Authentication is required to create a user's home area."
+-msgstr ""
++msgstr "قاريدارلاردىڭ وتباسى رايوننى تاقپٸرلاۋ ەتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
+ msgid "Remove a home area"
+-msgstr ""
++msgstr "بٸر وتباسى رايوننى جوتكەپ وتۋ"
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
+ msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
+-msgstr ""
++msgstr "ٸستەتۋشٸنٸڭ وتباسى رايوننى شىعارىپ وتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
+ msgid "Check credentials of a home area"
+-msgstr ""
++msgstr "وتباسى رايونى سىپاتىن تەكسەرۋ."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
+ msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
+-msgstr ""
++msgstr "ئابۇنىچىنىڭ ٴۇي رايونى تەكسەرۋ دوكۇمېنتىغا نەگىزىنەن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
+ msgid "Update a home area"
+-msgstr ""
++msgstr "بٸر وتباسى رايوننى جاڭالاۋ"
+ 
+ # Pay attention to the concept of "seat".
+ #
+ # To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
+ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
+-msgstr ""
++msgstr "ئابۇنتلارنىڭ وتباسى رايوننى جاڭالاۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
+ msgid "Resize a home area"
+-msgstr ""
++msgstr "وتباسى رايوننىڭ ۇلكەن كىشكەنەلىگىن تەڭشەۋ."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
+ msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
+-msgstr ""
++msgstr "ٴۇي رايوننىڭ ۇلكەن ـ كىشكەنەلىگىن تەڭشەۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
+ msgid "Change password of a home area"
+-msgstr ""
++msgstr "وتباسى رايوننىڭ قۇپيا نۇمىردى وزگەرتۋ."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
+ msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
+-msgstr ""
++msgstr "ٴۇي رايوننىڭ قۇپيا نۇمىردى وزگەرتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:287
+ #, c-format
+ msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system."
+ msgstr ""
++"الارماندار %s نىڭ وتباسى باسمازمۇن قازىر ساقتالعان ەمەس، ٴسوزسىز بولعان "
++"ساقتاۋ اسپابٸ ياكي تومەن دارەجەلىك حۇجات سەستاماسىن قىستىرىڭىز."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:292
+ #, c-format
+ msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
+ msgstr ""
++"ئابۇنىتلار %s نىڭ كىرۋ سىنىعى وتە كوپ بولىپ كەتتى، سەل تۇرٸپ قاتە سىناڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:304
+ msgid "Password: "
+-msgstr ""
++msgstr "قۇپيا نومەرى: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:306
+ #, c-format
+ msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
+ msgstr ""
++"قاريدارلاردىڭ %s قۇپيا نومەرى دۇرٸس ەمەس ياكي دالەلدەۋدى تامامداۋعا جەتپەيدى."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:307
+ msgid "Sorry, try again: "
+-msgstr ""
++msgstr "كەشىرىڭ، كەشىرىڭ. قاتە سىناپ كور: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:329
+ msgid "Recovery key: "
+-msgstr ""
++msgstr "قۇپيا يٸندەكٸستٸ قالپىنا كەلتىرىلگەن: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:331
+ #, c-format
+ msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
+ msgstr ""
++"ٸستەتۋشٸنٸڭ %s قۇپيا نومەرى/قالپىنا كەلتىرىلگەن يٸندەكٸسٸ دۇرٸس ەمەس ياكي "
++"دالەلدەۋدى تامامداۋعا جەتپەيدى."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:332
+ msgid "Sorry, reenter recovery key: "
+-msgstr ""
++msgstr "كەشىرىڭ، كەشىرىڭ. قالپىنا كەلتىرىلگەن يندەكسدى قاتە كىرگىزىڭىز: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:352
+ #, c-format
+ msgid "Security token of user %s not inserted."
+-msgstr ""
++msgstr "پايدالانۋشٸ %s نىڭ حاۋىپسىزدىك بەلگىسى قىسترلماعان."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356
+ msgid "Try again with password: "
+-msgstr ""
++msgstr "قۇپيا نۇمىردى ٸستەتٸپ قاتە سىناڭ: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:355
+ #, c-format
+ msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted."
+ msgstr ""
++"قۇپيا نومەر دۇرٸس ەمەس ياكي كۇشكە يە ەمەس، ونىڭ ٷستٸنەن پايدالانۋشٸلار %s "
++"تەڭشەگەن حاۋىپسىزدىك بەلگىسى قىسترلماعان."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:376
+ msgid "Security token PIN: "
+-msgstr ""
++msgstr "حاۋىپسىزدىك بەلگىسى PIN: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:393
+ #, c-format
+ msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
+-msgstr ""
++msgstr "%s ٸستەتۋشٸنٸڭ حاۋىپسىزدىك تاقتاسٸندا فيزيكالىق دالەلدەۋ الىپ بەر."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:404
+ #, c-format
+ msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
+-msgstr ""
++msgstr "%sحاۋىپسىزدىك تاقتاسٸندا ابونتتارىنڭ ساقتالعان ەكەندگٸ كەسٸم جاساۋ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:415
+ #, c-format
+ msgid "Please verify user on security token of user %s."
+-msgstr ""
++msgstr "پايدالانۋشٸ %s حاۋىپسىزدىك تاقتاسىنداعى پايدالانۋشٸنى دالەلدە."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:424
+ msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)"
+ msgstr ""
++"حاۋىپسىزدىك بەلگى تاقتاسى PIN قۇلىپتانىپ قالدى، الدٸمەن ونىڭ قۇلىبن ٴٸشڭٸز. "
++"(ەسكەرتپەۋ:شىعارىپ جىبەرىپ قاتە قىستىرىپ قويسىڭىزلا بولادٸ. )"
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:432
+ #, c-format
+ msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
+-msgstr ""
++msgstr "الارماندار %s نىڭ حاۋىپسىزدىك تاقتاسى PIN دۇرٸس ەمەس."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:471
+ msgid "Sorry, retry security token PIN: "
+-msgstr ""
++msgstr "كەشىرىڭ، كەشىرىڭ. حاۋىپسىزدىك تاقتاسٸن قاتە سىناپ كور PIN: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:451
+ #, c-format
+ msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
+ msgstr ""
++"ئابۇنتلارنىڭ %s حاۋىپسىزدىك بەلگى تاقتاسى PIN دۇرٸس ەمەس (تەك بٸر نەشە رەت "
++"قاتە سىناپ باعۋ ورايى قالدى! )"
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:470
+ #, c-format
+ msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
+ msgstr ""
++"قاريدارلاردىڭ %s حاۋىپسىزدىك توغىنى PIN دۇرٸس ەمەس (تەك بٸر رەتتىك قاتە "
++"سىناۋ ورايى قالدى! )"
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:616
+ #, c-format
+ msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
+ msgstr ""
++"الارماندار %s نىڭ وتباسى باسمازمۇن قازىرشا قوزعالتىمدى، الدٸمەن نۇ جەرگە "
++"كىرىڭىز."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:618
+ #, c-format
+ msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
+ msgstr ""
++"الارماندار %s نىڭ وتباسى باسمازمۇن قازىر قۇلىپتاندى، الدٸمەن وسى جەردە "
++"قۇلىبىن ٴٸشڭٸز."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:645
+ #, c-format
+ msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
+ msgstr ""
++"ئابۇنىتلار %s كوپ رەت ناتيجەلى بولماعان كىرۋ سىنىعى العان، كىرۋنى رەت "
++"ورىندادى."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:868
+ msgid "User record is blocked, prohibiting access."
+-msgstr ""
++msgstr "ئابونېنتچىلار ەستەلىگى، توسىپ قېلىندى ۇسىنس ەتۋ تيىم سالىنعان قىلىندى."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:872
+ msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
+ msgstr ""
++"الارماندار ەستەلىگى ٵلٸ كۇشكە يە بولمادى، ۇسىنس ەتۋ تيىم سالىنعان قىلىندى."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:876
+ msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
+ msgstr ""
++"الارماندار ەستەلىگى، ەندٸ كۇشكە يە بولمايدى ۇسىنس ەتۋ تيىم سالىنعان قىلىندى."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932
+ msgid "User record not valid, prohibiting access."
+-msgstr ""
++msgstr "ئابونېنتچىلار ەستەلىگى كۇشكە يە ەمەس، ۇسىنس ەتۋ تيىم سالىنعان قىلىندى."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:893
+ #, c-format
+ msgid "Too many logins, try again in %s."
+-msgstr ""
++msgstr "كوپ كىرۋ تالابٸ، %s تىن كەيىن قاتە سىناڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:904
+ msgid "Password change required."
+-msgstr ""
++msgstr "ٴسوزسٸز قۇپيا نۇمىردى وزگەرتۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:908
+ msgid "Password expired, change required."
+-msgstr ""
++msgstr "قۇپيا نومىردىڭ ۋاقىتى وتٸپ كەتپتى، ٴسوزسٸز قۇپيا نۇمىردى وزگەرتۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:914
+ msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
+ msgstr ""
++"قۇپيا نومىردىڭ ۋاقىتى وتٸپ كەتتى، بىراق وزگەرتكەلٸ بولمادى، كىرۋدى رەت ەتۋ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:918
+ msgid "Password will expire soon, please change."
+-msgstr ""
++msgstr "قۇپيا نومىردىڭ ۋاقىتى وتٸپ كەتەدى، جاقىندا اراسىندا ۋاقىتىدا وزگەرت."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
+ msgid "Set hostname"
+-msgstr ""
++msgstr "باس اپپارات اتاعىن ورنالاسترعان ەتۋ"
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
+ msgid "Authentication is required to set the local hostname."
+-msgstr ""
++msgstr "جەرلىك باس اپپارات اتاعىن ورنالاسترعان ەتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
+ msgid "Set static hostname"
+-msgstr ""
++msgstr "تىنىش كۇيدەگى باس اپپارات اتاعىن ورنالاسترعان ەتۋ."
+ 
+ # For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again.
+ #
+@@ -282,178 +312,217 @@ msgstr ""
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
+ msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname."
+ msgstr ""
++"تىنىش كۇيدەگى جەرلىك باس اپپارات مى ياكي سۇلۋ باس اپپارات مىنى بەكٸتۋ ٷشٸن "
++"دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
+ msgid "Set machine information"
+-msgstr ""
++msgstr "ماشينا حابارى ورنالاسترعان ەتۋ."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
+ msgid "Authentication is required to set local machine information."
+-msgstr ""
++msgstr "جەرلىك ماشينا حاباردٸ ورنالاسترعان ەتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
+ msgid "Get product UUID"
+-msgstr ""
++msgstr "تاۋار UUID عا يە بولۋ"
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
+ msgid "Authentication is required to get product UUID."
+-msgstr ""
++msgstr "تاۋار UUID عا يە بولۋ ئۈچۈندەلىللەش كەرەك."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
+ msgid "Get hardware serial number"
+-msgstr ""
++msgstr "ەرەكشە دەتال رەت نۇمىرگە يە بولۋ"
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
+ msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
+-msgstr ""
++msgstr "ەرەكشە دەتال رەت نۇمىرگە يە بولۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
+ msgid "Get system description"
+-msgstr ""
++msgstr "سەستيما بەينەلەنۋىنە يە بولۋ."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
+ msgid "Authentication is required to get system description."
+-msgstr ""
++msgstr "سەستيما بەينەلەنۋىنە يە بولۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
+ msgid "Import a VM or container image"
+-msgstr ""
++msgstr "جاساندى ماشينا ياكي قاشا ٴاينەگىن اكەلۋ"
+ 
+ #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
+-msgstr ""
++msgstr "جاساندى ماشينا ياكي قاشا ٴاينەگىن كىرگىزۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
+ msgid "Export a VM or container image"
+-msgstr ""
++msgstr "جاساندى ماشينا ياكي قاشا ٴاينەگىن جاريالاۋ"
+ 
+ #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
+ msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
+-msgstr ""
++msgstr "جاساندى ماشينا ياكي قاشا ٴاينەگىن جاريالاۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
+ msgid "Download a VM or container image"
+-msgstr ""
++msgstr "جاساندى ماشينا ياكي قاشا ٴاينەگىن دومالاتۋ"
+ 
+ #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
+ msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
+-msgstr ""
++msgstr "جاساندى ماشينا ياكي قاشا ٴاينەگىن دومالاتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
+ msgid "Set system locale"
+-msgstr ""
++msgstr "سەستيما رايونى ۋا تىلىن ورنالاسترعان ەتۋ"
+ 
+ #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to set the system locale."
+-msgstr ""
++msgstr "سەستيما رايونى ۋا ٴتٸل ورنالاسترعان ەتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
+ msgid "Set system keyboard settings"
+-msgstr ""
++msgstr "سەستيما كىنوپكا تاقتاسى ورنالاسترعان ەتۋ"
+ 
+ #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
+ msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
+-msgstr ""
++msgstr "سەستيما كىنوپكا تاقتاسى ورنالاسترعان ەتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
+ msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ بەكتلىپ قىلىنۋى توسۇشىغا جول قويىڭىز"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ بەكتلىپ قىلىنۋى توسۇشىغا جول قويۋ "
++"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
+ msgid "Allow applications to delay system shutdown"
+-msgstr ""
++msgstr "قولدانعىش پٸروگٸراممانٸ كەشىكتىرىپ سەستامانى ئېتىۋېتىشكە جول قويۋ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
+ msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ ئېتىلىشىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۋ "
++"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
+ msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
+-msgstr ""
++msgstr "ئەپلەرنىڭ سەستيما ۇيقىسىن توسۇشىغا جول قويۋ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستيما ۇيقىسىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ "
++"كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
+ msgid "Allow applications to delay system sleep"
+-msgstr ""
++msgstr "ئەپلەرنىڭ سەستيما ۇيقىسىن كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۋ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
+ msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستيما ۇيقىسىن كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۋ ٷشٸن "
++"دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
+ msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ اۆتوماتتى ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول "
++"قويىڭىز"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ اۆتوماتتى ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول "
++"قويۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ توك قاينار كىنوپكاسىنا جاۋاپ "
++"قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويىڭىز"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ توك قاينار كىنوپكاسىنا جاۋاپ "
++"قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ كنوپكانى اسىپ قويۋعا جاۋاپ قايتارۋىن "
++"توسۇشىغا جول قويىڭىز"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ كىنوپكانى اسۋعا جاۋاپ قايتارۋىن "
++"توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ كنوپكانى اسىپ قويۋعا جاۋاپ قايتارۋىن "
++"توسۇشىغا جول قويىڭىز"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key."
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ كىنوپكانى اسۋعا جاۋاپ قايتارۋىن "
++"توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ ەستەلىك كومپيوتوردىڭ ٷستٸن قاپقىقىنىڭ "
++"ايىرپ قوسقىش ۋەقەسىگە جاۋاپ قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويىڭىز"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ ەستەلىك كومپيوتوردىڭ ٷستٸنكٸ "
++"قاپقىقىدىكى ۋىكليۇچاتېلغا جاۋاپ قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ "
++"كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ قاتە قوزعالتۋ كىنوپكاسىنا جاۋاپ "
++"قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويىڭىز"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key."
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ قاتە قوزعالتۋ كىنوپكاسىنا جاۋاپ "
++"قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
+ msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
+-msgstr ""
++msgstr "تٸزٸمدەتٸپ كىرمەگەن ابونتتارىنڭ اتقار ەتۋ پٸروگٸرامماسٸ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
+ msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
+ msgstr ""
++"تىزىمگە الدىرماعان الارماندار پٸروگٸرامماسٸن اتقار ورىنداۋى كەرەك، انىق "
++"تالاپ ەتۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
+ msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
+-msgstr ""
++msgstr "تٸزٸمدەتٸپ كىرمەگەن ابونتتارىنڭ اتقار ەتۋ پٸروگٸرامماسٸ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
+ msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
+ msgstr ""
++"تٸزٸمدەتٸپ كىرمەگەن ابونتتارىنڭ اتقار ەتۋ پٸروگٸرامماسٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
+ msgid "Allow attaching devices to seats"
+-msgstr ""
++msgstr "اسپاپتاردى سويلەسۋ ورٸنعا قوسىپ قويۋعا رۇحسات قىلىندى."
+ 
+ # Pay attention to the concept of "seat".
+ #
+@@ -461,410 +530,453 @@ msgstr ""
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
+ msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
+ msgstr ""
++"اسپاپتاردى ٴمالىم سويلەسۋ ورٸنعا قوسىمشا ىستەۋگە رۇحسات ەتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ "
++"كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
+ msgid "Flush device to seat attachments"
+-msgstr ""
++msgstr "اسبابٸن جاڭالاۋ مەنەن سويلەسۋ ورنى اراسىنداعى جالعانۋ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
+ msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
+ msgstr ""
++"اسبابٸتٸڭ سويلەسۋ ورٸنعا اۋلاۋ تاسٸلدٸ قايتادان بەكىتكەندە دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
+ msgid "Power off the system"
+-msgstr ""
++msgstr "سەستەماسىن جابىپ الۋ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
+ msgid "Authentication is required to power off the system."
+-msgstr ""
++msgstr "سەستامانى تاقاۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
+ msgid "Power off the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا جانەدە بەكتۋلى بولادٸ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
+ msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ كىرگۈگەن ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى جابىپ الۋ "
++"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
+ msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
+-msgstr ""
++msgstr "باسقا ئەپلەر توسقاندا جانەدە بەكتلەدى."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
+ msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
++"باسقا قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ بەكتلىپ قىلىنۋى توسقاندا سەستامانى جابىپ "
++"الۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
+ msgid "Reboot the system"
+-msgstr ""
++msgstr "سەستامانى قاتە قوزعالت"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
+ msgid "Authentication is required to reboot the system."
+-msgstr ""
++msgstr "سەستامانى قاتە قوزعالتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
+ msgid "Reboot the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا جانەدە قاتە قوزعالدى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
+ msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى قاتە قوزعالتۋ "
++"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
+ msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
+-msgstr ""
++msgstr "باسقا جيۋ دەتالدار توسقاندا جانەدە قاتە قوزعالادى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
+ msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
++"باسقا ئەپلەر قاتە قوزعالتۋدى توسقاندا سەستامانى قاتە قوزعالتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ "
++"كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
+ msgid "Halt the system"
+-msgstr ""
++msgstr "سەستەماسىن توقتاتۋ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
+ msgid "Authentication is required to halt the system."
+-msgstr ""
++msgstr "سەستامانى توقتاتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
+ msgid "Halt the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا جانەدە سەستامانى "
++"توقتاتادٸ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
+ msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ كىرگۈگەن ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى توقتاتۋ "
++"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
+ msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸرامما توسۋ ساقتالعان بولعاندا جانەدە سەستامانى توقتاتۋ كەرەك"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
+ msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
++"قولدانعىش پٸروگٸرامما سەستامانى توقتاتۋدى توسقاندا دالەلدەۋگە دۇرٸس كەلەدى."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
+ msgid "Suspend the system"
+-msgstr ""
++msgstr "سەستەماسىن اسىپ قويۋ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
+ msgid "Authentication is required to suspend the system."
+-msgstr ""
++msgstr "سەستامانى اسىپ قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
+ msgid "Suspend the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ابونتتار ساقتالعان بولعاندا جانەدە سەستامانى اسىپ "
++"قويادى."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
+ msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنىتلار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى اسىپ قويۋ "
++"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
+ msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
+ msgstr ""
++"باسقا قولدانعىش پٸروگٸرامما توسقىندىققا كەزٸككەندە جانەدە سەستامانى اسىپ "
++"قويىڭىز."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
+ msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
++"باسقا قولدانعىش پٸروگٸراممالار اسۋدى توسقاندا سەستامانى اسىۋ ٷشٸن دالەلدەۋ "
++"كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
+ msgid "Hibernate the system"
+-msgstr ""
++msgstr "مۈگدەش سەستيماسى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
+ msgid "Authentication is required to hibernate the system."
+-msgstr ""
++msgstr "مۈگدەش سەستيماسىن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
+ msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ابونتتار ساقتالعان بولعاندا جانەدە مۈگدەك بەينەسىنە "
++"كىرەدى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
+ msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ كىرگۈگەن ئابۇنىتلار ساقتالعان بولعاندا قىسقى ۇيقىعا كىرۋ "
++"سەستاماسىن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
+ msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
+-msgstr ""
++msgstr "باسقا ئەپلەر توسقاندا جانەدە مۈگدەك بەينەسىنە كىرەدى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
+ msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
++"باسقا ئەپلەر قىسقى ۇيقىعا كىرۋدى توسقاندا مۈگدەك بەينەسىنە كىرۋ ٷشٸن "
++"دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
+ msgid "Manage active sessions, users and seats"
+-msgstr ""
++msgstr "قيمىل كەلىس سوزى، ابونتتار جينعا قاتىناسۋ ورٸنٸ باسقارۋ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
+ msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
+ msgstr ""
++"قيمىل سۆھبىتىنى باسقارۋ، قاريدارلاردىڭ جينعا قاتىناسۋ ورٸنٸ دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
+ msgid "Lock or unlock active sessions"
+-msgstr ""
++msgstr "قۇلىپ ٸشٸۋ ياكي قۇلىپ ٸشٸۋ قيمىلى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
+ msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
+-msgstr ""
++msgstr "قيمىل سۆھبىتىنى قۇلپىلاۋ ياكي ٸشٸۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
+ msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
+-msgstr ""
++msgstr "ٸشكٸ يادرودا قاتە قوزعالتۋ سەبەبىن بەلگٸلەۋ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
+ msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
+-msgstr ""
++msgstr "ٸشكٸ يادرودا قاتە قوزعالتۋ سەبەبىن بەكٸتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
+ msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
+-msgstr ""
++msgstr "كورسەتۋ جۇمساق دەتالى قوزعالتۋ تەڭشەۋ كورىنبە بەتى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
+ msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface."
+ msgstr ""
++"تۇراقتى دەتالعا قوزعالتۋ جٸبەرلگەندە تەڭشەۋ كورىنبە بەتىنە كىرۋ بۇيرٸقتٸ "
++"دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
+ msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
+ msgstr ""
++"كورسەتپە جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸن قوزعالتۋ جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸ تىزىمدىگىنە "
++"كورسەتپە بەرۋ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
+ msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu."
+ msgstr ""
++"كورسەتپە جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸ قوزغىتىلغۇچە جەتەكتەۋ جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸ "
++"تٸزٸمدٸگٸ دەلىللىنىشى كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
+ msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
+ msgstr ""
++"كورسەتپە جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸ بەلگٸلەنگەن توردى قوزعالتۋعا يېتەكچىلىك ىستەيدى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
+ msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry."
+ msgstr ""
++"كورسەتپە جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸن قوزعالتىپ بەلگٸلەنگەن جەتەكتەۋ جۇكتەۋ تۇرگە "
++"كىرگىزۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
+ msgid "Set a wall message"
+-msgstr ""
++msgstr "wall حابارى ورنالاسترعان ەتۋ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
+ msgid "Authentication is required to set a wall message"
+-msgstr ""
++msgstr "wall حاباردٸ تەڭشەۋدٸ دالەلدەۋ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
+ msgid "Change Session"
+-msgstr ""
++msgstr "سويلەسۋدى وزگەرتۋ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
+ msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
+-msgstr ""
++msgstr "جاساندى اقىرىن وزگەرتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
+ msgid "Log into a local container"
+-msgstr ""
++msgstr "جەرلىك شىنىعا كىرۋ"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to log into a local container."
+-msgstr ""
++msgstr "بٸر جەرلىك شىنىعا كىرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
+ msgid "Log into the local host"
+-msgstr ""
++msgstr "جەرلىك باس اپپاراتقا كىرىڭىز"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
+ msgid "Authentication is required to log into the local host."
+-msgstr ""
++msgstr "جەرلىك باس اپپاراتقا كىرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
+ msgid "Acquire a shell in a local container"
+-msgstr ""
++msgstr "جەرلىك قاچىدىن بٸر shell گە يە بولۋ"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
+ msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
+-msgstr ""
++msgstr "جەرلىك شىنىدا shell عا يە بولۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
+ msgid "Acquire a shell on the local host"
+-msgstr ""
++msgstr "جەرلىك باس اپاراتىن بٸر shell عا يە بولۋ"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
+ msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
+-msgstr ""
++msgstr "جەرلىك باس اپپاراتتا shell عا يە بولۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
+ msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
+-msgstr ""
++msgstr "جەرلىك قاچىدان جالعان TTY دان بٸرٸن ال"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
+ msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
+-msgstr ""
++msgstr "جەرلىك شىنىدا جالعان TTY عا يە بولۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
+ msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
+-msgstr ""
++msgstr "جەرلىك باس اپاراتىن بٸر جالعان TTY عا يە بولۋ"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
+ msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
+-msgstr ""
++msgstr "جەرلىك باس اپپاراتتا جالعان TTY عا يە بولۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
+ msgid "Manage local virtual machines and containers"
+-msgstr ""
++msgstr "جەرلىك جاساندى ماشينا ۋا قاچىلارنى باسقارادى"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
+ msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
+-msgstr ""
++msgstr "جەرلىك جاساندى ماشينا ۋا قاچىلارنى باسقارۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+ msgid "Manage local virtual machine and container images"
+-msgstr ""
++msgstr "جەرلىك جاساندى ماشينا ۋا قاشالاۋ اينا اسەرىن باسقارادى"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+ msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images."
+-msgstr ""
++msgstr "جەرلىك جاساندى ماشينا ۋا قاشا ٴاينەگىن باسقارۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
+ msgid "Set NTP servers"
+-msgstr ""
++msgstr "NTP قىزىمەت وتەۋ تۇرلەرى ورنالاسترعان ەتۋ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to set NTP servers."
+-msgstr ""
++msgstr "NTP قىزىمەت وتەۋشى جابدىعىن بەكٸتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
+ msgid "Set DNS servers"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS قىزىمەت وتەۋ تۇرلەرى ورنالاسترعان ەتۋ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
+ msgid "Authentication is required to set DNS servers."
+-msgstr ""
++msgstr "DNS قىزىمەت وتەۋشى جابدىعىن بەكٸتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
+ msgid "Set domains"
+-msgstr ""
++msgstr "كولەم مى ورنالاسترعان ەتۋ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
+ msgid "Authentication is required to set domains."
+-msgstr ""
++msgstr "كولەم بەكٸتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
+ msgid "Set default route"
+-msgstr ""
++msgstr "كوڭىلدەگى جول بەلگٸلە"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
+ msgid "Authentication is required to set default route."
+-msgstr ""
++msgstr "كوڭىلدەگى جولىن بەكٸتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
+ msgid "Enable/disable LLMNR"
+-msgstr ""
++msgstr "LLMNR نى قوزعالتۋ/شەكتەۋ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
+ msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
+-msgstr ""
++msgstr "LLMNR نى قوزعالتۋ ياكي شەكتەۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
+ msgid "Enable/disable multicast DNS"
+-msgstr ""
++msgstr "كوپ ئاڭلىتىلىدىغان DNS نى قوزعالتۋ/شەكتەۋ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
+ msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
+-msgstr ""
++msgstr "DNS نى قوزعالتۋ ياكي شەكتەۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
+ msgid "Enable/disable DNS over TLS"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS over TLS نى قوزعالتۋ/شەكتەۋ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
+ msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
+-msgstr ""
++msgstr "DNS over TLS نى قوزعالتۋ ياكي شەكتەۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
+ msgid "Enable/disable DNSSEC"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS over TLS نى قوزعالتۋ/شەكتەۋ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
+ msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
+-msgstr ""
++msgstr "DNSSEC نى قوزعالتۋ ياكي شەكتەۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
+ msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
+-msgstr ""
++msgstr "DNSSEC تەرس سەنىم بەكەت (Negative Trust Anchors) نى بەلگٸلەۋ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
+ msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
+-msgstr ""
++msgstr "DNSSEC تەرس سەنىم لەڭگەرسىنى بەكٸتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
+ msgid "Revert NTP settings"
+-msgstr ""
++msgstr "NTP تەڭگەرگٸشتٸ قالپىنا كەلتىرىلگەن"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
+ msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
+-msgstr ""
++msgstr "NTP تەڭگەرگٸشتٸ قاتە تەڭشەۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
+ msgid "Revert DNS settings"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS تەڭگەرگٸشتٸ قالپىنا كەلتىرىلگەن"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
+ msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
+-msgstr ""
++msgstr "DNS تەڭگەرگٸشتٸ قاتە تەڭشەۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
+ msgid "DHCP server sends force renew message"
+-msgstr ""
++msgstr "DHCP قىزىمەت وتەۋى ماجبۇر جاڭالاۋ حابارى جولدايدى"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
+ msgid "Authentication is required to send force renew message."
+-msgstr ""
++msgstr "ماجبۇر جاڭالاۋ حاباردٸ جولداۋدا دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
+ msgid "Renew dynamic addresses"
+-msgstr ""
++msgstr "ارەكەتتەنگىش ٵدٸرىستٸ جالعاستى زاكاز ەتۋ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
+ msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
+-msgstr ""
++msgstr "ارەكەتتەنگىش ٵدٸرىستٸ جالعاستى زاكاز ەتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
+ msgid "Reload network settings"
+-msgstr ""
++msgstr "تور تەڭگەرگٸشتٸ قاتە جۇكتەۋ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
+ msgid "Authentication is required to reload network settings."
+-msgstr ""
++msgstr "تور تەڭگەرگٸشتٸ قاتە جۇكتەۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
+ msgid "Reconfigure network interface"
+-msgstr ""
++msgstr "تور اۋلاۋ اۋزىن قايتادان تولىقتاۋ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
+ msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
+-msgstr ""
++msgstr "تور اۋلاۋ اۋزىن قاتە تولىقتاۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
+ msgid "Inspect a portable service image"
+-msgstr ""
++msgstr "الىپ وتىمگە ەپتىلىڭ قىزىمەت اسەرىن تەكسەرۋ"
+ 
+ #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
+ msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
+-msgstr ""
++msgstr "الىپ وتىمگە ەپتىلىڭ قىزىمەت اسەرىن تەكسەرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
+ msgid "Attach or detach a portable service image"
+-msgstr ""
++msgstr "الىپ وتىمگە ەپتىلىڭ قىزىمەت اسەرىن قوسۋ ياكي ٴوشىرۋ"
+ 
+ # Pay attention to the concept of "seat".
+ #
+@@ -872,103 +984,109 @@ msgstr ""
+ #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
+ msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
+ msgstr ""
++"الىپ وتىمگە ەپتىلىڭ قىزىمەت اسەرىن قوسۋ ياكي ٴوشىرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
+ msgid "Delete or modify portable service image"
+-msgstr ""
++msgstr "الىپ وتىمگە ەپتىلىڭ قىزىمەت اسەرىن ٴوشىرۋ ياكي وزگەرتۋ"
+ 
+ #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
+ msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image."
+ msgstr ""
++"الىپ وتىمگە ەپتىلىڭ قىزىمەت اسەرىن ٴوشىرۋ ياكي وزگەرتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
+ msgid "Register a DNS-SD service"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS-SD مۇلازىمىتىگە تٸزٸمدەتەدٸ"
+ 
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS-SD مۇلازىمىتىگە تٸزٸمدەۇ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك"
+ 
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
+ msgid "Unregister a DNS-SD service"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS-SD مۇلازىمىتىگە تٸزٸمدەتۋدٸ كۇشىنەن قالدىرۋ"
+ 
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
+ msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS-SD مۇلازىمىتىگە تٸزٸمدەتۋدٸ كۇشىنەن قالدىرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك"
+ 
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
+ msgid "Revert name resolution settings"
+-msgstr ""
++msgstr "ات تالداۋجاساۋ ەتۋ تەڭگەرگٸشتٸ قالپىنا كەلتىرىلگەن"
+ 
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
+ msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
+-msgstr ""
++msgstr "ات تالداۋجاساۋ تەڭگەرگٸشتٸ قاتە تەڭشەۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
+ msgid "Set system time"
+-msgstr ""
++msgstr "سەستيما ۋاقىتىن بەلگٸلەۋ"
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to set the system time."
+-msgstr ""
++msgstr "سەستيما ۋاقىتىن بەكٸتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
+ msgid "Set system timezone"
+-msgstr ""
++msgstr "سەستيما ۋاقىت رايونى ورنالاسترعان ەتۋ"
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
+ msgid "Authentication is required to set the system timezone."
+-msgstr ""
++msgstr "سەستيما ۋاقىت رايونى ورنالاسترعان ەتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
+ msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
+-msgstr ""
++msgstr "ەرەكشە دەتال ساعاتتى تەڭسەپ جەرلىك ۋاقىت ياكي UTC نى ٸستەتڭٸز"
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
+ msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time."
+ msgstr ""
++"ەرەكشە دەتال ساعاتتى تەڭسەپ جەرلىك ۋاقىت ياكي UTC ٸستەتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
+ msgid "Turn network time synchronization on or off"
+-msgstr ""
++msgstr "تور ۋاقىتىن بۇرشاق قادامداستىرۋدى ٸشٸۋ ياكي تاقاۋ"
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
+ msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled."
+-msgstr ""
++msgstr "تور ۋاقىتىن ٸشٸۋ ياكي تاقاۋ ٷشٸن بۇرشاق قادامدا دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:352
+ msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
+-msgstr ""
++msgstr "$( unit) نى قوزعالتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:353
+ msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
+-msgstr ""
++msgstr "$( unit) نى توقتاتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:354
+ msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
+-msgstr ""
++msgstr "$( unit) نى قاتە تۇسىرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356
+ msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
+-msgstr ""
++msgstr "$( unit) نى قاتە قوزعالتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:553
+ msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'."
+-msgstr ""
++msgstr "UNIX سەگنالنى $( unit) بارىسنا جولداۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:583
+ msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
+ msgstr ""
++"$( unit) نىڭ جەڭىلىپ بولۋ (failed) كۇيىن قالپىنا كەلتىرىلگەن ٷشٸن دالەلدەۋ "
++"كەرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:615
+ msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
+-msgstr ""
++msgstr "$( unit) نىڭ قاسيەتىن بەكٸتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:716
+ msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'."
+ msgstr ""
++"$( unit) مەنەن قاتىناستىق حۇجات ۋا باسمازمۇندى ٴوشىرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:764
+ msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
+-msgstr ""
++msgstr "مۇزداتۋ ياكي ەرۋ $( unit) بٸرلٸكتٸڭ بارٸسٸ دالەلدەۋگە مۇقتاج."
+diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
+index 6feb045..1732ad7 100644
+--- a/po/ky.po
++++ b/po/ky.po
+@@ -10,271 +10,322 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+ "POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n"
+-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+-"Language-Team: none\n"
++"PO-Revision-Date: 2024-08-29 13:06+0000\n"
++"Last-Translator: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>\n"
++"Language-Team: Kyrgyz <http://weblate.openkylin.top/projects/"
++"openkylin-nile-new/systemd/ky/>\n"
+ "Language: ky\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+-"X-Generator: Weblate 5.2\n"
++"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
+ msgid "Send passphrase back to system"
+-msgstr ""
++msgstr "جاشىرۇۇن  نومۇردۇ  ساامالىقا جولدوپ بەرىڭ"
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
+ msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
+-msgstr ""
++msgstr "كىيىرگەن  جاشىرۇۇن  نومۇردۇ  ساامالىقا جولدوو ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
+ msgid "Manage system services or other units"
+-msgstr ""
++msgstr "باشقارىش  ساامالىعى   سان قاينارى كۅرۉنۉشتۅرۉ باشقا بۅلۅكتۅر"
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
+ msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
+ msgstr ""
++"باشقارىش  ساامالىعى   سان قاينارى كۅرۉنۉشتۅرۉ باشقا  بۅلۅكتۅرگۅ دالىلدۅ "
++"كەرەك."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
+ msgid "Manage system service or unit files"
+-msgstr ""
++msgstr "باشقارىش  ساامالىعى   سان قاينارى كۅرۉنۉشتۅرۉ بۅلۉك ۅجۅتۉۉ"
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
+ msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
+ msgstr ""
++"باشقارىش  ساامالىعى   سان قاينارى كۅرۉنۉشتۅرۉ بۅلۉك  ۅجۅتۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
+ msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
+ msgstr ""
++"ساامالىق  جانا  تەيلۅۅ باشقارۇۇچۇنۇن چۅرۅسۉ   ۅزگۅرۉۉچۉ ۅلچۅمۉن  تەڭشۅۅ "
++"كۅرۉنۉشتۅرۉ تازالوو."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
+ msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables."
+ msgstr ""
++"ساامالىق  جانا  تەيلۅۅ باشقارۇۇچۇنۇن چۅرۅسۉ   ۅزگۅرۉۉچۉ ۅلچۅمۉن  بەكىتۉۉ "
++"كۅرۉنۉشتۅرۉ تازالوو ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
+ msgid "Reload the systemd state"
+-msgstr ""
++msgstr "systemd  ابالىنا قايرا قاچالوو"
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
+ msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
+-msgstr ""
++msgstr "systemd  ابالىنا قايرا قاچالوو ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
+ msgid "Dump the systemd state without rate limits"
+ msgstr ""
++"تەزدىك چەكتەمەسى بولبوعون  ابالدا دايار ، دايىن  ساقتوو ساامالىعى   ابالىن  "
++"جۅتكۅيت."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
+ msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
+ msgstr ""
++"ساقتوو ساامالىعى   ابالىن بەلگىلەمەسىز   جۅتكۅۅ ۉچۉن  اتۇۇلدۇق  دالىلدۅۅگۅ "
++"تۇۇرا  گەلەت ."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
+ msgid "Create a home area"
+-msgstr ""
++msgstr "بىر  ۉي بۉلۅۅ رايونۇ  پايدا قىلۇۇ جاسوو ،اتقارۇۇ"
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
+ msgid "Authentication is required to create a user's home area."
+ msgstr ""
++"ىشتەتۉۉچۉلۅردۉن ۉي بۉلۅۅ رايونۇن  پايدا قىلۇۇ جاسوو ،اتقارۇۇ  ۉچۉن  دالىلدۅ "
++"كەرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
+ msgid "Remove a home area"
+-msgstr ""
++msgstr "بىر  ۉي بۉلۅۅ رايونۇن  يۆتكىۋېتىش"
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
+ msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
+-msgstr ""
++msgstr "ىشتەتكۉۉچۉنۉن  ۉي بۉلۅۅ رايونۇن  چىعارۇۇ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
+ msgid "Check credentials of a home area"
+-msgstr ""
++msgstr "ۉي بۉلۅۅ رايونۇ  دالىلىن تەكشەرىش ."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
+ msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
+-msgstr ""
++msgstr "ئابۇنىچىنىڭ ۉي  رايونۇ  تەكشەرىش  دوكۇمېنتىغا  نەگىزىنەن دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
+ msgid "Update a home area"
+-msgstr ""
++msgstr "بىر  ۉي بۉلۅۅ رايونۇن  جاڭىلوو"
+ 
+ # Pay attention to the concept of "seat".
+ #
+ # To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
+ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
+-msgstr ""
++msgstr "ئابۇنتلارنىڭ ۉي بۉلۅۅ رايونۇن  جاڭىلوو ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
+ msgid "Resize a home area"
+-msgstr ""
++msgstr "ۉي بۉلۅۅ رايونۇنۇن چوڭ كىچىكتىگىن  تەڭشۅۅ."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
+ msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
+-msgstr ""
++msgstr "ۉي  رايونۇنۇن چوڭ ـ كىچىكتىگىن  تەڭشۅۅ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
+ msgid "Change password of a home area"
+-msgstr ""
++msgstr "ۉي بۉلۅۅ رايونۇنۇن جاشىرۇۇن  نومۇرۇن ۅزگۅرتۉش ."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
+ msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
+-msgstr ""
++msgstr "ۉي  رايونۇنۇن جاشىرۇۇن  نومۇرۇن ۅزگۅرتۉش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:287
+ #, c-format
+ msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system."
+ msgstr ""
++"ابونتتار %s نىڭ  ۉي بۉلۅۅ مازمۇۇنۇ  ازىر باربولۇۇسۇ  ەمەس ، زارىل  بولعون "
++"ساقتوو جابدۇۇسۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ تۅمۅن چەكتۉۉ ۅجۅت سەستىمانى  قىستىرىڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:292
+ #, c-format
+ msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
+ msgstr ""
++"ئابۇنىتلار %s نىڭ  كىرۉۉ  سىنىعى ۅتۅ  كۅپ بولۇپ كەتتى، سەل تۇرۇپ قايرا سىناڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:304
+ msgid "Password: "
+-msgstr ""
++msgstr "جاشىرۇۇن  نومۇرۇ : "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:306
+ #, c-format
+ msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
+ msgstr ""
++"ىشتەتۉۉچۉلۅردۉن %s جاشىرۇۇن  نومۇرۇ  تۇۇرا  ەمەس  كۅرۉنۉشتۅرۉ دالىلدۅنۉ "
++"بۉتۉرۉشكە  جەتبەيت."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:307
+ msgid "Sorry, try again: "
+-msgstr ""
++msgstr "كەچىرۉۉ، كەچىرۉۉ. قايرا سىناپ باعىڭ: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:329
+ msgid "Recovery key: "
+-msgstr ""
++msgstr "جاشىرۇۇن  اچقىچتى العاچىنا كەلتىرۉۉ: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:331
+ #, c-format
+ msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
+ msgstr ""
++"ىشتەتكۉۉچۉنۉن  %s جاشىرۇۇن  نومۇرۇ /العاچىنا كەلتىرۉۉ اچقىچى تۇۇرا  ەمەس  "
++"كۅرۉنۉشتۅرۉ دالىلدۅنۉ بۉتۉرۉشكە  جەتبەيت."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:332
+ msgid "Sorry, reenter recovery key: "
+-msgstr ""
++msgstr "كەچىرۉۉ، كەچىرۉۉ. العاچىنا كەلتىرۉۉ اچقىچىن قايرا كىرگىزىڭ: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:352
+ #, c-format
+ msgid "Security token of user %s not inserted."
+-msgstr ""
++msgstr "ىشتەتۉۉچۉ %s نىڭ  قووپسۇزدۇق  ەنى ، تامعاسى   قىستىرىلباعان."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356
+ msgid "Try again with password: "
+-msgstr ""
++msgstr "جاشىرۇۇن  نومۇردۇ  ىشتەتىپ قايرا سىناڭ: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:355
+ #, c-format
+ msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted."
+ msgstr ""
++"جاشىرۇۇن  نومۇر تۇۇرا  ەمەس  كۅرۉنۉشتۅرۉ ەسەپ ەمەس، انىن  ۉستۉنۅن "
++"ىشتەتكۉۉچۉلۅر  %s تەڭشەگەن قووپسۇزدۇق  ەنى ، تامعاسى   قىستىرىلباعان."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:376
+ msgid "Security token PIN: "
+-msgstr ""
++msgstr "قووپسۇزدۇق  ەنى ، تامعاسى   PIN: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:393
+ #, c-format
+ msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
+-msgstr ""
++msgstr "%s ىشتەتكۉۉچۉنۉن  قووپسۇزدۇق  تاقتاسىندا فىزىكالىق  دالىلدۅ الىپ بەرىڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:404
+ #, c-format
+ msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
+-msgstr ""
++msgstr "%sقووپسۇزدۇق  تاقتاسىندا ابونتتارردىن باربولۇۇسۇ  ەكەندىگى  بەكىتىڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:415
+ #, c-format
+ msgid "Please verify user on security token of user %s."
+-msgstr ""
++msgstr "ىشتەتۉۉچۉ %s قووپسۇزدۇق  تاقتاسىنداقى  ىشتەتۉۉچۉنى دالىلدەڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:424
+ msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)"
+ msgstr ""
++"قووپسۇزدۇق  بەلگە  تاقتاسى PIN قۇلۇپتالىپ بولدۇ ، الدىن انىن  قۇلۇپتۇۇ اچىڭ. "
++"(ەسكەرتۉۉ:چىعارىپ جىبەرىپ قايرا  قىستىرىپ قويسىڭىزلا بولوت . )"
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:432
+ #, c-format
+ msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
+-msgstr ""
++msgstr "ابونتتار %s نىڭ  قووپسۇزدۇق  تاقتاسى PIN تۇۇرا  ەمەس ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:471
+ msgid "Sorry, retry security token PIN: "
+-msgstr ""
++msgstr "كەچىرۉۉ، كەچىرۉۉ. قووپسۇزدۇق   تاقتاسىن قايرا سىناپ باعىڭ PIN: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:451
+ #, c-format
+ msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
+ msgstr ""
++"ئابۇنتلارنىڭ %s قووپسۇزدۇق  بەلگە  تاقتاسى PIN تۇۇرا  ەمەس  (جالاڭ عانا  "
++"بىر  قانچا  ىرەت  قايرا سىناپ باعۇۇ مۅۅرتۉ قالدى! )"
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:470
+ #, c-format
+ msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
+ msgstr ""
++"ىشتەتۉۉچۉلۅردۉن %s قووپسۇزدۇق  توغىنى PIN تۇۇرا  ەمەس  (جالاڭ عانا  بىر  "
++"قاتىمدۇۇ قايرا سىنوو  مۅۅرتۉ قالدى! )"
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:616
+ #, c-format
+ msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
+ msgstr ""
++"ابونتتار %s نىڭ  ۉي بۉلۅۅ مازمۇۇنۇ  ازىرچا   قوزعوتۇلبادى، الدىن بۇل جەرگە   "
++"كىرىڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:618
+ #, c-format
+ msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
+ msgstr ""
++"ابونتتار %s نىڭ  ۉي بۉلۅۅ مازمۇۇنۇ  ازىر قۇلۇپتالدى، الدىن ۇشۇل جەردە "
++"قۇلۇپنى اچىڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:645
+ #, c-format
+ msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
+ msgstr ""
++"ئابۇنىتلار %s كۅپ ىقاتار  جەڭىشتۉۉ بولبوعون  كىرۉۉ  سىنىعى جاساعان ، كىرۉۉ "
++"نى قاتار قىلدى."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:868
+ msgid "User record is blocked, prohibiting access."
+ msgstr ""
++"ئابونېنتچىلار قاتىرەسىن، توسۇپ   قىلىندى زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ  تىيۇۇ   ، "
++"بوشوتۇۇ جاسالات."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:872
+ msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
+ msgstr ""
++"ابونتتار قاتىرەسىن داعى كۉچۉنۅ ەە بولموق  بولبودۇ، زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ  "
++"تىيۇۇ   ، بوشوتۇۇ جاسالات."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:876
+ msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
+ msgstr ""
++"ابونتتار قاتىرەسىن، ەمى كۉچۉنۅ ەە بولموق  بولبويت  زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ  "
++"تىيۇۇ   ، بوشوتۇۇ جاسالات."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932
+ msgid "User record not valid, prohibiting access."
+ msgstr ""
++"ئابونېنتچىلار قاتىرەسىن ەسەپ ەمەس، زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ  تىيۇۇ   ، بوشوتۇۇ "
++"جاسالات."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:893
+ #, c-format
+ msgid "Too many logins, try again in %s."
+-msgstr ""
++msgstr "كۅپ كىرۉۉ  تالابى، %s تىن  كىيىن قايرا سىناڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:904
+ msgid "Password change required."
+-msgstr ""
++msgstr "سۅزسۉز جاشىرۇۇن  نومۇردۇ  ۅزگۅرتۉش  كەرەك."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:908
+ msgid "Password expired, change required."
+ msgstr ""
++"جاشىرۇۇن  نومۇردۇن ۇباقتى ۅتۉپ كەتىپتىر، سۅزسۉز جاشىرۇۇن  نومۇردۇ  ۅزگۅرتۉش  "
++"كەرەك."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:914
+ msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
+ msgstr ""
++"جاشىرۇۇن  نومۇردۇن ۇباقتى ۅتۉپ كەتتى، بىروق ۅزگۅرتكۅلۉ بولبودۇ، كىرۉۉنۉ "
++"قاتار جاسوو ،اتقارۇۇ ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:918
+ msgid "Password will expire soon, please change."
+-msgstr ""
++msgstr "جاشىرۇۇن  نومۇردۇن ۇباقتى ۅتۉپ كەتەت، جاقىن ارادا ۇباقتىدا   ۅزگۅرتۉڭ."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
+ msgid "Set hostname"
+-msgstr ""
++msgstr "باش اپارات اتاعىن قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو  جاسوو ،اتقارۇۇ"
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
+ msgid "Authentication is required to set the local hostname."
+ msgstr ""
++"جەردىك باش اپارات اتاعىن قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو  جاسوو ،اتقارۇۇ  ۉچۉن  "
++"دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
+ msgid "Set static hostname"
+ msgstr ""
++"تىنچ ، تىم تىرس   ابالىنداعى باش اپارات اتاعىن قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو  جاسوو ،"
++"اتقارۇۇ ."
+ 
+ # For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again.
+ #
+@@ -282,178 +333,226 @@ msgstr ""
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
+ msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname."
+ msgstr ""
++"تىنچ ، تىم تىرس   ابالىنداعى جەردىك باش اپارات ناامى  كۅرۉنۉشتۅرۉ چىرايلىق "
++"باش اپارات ناامى نى بەكىتۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
+ msgid "Set machine information"
+-msgstr ""
++msgstr "ماشىنا ۇچۇرۇ  قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو  جاسوو ،اتقارۇۇ ."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
+ msgid "Authentication is required to set local machine information."
+ msgstr ""
++"جەردىك ماشىنا  ۇچۇردۇ قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو  جاسوو ،اتقارۇۇ  ۉچۉن  دالىلدۅ "
++"كەرەك."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
+ msgid "Get product UUID"
+-msgstr ""
++msgstr "تۉشۉم  UUID عا ەە بولۇۇ"
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
+ msgid "Authentication is required to get product UUID."
+-msgstr ""
++msgstr "تۉشۉم  UUID عا ەە بولۇۇ  ئۈچۈندەلىللەش كەرەك."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
+ msgid "Get hardware serial number"
+-msgstr ""
++msgstr "قاتۇۇ تەتىك  قاتار نومۇرۇنا ەە بولۇۇ"
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
+ msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
+-msgstr ""
++msgstr "قاتۇۇ تەتىك  قاتار نومۇرۇنا ەە بولۇۇ  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
+ msgid "Get system description"
+-msgstr ""
++msgstr "ساامالىق  بايانعا ەە بولۇۇ ."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
+ msgid "Authentication is required to get system description."
+-msgstr ""
++msgstr "ساامالىق  بايانعا ەە بولۇۇ  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
+ msgid "Import a VM or container image"
+-msgstr ""
++msgstr "جورۇما ماشىنا كۅرۉنۉشتۅرۉ قاچا اينەگىن الىپ كىرۉۉ"
+ 
+ #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
+-msgstr ""
++msgstr "جورۇما ماشىنا كۅرۉنۉشتۅرۉ قاچا اينەگىن كىرگىزۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
+ msgid "Export a VM or container image"
+-msgstr ""
++msgstr "جورۇما ماشىنا كۅرۉنۉشتۅرۉ قاچا اينەگىن ۅندۉرۉش"
+ 
+ #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
+ msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
+-msgstr ""
++msgstr "جورۇما ماشىنا كۅرۉنۉشتۅرۉ قاچا اينەگىن ۅندۉرۉش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
+ msgid "Download a VM or container image"
+-msgstr ""
++msgstr "جورۇما ماشىنا كۅرۉنۉشتۅرۉ قاچا اينەگىن تۉشۉرۉ"
+ 
+ #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
+ msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
+-msgstr ""
++msgstr "جورۇما ماشىنا كۅرۉنۉشتۅرۉ قاچا اينەگىن تۉشۉرۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
+ msgid "Set system locale"
+-msgstr ""
++msgstr "ساامالىق  رايونۇ  جانا تىلىن  قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو  جاسوو ،اتقارۇۇ"
+ 
+ #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to set the system locale."
+ msgstr ""
++"ساامالىق  رايونۇ  جانا تىل قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو  جاسوو ،اتقارۇۇ  ۉچۉن  "
++"دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
+ msgid "Set system keyboard settings"
+-msgstr ""
++msgstr "ساامالىق  كۇنۇپكا  تاقتاسى قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو  جاسوو ،اتقارۇۇ"
+ 
+ #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
+ msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
+ msgstr ""
++"ساامالىق  كۇنۇپكا  تاقتاسى قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو  جاسوو ،اتقارۇۇ  ۉچۉن  "
++"دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
+ msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن ەتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا جول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن ەتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا جول "
++"قويۇش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
+ msgid "Allow applications to delay system shutdown"
+-msgstr ""
++msgstr "قولدونۇشچان  پراگراممانى كەچكىتىرىپ  سەستىمانى ئېتىۋېتىشكە جول قويۇش ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
+ msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن ئېتىلىشىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول "
++"قويۇش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
+ msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
+-msgstr ""
++msgstr "ئەپلەرنىڭ ساامالىق  ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا جول قويۇش"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  ساامالىق  ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا جول قويۇش  ۉچۉن  "
++"دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
+ msgid "Allow applications to delay system sleep"
+-msgstr ""
++msgstr "ئەپلەرنىڭ ساامالىق  ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۇش"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
+ msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  ساامالىق  ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۇش  "
++"ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
+ msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن اپتوماتتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول "
++"قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن اپتوماتتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول "
++"قويۇش  كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن تۅك كەلۉۉ جەر جانى  كونۇپكاسىنا  "
++"ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن تۅك كەلۉۉ جەر جانى  كونۇپكاسىنا  "
++"ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن  كۇنۇپكانى اسىپ قويۇشقا  ىنكاس "
++"قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن كونۇپكانى  ئېسىشقا ىنكاس "
++"قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن  كۇنۇپكانى اسىپ قويۇشقا  ىنكاس "
++"قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key."
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن كونۇپكانى  ئېسىشقا ىنكاس "
++"قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن جازما دارەك  ەلەكتىروندۇق مەە  "
++"ۉستۉ قاپقىقىنىڭ ۋىكلىۇچاتەل ۋەقەسىگە ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن جازما دارەك  ەلەكتىروندۇق مەە  "
++"ۉستۉنكۉ  قاپقىقىدىكى ۋٸكلىيوچاتىعا ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش  "
++"ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن قايرا قوزعوتۇۇ كونۇپكاسىنا  ىنكاس "
++"قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key."
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  سەستىمانىن قايرا قوزعوتۇۇ كونۇپكاسىنا  ىنكاس "
++"قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
+ msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
+ msgstr ""
++"تىزىمدەتىپ كىربەگەن ابونتتارردىن اتقارماق  جاسوو ،اتقارۇۇ  پىروگىرامماسى ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
+ msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
+ msgstr ""
++"تىزىمگە  الدىرباعان ابونتتار پىروگىرامماسىن  اتقارماق   قىلۇۇ كەرەك، انىق "
++"تالاپ جاسوو ،اتقارۇۇ  كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
+ msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
+ msgstr ""
++"تىزىمدەتىپ كىربەگەن ابونتتارردىن اتقارماق  جاسوو ،اتقارۇۇ  پىروگىرامماسى ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
+ msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
+ msgstr ""
++"تىزىمدەتىپ كىربەگەن ابونتتارردىن اتقارماق  جاسوو ،اتقارۇۇ  پىروگىرامماسىن  "
++"دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
+ msgid "Allow attaching devices to seats"
+-msgstr ""
++msgstr "زاپچاستارى سۉيلۅشۉۉ وردۇنا قوشۇپ  قويۇشقا  ۇرۇقسات جاسالات."
+ 
+ # Pay attention to the concept of "seat".
+ #
+@@ -461,410 +560,459 @@ msgstr ""
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
+ msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
+ msgstr ""
++"زاپچاستارى بەلگىلۉۉ سۉيلۅشۉۉ وردۇنا قوشۇمچا جاسووعو ۇرۇقسات جاسوو ،اتقارۇۇ  "
++"ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
+ msgid "Flush device to seat attachments"
+-msgstr ""
++msgstr "اسپاپتى جاڭىلوو مەنەن سۉيلۅشۉۉ وردۇ ورتوسۇنداقى  ۇلانۇۇ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
+ msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
+ msgstr ""
++"جابدۇۇسۇنۇن سۉيلۅشۉۉ وردۇنا ۇلوو ىڭعايىن  قايتادان  بەكىتكەندە دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
+ msgid "Power off the system"
+-msgstr ""
++msgstr "سەستىماسىن ەتىپ جىبەرۉۉ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
+ msgid "Authentication is required to power off the system."
+-msgstr ""
++msgstr "سەستىمانى بەكىتىش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
+ msgid "Power off the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ  بولعوندا داعى ەلە ەتىك بولوت ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
+ msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىمدەتىپ  كىرگىزگەن ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ  بولعوندو   سەستىمانى ەتىپ "
++"جىبەرۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
+ msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
+-msgstr ""
++msgstr "باشقا ئەپلەر توسقاندا داعى ەلە ەتىلەت."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
+ msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
++"باشقا قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن  ەتىلىپ قېلىشىنى توسقاندا  سەستىمانى "
++"ەتىپ جىبەرۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
+ msgid "Reboot the system"
+-msgstr ""
++msgstr "سەستىمانى قايرا   قوزعوتۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
+ msgid "Authentication is required to reboot the system."
+-msgstr ""
++msgstr "سەستىمانى قايرا قوزعوتۇۇ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
+ msgid "Reboot the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ  بولعوندا داعى ەلە قايرا "
++"قوزعوتۇلات"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
+ msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ  بولعوندا  سەستىمانى قايرا "
++"قوزعوتۇۇ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
+ msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
+-msgstr ""
++msgstr "باشقا ئەپ تەتىكتەر  توسقاندا داعى ەلە قايرا   قوزعولوت"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
+ msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
++"باشقا ئەپلەر قايرا قوزعوتۇشتۇ  توسقاندا  سەستىمانى قايرا قوزعوتۇۇ ۉچۉن  "
++"دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
+ msgid "Halt the system"
+-msgstr ""
++msgstr "سەستىماسىن توقتوتۇۇ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
+ msgid "Authentication is required to halt the system."
+-msgstr ""
++msgstr "سەستىمانى توقتوتۇۇ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
+ msgid "Halt the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ  بولعوندا داعى ەلە  سەستىمانى "
++"توقتوتوت"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
+ msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىمدەتىپ  كىرگىزگەن ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ  بولعوندو   سەستىمانى "
++"توقتوتۇۇ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
+ msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پراگرامما توسۇۇ باربولۇۇسۇ  بولعوندو  داعى ەلە  سەستىمانى "
++"توقتوتۇۇ كەرەك"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
+ msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
++"قولدونۇشچان پراگرامما  سەستىمانى توقتوتۇۇنۇ توسقاندا دالىلدۅۅگۅ تۇۇرا  گەلەت "
++"."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
+ msgid "Suspend the system"
+-msgstr ""
++msgstr "سەستىماسىن اسىپ قويۇش"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
+ msgid "Authentication is required to suspend the system."
+-msgstr ""
++msgstr "سەستىمانى اسىپ قويۇش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
+ msgid "Suspend the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ابونتتار باربولۇۇسۇ  بولعوندا داعى ەلە  سەستىمانى "
++"اسىپ قويوت ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
+ msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنىتلار باربولۇۇسۇ  بولعوندا  سەستىمانى اسىپ "
++"قويۇش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
+ msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
+ msgstr ""
++"باشقا قولدونۇشچان پراگرامما توسقۇندۇققا ۇچۇراعاندا داعى ەلە  سەستىمانى اسىپ "
++"قويۇڭ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
+ msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
++"باشقا قولدونۇشچان  پراگراممالار اسۇۇنى توسقاندا  سەستىمانى اسۇۇ ۉچۉن  "
++"دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
+ msgid "Hibernate the system"
+-msgstr ""
++msgstr "مۈگدەش ساامالىعى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
+ msgid "Authentication is required to hibernate the system."
+-msgstr ""
++msgstr "مۈگدەش سىستېمىسنى دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
+ msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ابونتتار باربولۇۇسۇ  بولعوندا داعى ەلە مۈگدەك  "
++"ابالىنا كىرەت"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
+ msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىمدەتىپ  كىرگىزگەن ئابۇنىتلار باربولۇۇسۇ  بولعوندو  ئۈچەككە كىرۉۉ  "
++"سەستىمانى دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
+ msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
+-msgstr ""
++msgstr "باشقا ئەپلەر توسقاندا داعى ەلە مۈگدەك  ابالىنا كىرەت"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
+ msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
++"باشقا ئەپلەر ئۈچەككە كىرۉۉنۉ توسقاندا مۈگدەك  ابالىنا كىرۉۉ  ۉچۉن  دالىلدۅ "
++"كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
+ msgid "Manage active sessions, users and seats"
+-msgstr ""
++msgstr "قىيمىل سۆھبىتى، ابونتتار جىيىندىسىنا قاتىشۇۇ  وردۇن باشقارىش ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
+ msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
+ msgstr ""
++"قىيمىل سۆھبىتىنى باشقارىش ، ابونىتتاردىن جىيىندىسىنا قاتىشۇۇ  وردۇن دالىلدۅ "
++"كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
+ msgid "Lock or unlock active sessions"
+-msgstr ""
++msgstr "قۇلپ اچۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ قۇلپ اچۇۇ پالىياتى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
+ msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
+-msgstr ""
++msgstr "قىيمىل سۆھبىتىنى قۇلۇپتوو كۅرۉنۉشتۅرۉ اچۇۇ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
+ msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
+-msgstr ""
++msgstr "ىچكى  يادرودا قايرا قوزعوتۇۇ سەبەبىن بەلگىلۅۅ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
+ msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
+-msgstr ""
++msgstr "ىچكى  يادرودا قايرا قوزعوتۇۇ سەبەبىن بەكىتۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
+ msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
+-msgstr ""
++msgstr "كۅرسۅتۉۉ  جۇمشاق تەتىگى  قوزعوتۇۇ تەڭشۅۅ  كۅرۉنمۅ بەتى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
+ msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface."
+ msgstr ""
++"تۇرۇقتۇ دەتالعا قوزعوتۇۇ جىبەرگەندە تەڭشۅۅ  كۅرۉنمۅ بەتىنە كىرۉۉ  بۇيرۇعۇن "
++"دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
+ msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
+ msgstr ""
++"جولجورۇق  جۉكتۅۅ پىروگىرامماسىن  قوزعوتۇۇ جۉكتۅۅ پىروگىرامماسى  تىزىمدىگىنە  "
++"جولجورۇق  بەرۉۉ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
+ msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu."
+ msgstr ""
++"جولجورۇق  جۉكتۅۅ پىروگىرامماسى  قوزغىتىلغۇچە جەتەكتۅ جۉكتۅۅ پىروگىرامماسى  "
++"تىزىمدىگى دەلىللىنىشى كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
+ msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
+ msgstr ""
++"جولجورۇق  جۉكتۅۅ پىروگىرامماسى  بەلگىلەنگەن تۉردۉ قوزعوتۇشقا  يېتەكچىلىك "
++"جاسايت"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
+ msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry."
+ msgstr ""
++"جولجورۇق  جۉكتۅۅ پىروگىرامماسىن    قوزعوتۇپ بەلگىلەنگەن جەتەكتۅ جۉكتۅۅ "
++"تۉرۉنۅ كىرگىزۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
+ msgid "Set a wall message"
+-msgstr ""
++msgstr "wall ۇچۇرۇ  قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو  جاسوو ،اتقارۇۇ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
+ msgid "Authentication is required to set a wall message"
+-msgstr ""
++msgstr "wall  ۇچۇردۇ  تەڭشەشتى دالىلدۅ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
+ msgid "Change Session"
+-msgstr ""
++msgstr "سۉيلۅشۉۉنۉ ۅزگۅرتۉش ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
+ msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
+-msgstr ""
++msgstr "جورۇما تەرمىلدى ۅزگۅرتۉش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
+ msgid "Log into a local container"
+-msgstr ""
++msgstr "جەردىك قاچاعا كىرۉۉ"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to log into a local container."
+-msgstr ""
++msgstr "بىر  جەردىك قاچاعا كىرۉۉ  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
+ msgid "Log into the local host"
+-msgstr ""
++msgstr "جەردىك باش اپاراتقا كىرىڭ"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
+ msgid "Authentication is required to log into the local host."
+-msgstr ""
++msgstr "جەردىك باش اپاراتقا كىرۉۉ  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
+ msgid "Acquire a shell in a local container"
+-msgstr ""
++msgstr "جەردىك قاچىدىن بىر  shell گە ەە بولۇۇ"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
+ msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
+-msgstr ""
++msgstr "جەردىك قاچادا shell عا ەە بولۇۇ  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
+ msgid "Acquire a shell on the local host"
+-msgstr ""
++msgstr "جەردىك باش اپاراتتان بىر  shell عا ەە بولۇۇ"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
+ msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
+-msgstr ""
++msgstr "جەردىك باش ئاپپاراتتا shell عا ەە بولۇۇ  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
+ msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
+-msgstr ""
++msgstr "جەردىك قاچىنان جالعان TTY نان بىردى ىلىڭ"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
+ msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
+-msgstr ""
++msgstr "جەردىك قاچادا جالعان TTY عا ەە بولۇۇ  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
+ msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
+-msgstr ""
++msgstr "جەردىك باش اپاراتتان بىر  جالعان TTY عا ەە بولۇۇ"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
+ msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
+-msgstr ""
++msgstr "جەردىك باش ئاپپاراتتا جالعان TTY عا ەە بولۇۇ  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
+ msgid "Manage local virtual machines and containers"
+-msgstr ""
++msgstr "جەردىك جورۇما ماشىنا جانا قاچىلارنى باشقارات"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
+ msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
+-msgstr ""
++msgstr "جەردىك جورۇما ماشىنا جانا قاچىلارنى باشقارىش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+ msgid "Manage local virtual machine and container images"
+-msgstr ""
++msgstr "جەردىك جورۇما ماشىنا جانا قاچانىن اينەك ەلەسىن باشقارات"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+ msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images."
+-msgstr ""
++msgstr "جەردىك جورۇما ماشىنا جانا قاچا اينەگىن باشقارىش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
+ msgid "Set NTP servers"
+-msgstr ""
++msgstr "NTP  سان قاينارى قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو  جاسوو ،اتقارۇۇ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to set NTP servers."
+-msgstr ""
++msgstr "NTP  مۇلازىمەتىردى بەكىتۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
+ msgid "Set DNS servers"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS  سان قاينارى قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو  جاسوو ،اتقارۇۇ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
+ msgid "Authentication is required to set DNS servers."
+-msgstr ""
++msgstr "DNS  مۇلازىمەتىردى بەكىتۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
+ msgid "Set domains"
+-msgstr ""
++msgstr "گۅۅلۅم  ناامى  قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو  جاسوو ،اتقارۇۇ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
+ msgid "Authentication is required to set domains."
+-msgstr ""
++msgstr "گۅۅلۅم  بەكىتۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
+ msgid "Set default route"
+-msgstr ""
++msgstr "ويۇنداقى  جول كۅرسۅتۉڭ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
+ msgid "Authentication is required to set default route."
+-msgstr ""
++msgstr "ويۇنداقى  جولدۇ  بەكىتۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
+ msgid "Enable/disable LLMNR"
+-msgstr ""
++msgstr "LLMNR نى قوزعوتۇۇ/چەكتۅۅ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
+ msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
+-msgstr ""
++msgstr "LLMNR نى قوزعوتۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ چەكتۅۅ  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
+ msgid "Enable/disable multicast DNS"
+-msgstr ""
++msgstr "كۅپ ئاڭلىتىلىدىغان DNS نى قوزعوتۇۇ/چەكتۅۅ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
+ msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
+-msgstr ""
++msgstr "DNS نى قوزعوتۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ چەكتۅۅ  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
+ msgid "Enable/disable DNS over TLS"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS over TLS نى قوزعوتۇۇ/چەكتۅۅ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
+ msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
+-msgstr ""
++msgstr "DNS over TLS نى قوزعوتۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ چەكتۅۅ  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
+ msgid "Enable/disable DNSSEC"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS over TLS نى قوزعوتۇۇ/چەكتۅۅ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
+ msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
+-msgstr ""
++msgstr "DNSSEC نى قوزعوتۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ چەكتۅۅ  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
+ msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
+-msgstr ""
++msgstr "DNSSEC تەرس ىشەنچ لەڭگەر (Negative Trust Anchors) نى بەلگىلۅۅ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
+ msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
+-msgstr ""
++msgstr "DNSSEC تەرس ىشەنچ لەڭگەرسىنى بەكىتۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
+ msgid "Revert NTP settings"
+-msgstr ""
++msgstr "NTP تەڭشەگىن العاچىنا كەلتىرۉۉ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
+ msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
+-msgstr ""
++msgstr "NTP تەڭشەگىن قايرا تەڭشۅۅ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
+ msgid "Revert DNS settings"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS تەڭشەگىن العاچىنا كەلتىرۉۉ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
+ msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
+-msgstr ""
++msgstr "DNS تەڭشەگىن قايرا تەڭشۅۅ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
+ msgid "DHCP server sends force renew message"
+-msgstr ""
++msgstr "DHCP  مۇلازىمەتىر زوردۇق مەنەن  جاڭىلوو ۇچۇرۇ  جولدويت"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
+ msgid "Authentication is required to send force renew message."
+-msgstr ""
++msgstr "زوردۇق مەنەن  جاڭىلوو  ۇچۇردۇ جىبەرۉدۅ دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
+ msgid "Renew dynamic addresses"
+-msgstr ""
++msgstr "اراكەتچان ادىرەسىن جالعاشتۇۇ  زاكاز  جاسوو ،اتقارۇۇ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
+ msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
+ msgstr ""
++"اراكەتچان ادىرەسىن جالعاشتۇۇ  زاكاز  جاسوو ،اتقارۇۇ  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
+ msgid "Reload network settings"
+-msgstr ""
++msgstr "تور  تەڭشەگىن قايرا جۉكتۅۅ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
+ msgid "Authentication is required to reload network settings."
+-msgstr ""
++msgstr "تور  تەڭشەگىن قايرا جۉكتۅۅ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
+ msgid "Reconfigure network interface"
+-msgstr ""
++msgstr "تور  ۇلوو ووزۇن  قايتادان  سەپتەش"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
+ msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
+-msgstr ""
++msgstr "تور  ۇلوو ووزۇن  قايرا سەپتەش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
+ msgid "Inspect a portable service image"
+-msgstr ""
++msgstr "الىپ جۉرۉشتۉۉ ەپتۉۉ  تەيلۅۅ ەلەسىن تەكشەرىش"
+ 
+ #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
+ msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
+-msgstr ""
++msgstr "الىپ جۉرۉشتۉۉ ەپتۉۉ  تەيلۅۅ ەلەسىن تەكشەرىش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
+ msgid "Attach or detach a portable service image"
+-msgstr ""
++msgstr "الىپ جۉرۉشتۉۉ ەپتۉۉ  تەيلۅۅ ەلەسىن قوشۇۇ  كۅرۉنۉشتۅرۉ ۅچۉرۉۉ"
+ 
+ # Pay attention to the concept of "seat".
+ #
+@@ -872,103 +1020,116 @@ msgstr ""
+ #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
+ msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
+ msgstr ""
++"الىپ جۉرۉشتۉۉ ەپتۉۉ  تەيلۅۅ ەلەسىن قوشۇۇ  كۅرۉنۉشتۅرۉ ۅچۉرۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ "
++"كەرەك."
+ 
+ #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
+ msgid "Delete or modify portable service image"
+-msgstr ""
++msgstr "الىپ جۉرۉشتۉۉ ەپتۉۉ  تەيلۅۅ ەلەسىن ۅچۉرۉۉ كۅرۉنۉشتۅرۉ ۅزگۅرتۉش"
+ 
+ #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
+ msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image."
+ msgstr ""
++"الىپ جۉرۉشتۉۉ ەپتۉۉ  تەيلۅۅ ەلەسىن ۅچۉرۉۉ كۅرۉنۉشتۅرۉ ۅزگۅرتۉش  ۉچۉن  "
++"دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
+ msgid "Register a DNS-SD service"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS-SD تەلۅۅسۉنۅ تىزىمدەتەت"
+ 
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS-SD تەلۅۅسۉنۅ تىزىمدەتىش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك"
+ 
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
+ msgid "Unregister a DNS-SD service"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS-SD تەلۅۅسۉنۅ تىزىمدەتۉۉنۉ ارعادان  قالتىرىش"
+ 
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
+ msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS-SD تەلۅۅسۉنۅ تىزىمدەتۉۉنۉ ارعادان  قالتىرىش  ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك"
+ 
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
+ msgid "Revert name resolution settings"
+-msgstr ""
++msgstr "ات انالىز جاسوو ،اتقارۇۇ  تەڭشەگىن العاچىنا كەلتىرۉۉ"
+ 
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
+ msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
+-msgstr ""
++msgstr "ات انالىز تەڭشەگىن قايرا تەڭشۅۅ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
+ msgid "Set system time"
+-msgstr ""
++msgstr "ساامالىق  ۇباقتىن بەلگىلۅۅ"
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to set the system time."
+-msgstr ""
++msgstr "ساامالىق  ۇباقتىن بەكىتۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
+ msgid "Set system timezone"
+-msgstr ""
++msgstr "ساامالىق  ۇباقىت رايونۇ  قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو  جاسوو ،اتقارۇۇ"
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
+ msgid "Authentication is required to set the system timezone."
+ msgstr ""
++"ساامالىق  ۇباقىت رايونۇ  قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو  جاسوو ،اتقارۇۇ  ۉچۉن  "
++"دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
+ msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
+-msgstr ""
++msgstr "قاتۇۇ تەتىك  سااتىن  قوشۇپ  جەردىك ۇباقىت كۅرۉنۉشتۅرۉ UTC نى ىشتەتىڭ"
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
+ msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time."
+ msgstr ""
++"قاتۇۇ تەتىك  سااتىن  قوشۇپ  جەردىك ۇباقىت كۅرۉنۉشتۅرۉ UTC ىشتەتىش  ۉچۉن  "
++"دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
+ msgid "Turn network time synchronization on or off"
+-msgstr ""
++msgstr "تور  ۇباقتىن شاي  چامداشتىرىشتى  اچۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ بەكىتىش"
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
+ msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled."
+ msgstr ""
++"تور  ۇباقتىن اچۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ بەكىتىش  ۉچۉن  شاي  قادامدا دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:352
+ msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
+-msgstr ""
++msgstr "$( unit) نى قوزعوتۇۇ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:353
+ msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
+-msgstr ""
++msgstr "$( unit) نى توقتوتۇۇ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:354
+ msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
+-msgstr ""
++msgstr "$( unit) نى قايرا قاچالوو ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356
+ msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
+-msgstr ""
++msgstr "$( unit) نى قايرا قوزعوتۇۇ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:553
+ msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'."
+-msgstr ""
++msgstr "UNIX سەگەنالىن $( unit) ورتوسۇنا  جولدوو ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:583
+ msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
+ msgstr ""
++"$( unit) نىڭ  جەڭىلۉۉ بولۇش  (failed)  ابالىن العاچىنا كەلتىرۉۉ ۉچۉن  "
++"دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:615
+ msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
+-msgstr ""
++msgstr "$( unit) نىڭ  قاسىيەتىن  بەكىتۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:716
+ msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'."
+ msgstr ""
++"$( unit) مەنەن بايلانىشتۇۇ  ۅجۅت جانا مازمۇۇندۇ  ۅچۉرۉۉ ۉچۉن  دالىلدۅ كەرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:764
+ msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
+ msgstr ""
++"توڭدوتۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ ئېرىتىش $( unit)  بىردىكتىن بارىشىن دالىلدۅۅگۅ اجات."
+diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
+index 4ff6e51..4efda54 100644
+--- a/po/ug.po
++++ b/po/ug.po
+@@ -10,271 +10,305 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+ "POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n"
+-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+-"Language-Team: none\n"
++"PO-Revision-Date: 2024-08-29 13:06+0000\n"
++"Last-Translator: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>\n"
++"Language-Team: Uyghur <http://weblate.openkylin.top/projects/"
++"openkylin-nile-new/systemd/ug/>\n"
+ "Language: ug\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+-"X-Generator: Weblate 5.2\n"
++"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
+ msgid "Send passphrase back to system"
+-msgstr ""
++msgstr "مەخپىي نومۇرنى سىستېمىغا يوللاپ بېرىڭ"
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
+ msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
+-msgstr ""
++msgstr "كىرگۈزگەن مەخپىي نومۇرنى سىستېمىغا يوللاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
+ msgid "Manage system services or other units"
+-msgstr ""
++msgstr "باشقۇرۇش سىستېمىسى مۇلازىمىتى ياكى باشقا بۆلەكلەر"
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
+ msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
+-msgstr ""
++msgstr "باشقۇرۇش سىستېمىسى مۇلازىمىتى ياكى باشقا بۆلەكلەرگە دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
+ msgid "Manage system service or unit files"
+-msgstr ""
++msgstr "باشقۇرۇش سىستېمىسى مۇلازىمىتى ياكى بۆلەك ھۆججىتى"
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
+ msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
+-msgstr ""
++msgstr "باشقۇرۇش سىستېمىسى مۇلازىمىتى ياكى بۆلەك ھۆججىتىنى دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
+ msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
+ msgstr ""
++"سىستېما ۋە مۇلازىمەت باشقۇرغۇچنىڭ مۇھىت ئۆزگەرگۈچى مىقدارىنى تەڭشەش ياكى "
++"تازىلاش."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
+ msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables."
+ msgstr ""
++"سىستېما ۋە مۇلازىمەت باشقۇرغۇچىنىڭ مۇھىت ئۆزگەرگۈچى مىقدارىنى بېكىتىش ياكى "
++"تازىلاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
+ msgid "Reload the systemd state"
+-msgstr ""
++msgstr "systemd ھالىتىگە قايتا قاچىلاش"
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
+ msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
+-msgstr ""
++msgstr "systemd ھالىتىگە قايتا قاچىلاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
+ msgid "Dump the systemd state without rate limits"
+ msgstr ""
++"سۈرئەت چەكلىمىسى بولمىغان ھالدا زاپاس ساقلاش سىستېمىسى ھالىتىنى يۆتكەيدۇ."
+ 
+ #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
+ msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
+ msgstr ""
++"ساقلاش سىستېمىسى ھالىتىنى چەكلىمىسىز يۆتكەش ئۈچۈن سالاھىيەت دەلىللەشكە توغرا "
++"كېلىدۇ."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
+ msgid "Create a home area"
+-msgstr ""
++msgstr "بىر ئائىلە رايونى بەرپا قىلىش"
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
+ msgid "Authentication is required to create a user's home area."
+-msgstr ""
++msgstr "ئابۇنىتلارنىڭ ئائىلە رايونىنى بەرپا قىلىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
+ msgid "Remove a home area"
+-msgstr ""
++msgstr "بىر ئائىلە رايونىنى يۆتكىۋېتىش"
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
+ msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
+-msgstr ""
++msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ ئائىلە رايونىنى چىقىرىۋېتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
+ msgid "Check credentials of a home area"
+-msgstr ""
++msgstr "ئائىلە رايونى ئىسپاتىنى تەكشۈرۈش."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
+ msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
+-msgstr ""
++msgstr "ئابۇنىچىنىڭ ئۆي رايونى تەكشۈرۈش دوكۇمېنتىغا ئاساسەن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
+ msgid "Update a home area"
+-msgstr ""
++msgstr "بىر ئائىلە رايونىنى يېڭىلاش"
+ 
+ # Pay attention to the concept of "seat".
+ #
+ # To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
+ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
+-msgstr ""
++msgstr "ئابۇنتلارنىڭ ئائىلە رايونىنى يېڭىلاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
+ msgid "Resize a home area"
+-msgstr ""
++msgstr "ئائىلە رايونىنىڭ چوڭ كىچىكلىكىنى تەڭشەش."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
+ msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
+-msgstr ""
++msgstr "ئۆي رايونىنىڭ چوڭ ـ كىچىكلىكىنى تەڭشەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
+ msgid "Change password of a home area"
+-msgstr ""
++msgstr "ئائىلە رايونىنىڭ مەخپىي نومۇرىنى ئۆزگەرتىش."
+ 
+ #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
+ msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
+-msgstr ""
++msgstr "ئۆي رايونىنىڭ مەخپىي نومۇرىنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:287
+ #, c-format
+ msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system."
+ msgstr ""
++"ئابونىتلار %s نىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى ھازىر مەۋجۇت ئەمەس، زۆرۈر بولغان ساقلاش "
++"ئۈسكۈنىسى ياكى تۆۋەن دەرىجىلىك ھۆججەت سىستېمىسىنى قىستۇرۇڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:292
+ #, c-format
+ msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
+ msgstr ""
++"ئابۇنىتلار %s نىڭ كىرىش سىنىقى بەك كۆپ بولۇپ كەتتى، سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:304
+ msgid "Password: "
+-msgstr ""
++msgstr "مەخپىي نومۇرى: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:306
+ #, c-format
+ msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
+ msgstr ""
++"ئابۇنىتلارنىڭ %s مەخپىي نومۇرى توغرا ئەمەس ياكى دەلىللەشنى تاماملاشقا "
++"يەتمەيدۇ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:307
+ msgid "Sorry, try again: "
+-msgstr ""
++msgstr "كەچۈرۈڭ، كەچۈرۈڭ. قايتا سىناپ بېقىڭ: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:329
+ msgid "Recovery key: "
+-msgstr ""
++msgstr "مەخپىي ئاچقۇچنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:331
+ #, c-format
+ msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
+ msgstr ""
++"ئىشلەتكۈچىنىڭ %s مەخپىي نومۇرى/ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئاچقۇچى توغرا ئەمەس ياكى "
++"دەلىللەشنى تاماملاشقا يەتمەيدۇ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:332
+ msgid "Sorry, reenter recovery key: "
+-msgstr ""
++msgstr "كەچۈرۈڭ، كەچۈرۈڭ. ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئاچقۇچىنى قايتا كىرگۈزۈڭ: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:352
+ #, c-format
+ msgid "Security token of user %s not inserted."
+-msgstr ""
++msgstr "ئىشلەتكۈچى %s نىڭ بىخەتەرلىك بەلگىسى قىستۇرۇلمىغان."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356
+ msgid "Try again with password: "
+-msgstr ""
++msgstr "مەخپىي نومۇرنى ئىشلىتىپ قايتا سىناڭ: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:355
+ #, c-format
+ msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted."
+ msgstr ""
++"مەخپىي نومۇر توغرا ئەمەس ياكى ئىناۋەتسىز، ئۇنىڭ ئۈستىگە ئىشلەتكۈچىلەر %s "
++"تەڭشىگەن بىخەتەرلىك بەلگىسى قىستۇرۇلمىغان."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:376
+ msgid "Security token PIN: "
+-msgstr ""
++msgstr "بىخەتەرلىك بەلگىسى PIN: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:393
+ #, c-format
+ msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
+-msgstr ""
++msgstr "%s ئىشلەتكۈچىنىڭ بىخەتەرلىك تاختىسىدا فىزىكىلىق دەلىللەش ئېلىپ بېرىڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:404
+ #, c-format
+ msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
+-msgstr ""
++msgstr "%sبىخەتەرلىك تاختىسىدا ئابونىتلارنىڭ مەۋجۇت ئىكەنلىكىنى جەزىملەشتۈرۈڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:415
+ #, c-format
+ msgid "Please verify user on security token of user %s."
+-msgstr ""
++msgstr "ئىشلەتكۈچى %s بىخەتەرلىك تاختىسىدىكى ئىشلەتكۈچىنى دەلىللەڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:424
+ msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)"
+ msgstr ""
++"بىخەتەرلىك بەلگە تاختىسى PIN قۇلۇپلىنىپ بولدى، ئاۋۋال ئۇنىڭ قۇلۇپىنى ئېچىڭ. "
++"(ئەسكەرتىش:چىقىرىۋېتىپ قايتا قىستۇرۇپ قويسىڭىزلا بولىدۇ. )"
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:432
+ #, c-format
+ msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
+-msgstr ""
++msgstr "ئابونىتلار %s نىڭ بىخەتەرلىك تاختىسى PIN توغرا ئەمەس."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:471
+ msgid "Sorry, retry security token PIN: "
+-msgstr ""
++msgstr "كەچۈرۈڭ، كەچۈرۈڭ. بىخەتەرلىك تاختىسىنى قايتا سىناپ بېقىڭ PIN: "
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:451
+ #, c-format
+ msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
+ msgstr ""
++"ئابۇنتلارنىڭ %s بىخەتەرلىك بەلگە تاختىسى PIN توغرا ئەمەس (پەقەت بىر نەچچە "
++"قېتىم قايتا سىناپ بېقىش پۇرسىتى قالدى! )"
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:470
+ #, c-format
+ msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
+ msgstr ""
++"ئابۇنىتلارنىڭ %s بىخەتەرلىك توغىنى PIN توغرا ئەمەس (پەقەت بىر قېتىملىق قايتا "
++"سىناش پۇرسىتى قالدى! )"
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:616
+ #, c-format
+ msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
+ msgstr ""
++"ئابونىتلار %s نىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى ھازىرچە قوزغىتىلمىدى، ئاۋۋال بۇ يەرگە "
++"كىرىڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:618
+ #, c-format
+ msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
+ msgstr ""
++"ئابونىتلار %s نىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى ھازىر قۇلۇپلاندى، ئاۋۋال مۇشۇ يەردە "
++"قۇلۇپنى ئېچىڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:645
+ #, c-format
+ msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
+ msgstr ""
++"ئابۇنىتلار %s كۆپ قېتىم مۇۋەپپەقىيەتلىك بولمىغان كىرىش سىنىقى قىلغان، "
++"كىرىشنى رەت قىلدى."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:868
+ msgid "User record is blocked, prohibiting access."
+-msgstr ""
++msgstr "ئابونېنتچىلار خاتىرىسى، توسۇپ قېلىندى زىيارەت قىلىش مەنئىي قىلىنىدۇ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:872
+ msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
+ msgstr ""
++"ئابونىتلار خاتىرىسى تېخى كۈچكە ئىگە بولمىدى، زىيارەت قىلىش مەنئىي قىلىنىدۇ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:876
+ msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
+ msgstr ""
++"ئابونىتلار خاتىرىسى، ئەمدى كۈچكە ئىگە بولمايدۇ زىيارەت قىلىش مەنئىي قىلىنىدۇ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932
+ msgid "User record not valid, prohibiting access."
+-msgstr ""
++msgstr "ئابونېنتچىلار خاتىرىسى ئىناۋەتسىز، زىيارەت قىلىش مەنئىي قىلىنىدۇ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:893
+ #, c-format
+ msgid "Too many logins, try again in %s."
+-msgstr ""
++msgstr "كۆپ كىرىش تەلىپى، %s تىن كېيىن قايتا سىناڭ."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:904
+ msgid "Password change required."
+-msgstr ""
++msgstr "چوقۇم مەخپىي نومۇرنى ئۆزگەرتىش كېرەك."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:908
+ msgid "Password expired, change required."
+ msgstr ""
++"مەخپىي نومۇرنىڭ ۋاقتى ئۆتۈپ كېتىپتۇ، چوقۇم مەخپىي نومۇرنى ئۆزگەرتىش كېرەك."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:914
+ msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
+ msgstr ""
++"مەخپىي نومۇرنىڭ ۋاقتى ئۆتۈپ كەتتى، لېكىن ئۆزگەرتكىلى بولمىدى، كىرىشنى رەت "
++"قىلىش."
+ 
+ #: src/home/pam_systemd_home.c:918
+ msgid "Password will expire soon, please change."
+-msgstr ""
++msgstr "مەخپىي نومۇرنىڭ ۋاقتى ئۆتۈپ كېتىدۇ، پات ئارىدا ۋاقتىدا ئۆزگەرتىڭ."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
+ msgid "Set hostname"
+-msgstr ""
++msgstr "باش ئاپپارات نامىنى تەسىس قىلىش"
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
+ msgid "Authentication is required to set the local hostname."
+-msgstr ""
++msgstr "يەرلىك باش ئاپپارات نامىنى تەسىس قىلىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
+ msgid "Set static hostname"
+-msgstr ""
++msgstr "تىنچ ھالەتتىكى باش ئاپپارات نامىنى تەسىس قىلىش."
+ 
+ # For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again.
+ #
+@@ -282,178 +316,217 @@ msgstr ""
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
+ msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname."
+ msgstr ""
++"تىنچ ھالەتتىكى يەرلىك باش ئاپپارات نامى ياكى چىرايلىق باش ئاپپارات نامىنى "
++"بېكىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
+ msgid "Set machine information"
+-msgstr ""
++msgstr "ماشىنا ئۇچۇرى تەسىس قىلىش."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
+ msgid "Authentication is required to set local machine information."
+-msgstr ""
++msgstr "يەرلىك ماشىنا ئۇچۇرىنى تەسىس قىلىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
+ msgid "Get product UUID"
+-msgstr ""
++msgstr "مەھسۇلات UUID غا ئېرىشىش"
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
+ msgid "Authentication is required to get product UUID."
+-msgstr ""
++msgstr "مەھسۇلات UUID غا ئېرىشىش ئۈچۈندەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
+ msgid "Get hardware serial number"
+-msgstr ""
++msgstr "قاتتىق دېتال رەت نومۇرىغا ئېرىشىش"
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
+ msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
+-msgstr ""
++msgstr "قاتتىق دېتال رەت نومۇرىغا ئېرىشىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
+ msgid "Get system description"
+-msgstr ""
++msgstr "سىستېما تەسۋىرىگە ئېرىشىش."
+ 
+ #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
+ msgid "Authentication is required to get system description."
+-msgstr ""
++msgstr "سىستېما تەسۋىرىگە ئېرىشىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
+ msgid "Import a VM or container image"
+-msgstr ""
++msgstr "مەۋھۇم ماشىنا ياكى قاچا ئەينىكىنى ئەكىرىش"
+ 
+ #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
+-msgstr ""
++msgstr "مەۋھۇم ماشىنا ياكى قاچا ئەينىكىنى كىرگۈزۈش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
+ msgid "Export a VM or container image"
+-msgstr ""
++msgstr "مەۋھۇم ماشىنا ياكى قاچا ئەينىكىنى چىقىرىش"
+ 
+ #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
+ msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
+-msgstr ""
++msgstr "مەۋھۇم ماشىنا ياكى قاچا ئەينىكىنى چىقىرىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
+ msgid "Download a VM or container image"
+-msgstr ""
++msgstr "مەۋھۇم ماشىنا ياكى قاچا ئەينىكىنى چۈشۈرۈش"
+ 
+ #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
+ msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
+-msgstr ""
++msgstr "مەۋھۇم ماشىنا ياكى قاچا ئەينىكىنى چۈشۈرۈش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
+ msgid "Set system locale"
+-msgstr ""
++msgstr "سىستېما رايونى ۋە تىلىنى تەسىس قىلىش"
+ 
+ #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to set the system locale."
+-msgstr ""
++msgstr "سىستېما رايونى ۋە تىل تەسىس قىلىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
+ msgid "Set system keyboard settings"
+-msgstr ""
++msgstr "سىستېما كۇنۇپكا تاختىسى تەسىس قىلىش"
+ 
+ #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
+ msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
+-msgstr ""
++msgstr "سىستېما كۇنۇپكا تاختىسى تەسىس قىلىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
+ msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئېتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئېتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا يول قويۇش "
++"ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
+ msgid "Allow applications to delay system shutdown"
+-msgstr ""
++msgstr "قوللىنىشچان پروگراممىنى كېچىكتۈرۈپ سىستېمىنى ئېتىۋېتىشكە يول قويۇش."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
+ msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئېتىلىشىنى كېچىكتۈرۈشىگە يول قويۇش "
++"ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
+ msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
+-msgstr ""
++msgstr "ئەپلەرنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا يول قويۇش"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن "
++"دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
+ msgid "Allow applications to delay system sleep"
+-msgstr ""
++msgstr "ئەپلەرنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈرۈشىگە يول قويۇش"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
+ msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈرۈشىگە يول قويۇش ئۈچۈن "
++"دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
+ msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئاپتوماتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا يول "
++"قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئاپتوماتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا يول "
++"قويۇش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ توك مەنبە كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس "
++"قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ توك مەنبە كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس "
++"قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كونۇپكىنى ئېسىپ قويۇشقا ئىنكاس "
++"قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كۇنۇپكىنى ئېسىشقا ئىنكاس قايتۇرۇشىنى "
++"توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كونۇپكىنى ئېسىپ قويۇشقا ئىنكاس "
++"قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key."
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كۇنۇپكىنى ئېسىشقا ئىنكاس قايتۇرۇشىنى "
++"توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ خاتىرە كومپيۇتېرنىڭ ئۈستى قاپقىقىنىڭ "
++"ۋىكليۇچاتېل ۋەقەسىگە ئىنكاس قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ خاتىرە كومپيۇتېرنىڭ ئۈستۈنكى "
++"قاپقىقىدىكى ۋىكليۇچاتېلغا ئىنكاس قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن "
++"دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
+ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ قايتا قوزغىتىش كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس "
++"قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
+ msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key."
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ قايتا قوزغىتىش كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس "
++"قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
+ msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
+-msgstr ""
++msgstr "تىزىملىتىپ كىرمىگەن ئابونىتلارنىڭ ئىجرا قىلىش پروگراممىسى."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
+ msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
+ msgstr ""
++"تىزىمغا ئالدۇرمىغان ئابونىتلار پروگراممىسىنى ئىجرا قىلىشى كېرەك، ئېنىق تەلەپ "
++"قىلىش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
+ msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
+-msgstr ""
++msgstr "تىزىملىتىپ كىرمىگەن ئابونىتلارنىڭ ئىجرا قىلىش پروگراممىسى."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
+ msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
+ msgstr ""
++"تىزىملىتىپ كىرمىگەن ئابونىتلارنىڭ ئىجرا قىلىش پروگراممىسىنى دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
+ msgid "Allow attaching devices to seats"
+-msgstr ""
++msgstr "ئۈسكۈنىلەرنى سۆزلىشىش ئورنىغا قوشۇپ قويۇشقا رۇخسەت قىلىنىدۇ."
+ 
+ # Pay attention to the concept of "seat".
+ #
+@@ -461,410 +534,453 @@ msgstr ""
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
+ msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
+ msgstr ""
++"ئۈسكۈنىلەرنى مەلۇم سۆزلىشىش ئورنىغا قوشۇمچە قىلىشقا رۇخسەت قىلىش ئۈچۈن "
++"دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
+ msgid "Flush device to seat attachments"
+-msgstr ""
++msgstr "ئۈسكۈنىنى يېڭىلاش بىلەن سۆزلىشىش ئورنى ئارىسىدىكى ئۇلىنىش"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
+ msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
+ msgstr ""
++"ئۈسكۈنىنىڭ سۆزلىشىش ئورنىغا ئۇلاش ئۇسۇلىنى قايتىدىن بېكىتكەندە دەلىللەش "
++"كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
+ msgid "Power off the system"
+-msgstr ""
++msgstr "سېستىمىنى ئېتىۋېتىش"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
+ msgid "Authentication is required to power off the system."
+-msgstr ""
++msgstr "سىستېمىنى تاقاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
+ msgid "Power off the system while other users are logged in"
+-msgstr ""
++msgstr "باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا ئېتىك بولىدۇ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
+ msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىملىتىپ كىرگەن ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى ئېتىۋېتىش ئۈچۈن "
++"دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
+ msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
+-msgstr ""
++msgstr "باشقا ئەپلەر توسقاندا يەنىلا ئېتىلىدۇ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
+ msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
++"باشقا قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ ئېتىلىپ قېلىشىنى توسقاندا سىستېمىنى "
++"ئېتىۋېتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
+ msgid "Reboot the system"
+-msgstr ""
++msgstr "سىستېمىنى قايتا قوزغىتىڭ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
+ msgid "Authentication is required to reboot the system."
+-msgstr ""
++msgstr "سىستېمىنى قايتا قوزغىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
+ msgid "Reboot the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا قايتا قوزغىتىلىدۇ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
+ msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى قايتا قوزغىتىش "
++"ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
+ msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
+-msgstr ""
++msgstr "باشقا ئەپ دېتاللار توسقاندا يەنىلا قايتا قوزغىلىدۇ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
+ msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
++"باشقا ئەپلەر قايتا قوزغىتىشنى توسقاندا سىستېمىنى قايتا قوزغىتىش ئۈچۈن "
++"دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
+ msgid "Halt the system"
+-msgstr ""
++msgstr "سېستىمىنى توختىتىش"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
+ msgid "Authentication is required to halt the system."
+-msgstr ""
++msgstr "سىستېمىنى توختىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
+ msgid "Halt the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا سىستېمىنى توختىتىدۇ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
+ msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىملىتىپ كىرگەن ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى توختىتىش ئۈچۈن "
++"دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
+ msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگرامما توسۇش مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا سىستېمىنى توختىتىش كېرەك"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
+ msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
++"قوللىنىشچان پروگرامما سىستېمىنى توختىتىشنى توسقاندا دەلىللەشكە توغرا كېلىدۇ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
+ msgid "Suspend the system"
+-msgstr ""
++msgstr "سېستىمىنى ئېسىپ قويۇش"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
+ msgid "Authentication is required to suspend the system."
+-msgstr ""
++msgstr "سىستېمىنى ئېسىپ قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
+ msgid "Suspend the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا سىستېمىنى ئېسىپ "
++"قويىدۇ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
+ msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنىتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى ئېسىپ قويۇش "
++"ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
+ msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
+ msgstr ""
++"باشقا قوللىنىشچان پروگرامما توسقۇنلۇققا ئۇچرىغاندا يەنىلا سىستېمىنى ئېسىپ "
++"قويۇڭ."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
+ msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
++"باشقا قوللىنىشچان پروگراممىلار ئېسىشنى توسقاندا سىستېمىنى ئېسىش ئۈچۈن "
++"دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
+ msgid "Hibernate the system"
+-msgstr ""
++msgstr "مۈگدەش سىستېمىسى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
+ msgid "Authentication is required to hibernate the system."
+-msgstr ""
++msgstr "مۈگدەش سىستېمىسنى دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
+ msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا مۈگدەك ھالىتىگە "
++"كىرىدۇ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
+ msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in."
+ msgstr ""
++"باشقا تىزىملىتىپ كىرگەن ئابۇنىتلار مەۋجۇت بولغاندا ئۈچەككە كىرىش سىستېمىسىنى "
++"دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
+ msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
+-msgstr ""
++msgstr "باشقا ئەپلەر توسقاندا يەنىلا مۈگدەك ھالىتىگە كىرىدۇ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
+ msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this."
+ msgstr ""
++"باشقا ئەپلەر ئۈچەككە كىرىشنى توسقاندا مۈگدەك ھالىتىگە كىرىش ئۈچۈن دەلىللەش "
++"كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
+ msgid "Manage active sessions, users and seats"
+-msgstr ""
++msgstr "پائالىيەت سۆھبىتى، ئابونتلار يىغىنغا قاتنىشىش ئورنىنى باشقۇرۇش."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
+ msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
+ msgstr ""
++"پائالىيەت سۆھبىتىنى باشقۇرۇش، ئابونتلارنىڭ يىغىنغا قاتنىشىش ئورنىنى دەلىللەش "
++"كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
+ msgid "Lock or unlock active sessions"
+-msgstr ""
++msgstr "قۇلۇپ ئېچىش ياكى قۇلۇپ ئېچىش پائالىيىتى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
+ msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
+-msgstr ""
++msgstr "پائالىيەت سۆھبىتىنى قۇلۇپلاش ياكى ئېچىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
+ msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
+-msgstr ""
++msgstr "ئىچكى يادرودا قايتا قوزغىتىش سەۋەبىنى بەلگىلەش"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
+ msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
+-msgstr ""
++msgstr "ئىچكى يادرودا قايتا قوزغىتىش سەۋەبىنى بېكىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
+ msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
+-msgstr ""
++msgstr "كۆرسىتىش يۇمشاق دېتالى قوزغىتىش تەڭشەش كۆرۈنمە يۈزى"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
+ msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface."
+ msgstr ""
++"مۇقىم دېتالغا قوزغىتىش ئەۋەتكەندە تەڭشەش كۆرۈنمە يۈزىگە كىرىش بۇيرۇقىنى "
++"دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
+ msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
+ msgstr ""
++"كۆرسەتمە يۈكلەش پروگراممىسىنى قوزغىتىش يۈكلەش پروگراممىسى تىزىملىكىگە "
++"كۆرسەتمە بېرىش"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
+ msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu."
+ msgstr ""
++"كۆرسەتمە يۈكلەش پروگراممىسى قوزغىتىلغۇچە يېتەكلەش يۈكلەش پروگراممىسى "
++"تىزىملىكى دەلىللىنىشى كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
+ msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
+ msgstr ""
++"كۆرسەتمە يۈكلەش پروگراممىسى بەلگىلەنگەن تۈرنى قوزغىتىشقا يېتەكچىلىك قىلىدۇ"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
+ msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry."
+ msgstr ""
++"كۆرسەتمە يۈكلەش پروگراممىسىنى قوزغىتىپ بەلگىلەنگەن يېتەكلەش يۈكلەش تۈرىگە "
++"كىرگۈزۈش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
+ msgid "Set a wall message"
+-msgstr ""
++msgstr "wall ئۇچۇرى تەسىس قىلىش"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
+ msgid "Authentication is required to set a wall message"
+-msgstr ""
++msgstr "wall ئۇچۇرىنى تەڭشەشنى دەلىللەش"
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
+ msgid "Change Session"
+-msgstr ""
++msgstr "سۆزلىشىشنى ئۆزگەرتىش."
+ 
+ #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
+ msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
+-msgstr ""
++msgstr "مەۋھۇم تېرمىنالنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
+ msgid "Log into a local container"
+-msgstr ""
++msgstr "يەرلىك قاچىغا كىرىش"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to log into a local container."
+-msgstr ""
++msgstr "بىر يەرلىك قاچىغا كىرىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
+ msgid "Log into the local host"
+-msgstr ""
++msgstr "يەرلىك باش ئاپپاراتقا كىرىڭ"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
+ msgid "Authentication is required to log into the local host."
+-msgstr ""
++msgstr "يەرلىك باش ئاپپاراتقا كىرىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
+ msgid "Acquire a shell in a local container"
+-msgstr ""
++msgstr "يەرلىك قاچىدىن بىر shell گە ئېرىشىش"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
+ msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
+-msgstr ""
++msgstr "يەرلىك قاچىدا shell غا ئېرىشىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
+ msgid "Acquire a shell on the local host"
+-msgstr ""
++msgstr "يەرلىك باش ئاپپاراتتىن بىر shell غا ئېرىشىش"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
+ msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
+-msgstr ""
++msgstr "يەرلىك باش ئاپپاراتتا shell غا ئېرىشىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
+ msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
+-msgstr ""
++msgstr "يەرلىك قاچىدىن ساختا TTY دىن بىرنى ئېلىڭ"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
+ msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
+-msgstr ""
++msgstr "يەرلىك قاچىدا ساختا TTY غا ئېرىشىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
+ msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
+-msgstr ""
++msgstr "يەرلىك باش ئاپپاراتتىن بىر ساختا TTY غا ئېرىشىش"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
+ msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
+-msgstr ""
++msgstr "يەرلىك باش ئاپپاراتتا ساختا TTY غا ئېرىشىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
+ msgid "Manage local virtual machines and containers"
+-msgstr ""
++msgstr "يەرلىك مەۋھۇم ماشىنا ۋە قاچىلارنى باشقۇرىدۇ"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
+ msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
+-msgstr ""
++msgstr "يەرلىك مەۋھۇم ماشىنا ۋە قاچىلارنى باشقۇرۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+ msgid "Manage local virtual machine and container images"
+-msgstr ""
++msgstr "يەرلىك مەۋھۇم ماشىنا ۋە قاچىنىڭ ئەينەك تەسۋىرىنى باشقۇرىدۇ"
+ 
+ #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+ msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images."
+-msgstr ""
++msgstr "يەرلىك مەۋھۇم ماشىنا ۋە قاچا ئەينىكىنى باشقۇرۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
+ msgid "Set NTP servers"
+-msgstr ""
++msgstr "NTP مۇلازىمېتىرى تەسىس قىلىش"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to set NTP servers."
+-msgstr ""
++msgstr "NTP مۇلازىمېتىرىنى بېكىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
+ msgid "Set DNS servers"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS مۇلازىمېتىرى تەسىس قىلىش"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
+ msgid "Authentication is required to set DNS servers."
+-msgstr ""
++msgstr "DNS مۇلازىمېتىرىنى بېكىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
+ msgid "Set domains"
+-msgstr ""
++msgstr "دائىرە نامى تەسىس قىلىش"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
+ msgid "Authentication is required to set domains."
+-msgstr ""
++msgstr "دائىرە بېكىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
+ msgid "Set default route"
+-msgstr ""
++msgstr "كۆڭۈلدىكى يول بەلگىلەڭ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
+ msgid "Authentication is required to set default route."
+-msgstr ""
++msgstr "كۆڭۈلدىكى يولنى بېكىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
+ msgid "Enable/disable LLMNR"
+-msgstr ""
++msgstr "LLMNR نى قوزغىتىش/چەكلەش"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
+ msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
+-msgstr ""
++msgstr "LLMNR نى قوزغىتىش ياكى چەكلەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
+ msgid "Enable/disable multicast DNS"
+-msgstr ""
++msgstr "كۆپ ئاڭلىتىلىدىغان DNS نى قوزغىتىش/چەكلەش"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
+ msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
+-msgstr ""
++msgstr "DNS نى قوزغىتىش ياكى چەكلەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
+ msgid "Enable/disable DNS over TLS"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS over TLS نى قوزغىتىش/چەكلەش"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
+ msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
+-msgstr ""
++msgstr "DNS over TLS نى قوزغىتىش ياكى چەكلەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
+ msgid "Enable/disable DNSSEC"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS over TLS نى قوزغىتىش/چەكلەش"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
+ msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
+-msgstr ""
++msgstr "DNSSEC نى قوزغىتىش ياكى چەكلەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
+ msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
+-msgstr ""
++msgstr "DNSSEC مەنپىي ئىشەنچ لەڭگەر (Negative Trust Anchors) نى بەلگىلەش"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
+ msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
+-msgstr ""
++msgstr "DNSSEC مەنپىي ئىشەنچ لەڭگەرسىنى بېكىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
+ msgid "Revert NTP settings"
+-msgstr ""
++msgstr "NTP تەڭشىكىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
+ msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
+-msgstr ""
++msgstr "NTP تەڭشىكىنى قايتا تەڭشەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
+ msgid "Revert DNS settings"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS تەڭشىكىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
+ msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
+-msgstr ""
++msgstr "DNS تەڭشىكىنى قايتا تەڭشەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
+ msgid "DHCP server sends force renew message"
+-msgstr ""
++msgstr "DHCP مۇلازىمېتىر مەجبۇرىي يېڭىلاش ئۇچۇرى يوللايدۇ"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
+ msgid "Authentication is required to send force renew message."
+-msgstr ""
++msgstr "مەجبۇرىي يېڭىلاش ئۇچۇرىنى يوللاشتا دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
+ msgid "Renew dynamic addresses"
+-msgstr ""
++msgstr "ھەرىكەتچان ئادرېسنى داۋاملىق زاكاز قىلىش"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
+ msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
+-msgstr ""
++msgstr "ھەرىكەتچان ئادرېسنى داۋاملىق زاكاز قىلىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
+ msgid "Reload network settings"
+-msgstr ""
++msgstr "تور تەڭشىكىنى قايتا يۈكلەش"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
+ msgid "Authentication is required to reload network settings."
+-msgstr ""
++msgstr "تور تەڭشىكىنى قايتا يۈكلەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
+ msgid "Reconfigure network interface"
+-msgstr ""
++msgstr "تور ئۇلاش ئېغىزىنى قايتىدىن سەپلەش"
+ 
+ #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
+ msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
+-msgstr ""
++msgstr "تور ئۇلاش ئېغىزىنى قايتا سەپلەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
+ msgid "Inspect a portable service image"
+-msgstr ""
++msgstr "ئېلىپ يۈرۈشكە ئەپلىك مۇلازىمەت تەسۋىرىنى تەكشۈرۈش"
+ 
+ #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
+ msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
+-msgstr ""
++msgstr "ئېلىپ يۈرۈشكە ئەپلىك مۇلازىمەت تەسۋىرىنى تەكشۈرۈش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
+ msgid "Attach or detach a portable service image"
+-msgstr ""
++msgstr "ئېلىپ يۈرۈشكە ئەپلىك مۇلازىمەت تەسۋىرىنى قوشۇش ياكى ئۆچۈرۈش"
+ 
+ # Pay attention to the concept of "seat".
+ #
+@@ -872,103 +988,113 @@ msgstr ""
+ #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
+ msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
+ msgstr ""
++"ئېلىپ يۈرۈشكە ئەپلىك مۇلازىمەت تەسۋىرىنى قوشۇش ياكى ئۆچۈرۈش ئۈچۈن دەلىللەش "
++"كېرەك."
+ 
+ #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
+ msgid "Delete or modify portable service image"
+-msgstr ""
++msgstr "ئېلىپ يۈرۈشكە ئەپلىك مۇلازىمەت تەسۋىرىنى ئۆچۈرۈش ياكى ئۆزگەرتىش"
+ 
+ #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
+ msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image."
+ msgstr ""
++"ئېلىپ يۈرۈشكە ئەپلىك مۇلازىمەت تەسۋىرىنى ئۆچۈرۈش ياكى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن "
++"دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
+ msgid "Register a DNS-SD service"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS-SD مۇلازىمىتىگە تىزىملىتىدۇ"
+ 
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS-SD مۇلازىمىتىگە تىزىملىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك"
+ 
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
+ msgid "Unregister a DNS-SD service"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS-SD مۇلازىمىتىگە تىزىملىتىشنى ئەمەلدىن قالدۇرۇش"
+ 
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
+ msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS-SD مۇلازىمىتىگە تىزىملىتىشنى ئەمەلدىن قالدۇرۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك"
+ 
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
+ msgid "Revert name resolution settings"
+-msgstr ""
++msgstr "ئىسىم ئانالىز قىلىش تەڭشىكىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش"
+ 
+ #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
+ msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
+-msgstr ""
++msgstr "ئىسىم ئانالىز تەڭشىكىنى قايتا تەڭشەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
+ msgid "Set system time"
+-msgstr ""
++msgstr "سىستېما ۋاقتىنى بەلگىلەش"
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
+ msgid "Authentication is required to set the system time."
+-msgstr ""
++msgstr "سىستېما ۋاقتىنى بېكىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
+ msgid "Set system timezone"
+-msgstr ""
++msgstr "سىستېما ۋاقىت رايونى تەسىس قىلىش"
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
+ msgid "Authentication is required to set the system timezone."
+-msgstr ""
++msgstr "سىستېما ۋاقىت رايونى تەسىس قىلىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
+ msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
+-msgstr ""
++msgstr "قاتتىق دېتال سائىتىنى تەڭشەپ يەرلىك ۋاقىت ياكى UTC نى ئىشلىتىڭ"
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
+ msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time."
+ msgstr ""
++"قاتتىق دېتال سائىتىنى تەڭشەپ يەرلىك ۋاقىت ياكى UTC ئىشلىتىش ئۈچۈن دەلىللەش "
++"كېرەك."
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
+ msgid "Turn network time synchronization on or off"
+-msgstr ""
++msgstr "تور ۋاقتىنى ماس قەدەملەشتۈرۈشنى ئېچىش ياكى تاقاش"
+ 
+ #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
+ msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled."
+-msgstr ""
++msgstr "تور ۋاقتىنى ئېچىش ياكى تاقاش ئۈچۈن ماس قەدەمدە دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:352
+ msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
+-msgstr ""
++msgstr "$( unit) نى قوزغىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:353
+ msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
+-msgstr ""
++msgstr "$( unit) نى توختىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:354
+ msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
+-msgstr ""
++msgstr "$( unit) نى قايتا قاچىلاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356
+ msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
+-msgstr ""
++msgstr "$( unit) نى قايتا قوزغىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:553
+ msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'."
+-msgstr ""
++msgstr "UNIX سىگنالىنى $( unit) جەريانىغا يوللاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:583
+ msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
+ msgstr ""
++"$( unit) نىڭ مەغلۇپ بولۇش (failed) ھالىتىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن دەلىللەش "
++"كېرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:615
+ msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
+-msgstr ""
++msgstr "$( unit) نىڭ خاسلىقىنى بېكىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:716
+ msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'."
+ msgstr ""
++"$( unit) بىلەن مۇناسىۋەتلىك ھۆججەت ۋە مۇندەرىجىنى ئۆچۈرۈش ئۈچۈن دەلىللەش "
++"كېرەك."
+ 
+ #: src/core/dbus-unit.c:764
+ msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
+-msgstr ""
++msgstr "توڭلىتىش ياكى ئېرىتىش $( unit) بىرلىكىنىڭ جەريانى دەلىللەشكە موھتاج."
diff -Nru systemd-255.2/debian/patches/po-ug_CN.po.patch systemd-255.2/debian/patches/po-ug_CN.po.patch
--- systemd-255.2/debian/patches/po-ug_CN.po.patch	1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800
+++ systemd-255.2/debian/patches/po-ug_CN.po.patch	2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800
@@ -0,0 +1,989 @@
+From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>
+Date: Thu, 29 Aug 2024 13:11:47 +0000
+Subject: =?utf-8?b?5Yig6Zmk5paH5Lu2IHBvL3VnX0NOLnBv?=
+
+---
+ po/ug_CN.po | 974 ------------------------------------------------------------
+ 1 file changed, 974 deletions(-)
+ delete mode 100644 po/ug_CN.po
+
+diff --git a/po/ug_CN.po b/po/ug_CN.po
+deleted file mode 100644
+index 1b9efcc..0000000
+--- a/po/ug_CN.po
++++ /dev/null
+@@ -1,974 +0,0 @@
+-# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
+-#
+-# Simplified Chinese translation for systemd.
+-# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2014.
+-# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015.
+-# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016.
+-# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
+-# Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2020.
+-msgid ""
+-msgstr ""
+-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+-"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n"
+-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+-"Language-Team: none\n"
+-"Language: ug_CN\n"
+-"MIME-Version: 1.0\n"
+-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+-"X-Generator: Weblate 5.2\n"
+-
+-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
+-msgid "Send passphrase back to system"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
+-msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
+-msgid "Manage system services or other units"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
+-msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
+-msgid "Manage system service or unit files"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
+-msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
+-msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
+-msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
+-msgid "Reload the systemd state"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
+-msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
+-msgid "Dump the systemd state without rate limits"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
+-msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
+-msgid "Create a home area"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
+-msgid "Authentication is required to create a user's home area."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
+-msgid "Remove a home area"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
+-msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
+-msgid "Check credentials of a home area"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
+-msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
+-msgid "Update a home area"
+-msgstr ""
+-
+-# Pay attention to the concept of "seat".
+-#
+-# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
+-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
+-msgid "Authentication is required to update a user's home area."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
+-msgid "Resize a home area"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
+-msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
+-msgid "Change password of a home area"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
+-msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:287
+-#, c-format
+-msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:292
+-#, c-format
+-msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:304
+-msgid "Password: "
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:306
+-#, c-format
+-msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:307
+-msgid "Sorry, try again: "
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:329
+-msgid "Recovery key: "
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:331
+-#, c-format
+-msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:332
+-msgid "Sorry, reenter recovery key: "
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:352
+-#, c-format
+-msgid "Security token of user %s not inserted."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356
+-msgid "Try again with password: "
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:355
+-#, c-format
+-msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:376
+-msgid "Security token PIN: "
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:393
+-#, c-format
+-msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:404
+-#, c-format
+-msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:415
+-#, c-format
+-msgid "Please verify user on security token of user %s."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:424
+-msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:432
+-#, c-format
+-msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:471
+-msgid "Sorry, retry security token PIN: "
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:451
+-#, c-format
+-msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:470
+-#, c-format
+-msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:616
+-#, c-format
+-msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:618
+-#, c-format
+-msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:645
+-#, c-format
+-msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:868
+-msgid "User record is blocked, prohibiting access."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:872
+-msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:876
+-msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932
+-msgid "User record not valid, prohibiting access."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:893
+-#, c-format
+-msgid "Too many logins, try again in %s."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:904
+-msgid "Password change required."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:908
+-msgid "Password expired, change required."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:914
+-msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/home/pam_systemd_home.c:918
+-msgid "Password will expire soon, please change."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
+-msgid "Set hostname"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
+-msgid "Authentication is required to set the local hostname."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
+-msgid "Set static hostname"
+-msgstr ""
+-
+-# For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again.
+-#
+-# There were some discussions, like https://lists.fedoraprojects.org/pipermail/trans-zh_cn/2012-December/001347.html
+-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
+-msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
+-msgid "Set machine information"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
+-msgid "Authentication is required to set local machine information."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
+-msgid "Get product UUID"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
+-msgid "Authentication is required to get product UUID."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
+-msgid "Get hardware serial number"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
+-msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
+-msgid "Get system description"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
+-msgid "Authentication is required to get system description."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
+-msgid "Import a VM or container image"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
+-msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
+-msgid "Export a VM or container image"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
+-msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
+-msgid "Download a VM or container image"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
+-msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
+-msgid "Set system locale"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
+-msgid "Authentication is required to set the system locale."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
+-msgid "Set system keyboard settings"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
+-msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
+-msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
+-msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
+-msgid "Allow applications to delay system shutdown"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
+-msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
+-msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
+-msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
+-msgid "Allow applications to delay system sleep"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
+-msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
+-msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
+-msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
+-msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
+-msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
+-msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
+-msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
+-msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
+-msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
+-msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
+-msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
+-msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
+-msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
+-msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
+-msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
+-msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
+-msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
+-msgid "Allow attaching devices to seats"
+-msgstr ""
+-
+-# Pay attention to the concept of "seat".
+-#
+-# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
+-msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
+-msgid "Flush device to seat attachments"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
+-msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
+-msgid "Power off the system"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
+-msgid "Authentication is required to power off the system."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
+-msgid "Power off the system while other users are logged in"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
+-msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
+-msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
+-msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
+-msgid "Reboot the system"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
+-msgid "Authentication is required to reboot the system."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
+-msgid "Reboot the system while other users are logged in"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
+-msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
+-msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
+-msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
+-msgid "Halt the system"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
+-msgid "Authentication is required to halt the system."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
+-msgid "Halt the system while other users are logged in"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
+-msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
+-msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
+-msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
+-msgid "Suspend the system"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
+-msgid "Authentication is required to suspend the system."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
+-msgid "Suspend the system while other users are logged in"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
+-msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
+-msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
+-msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
+-msgid "Hibernate the system"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
+-msgid "Authentication is required to hibernate the system."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
+-msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
+-msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
+-msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
+-msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
+-msgid "Manage active sessions, users and seats"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
+-msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
+-msgid "Lock or unlock active sessions"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
+-msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
+-msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
+-msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
+-msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
+-msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
+-msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
+-msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
+-msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
+-msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
+-msgid "Set a wall message"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
+-msgid "Authentication is required to set a wall message"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
+-msgid "Change Session"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
+-msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
+-msgid "Log into a local container"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
+-msgid "Authentication is required to log into a local container."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
+-msgid "Log into the local host"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
+-msgid "Authentication is required to log into the local host."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
+-msgid "Acquire a shell in a local container"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
+-msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
+-msgid "Acquire a shell on the local host"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
+-msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
+-msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
+-msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
+-msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
+-msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
+-msgid "Manage local virtual machines and containers"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
+-msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
+-msgid "Manage local virtual machine and container images"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
+-msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
+-msgid "Set NTP servers"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
+-msgid "Authentication is required to set NTP servers."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
+-msgid "Set DNS servers"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
+-msgid "Authentication is required to set DNS servers."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
+-msgid "Set domains"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
+-msgid "Authentication is required to set domains."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
+-msgid "Set default route"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
+-msgid "Authentication is required to set default route."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
+-msgid "Enable/disable LLMNR"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
+-msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
+-msgid "Enable/disable multicast DNS"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
+-msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
+-msgid "Enable/disable DNS over TLS"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
+-msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
+-msgid "Enable/disable DNSSEC"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
+-msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
+-msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
+-msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
+-msgid "Revert NTP settings"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
+-msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
+-msgid "Revert DNS settings"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
+-msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
+-msgid "DHCP server sends force renew message"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
+-msgid "Authentication is required to send force renew message."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
+-msgid "Renew dynamic addresses"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
+-msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
+-msgid "Reload network settings"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
+-msgid "Authentication is required to reload network settings."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
+-msgid "Reconfigure network interface"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
+-msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
+-msgid "Inspect a portable service image"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
+-msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
+-msgid "Attach or detach a portable service image"
+-msgstr ""
+-
+-# Pay attention to the concept of "seat".
+-#
+-# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
+-#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
+-msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
+-msgid "Delete or modify portable service image"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
+-msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
+-msgid "Register a DNS-SD service"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
+-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
+-msgid "Unregister a DNS-SD service"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
+-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
+-msgid "Revert name resolution settings"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
+-msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
+-msgid "Set system time"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
+-msgid "Authentication is required to set the system time."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
+-msgid "Set system timezone"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
+-msgid "Authentication is required to set the system timezone."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
+-msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
+-msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
+-msgid "Turn network time synchronization on or off"
+-msgstr ""
+-
+-#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
+-msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/dbus-unit.c:352
+-msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/dbus-unit.c:353
+-msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/dbus-unit.c:354
+-msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356
+-msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/dbus-unit.c:553
+-msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/dbus-unit.c:583
+-msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/dbus-unit.c:615
+-msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/dbus-unit.c:716
+-msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'."
+-msgstr ""
+-
+-#: src/core/dbus-unit.c:764
+-msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
+-msgstr ""
diff -Nru systemd-255.2/debian/patches/series systemd-255.2/debian/patches/series
--- systemd-255.2/debian/patches/series	2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800
+++ systemd-255.2/debian/patches/series	2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800
@@ -37,3 +37,11 @@
 changelog-255.2-ok1.2.patch
 22.patch
 23-i18n-management-UG-revert-UG.patch
+Added-translation-using-Weblate-Uyghur-ug_CN.patch
+Added-translation-using-Weblate-Mongolian.patch
+Added-translation-using-Weblate-Yue.patch
+Added-translation-using-Weblate-Kazakh.patch
+Added-translation-using-Weblate-Uyghur.patch
+Translated-using-Weblate-Uyghur.patch
+po-ug_CN.po.patch
+Translated-using-Weblate-Uyghur-1.patch