diff -Nru systemd-255.2/debian/changelog systemd-255.2/debian/changelog --- systemd-255.2/debian/changelog 2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800 +++ systemd-255.2/debian/changelog 2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800 @@ -1,3 +1,21 @@ +systemd (255.2-ok1.8) nile; urgency=medium + + * 更新0920维哈柯翻译 + + -- Kevin Duan <duankaiwen@kylinos.cn> Tue, 18 Jun 2024 21:01:17 +0800 + +systemd (255.2-ok1.7) nile; urgency=medium + + * 更新翻译 + + -- Kevin Duan <duankaiwen@kylinos.cn> Tue, 18 Jun 2024 21:01:17 +0800 + +systemd (255.2-ok1.6) nile; urgency=medium + + * 更新翻译 + + -- Kevin Duan <duankaiwen@kylinos.cn> Tue, 18 Jun 2024 21:01:17 +0800 + systemd (255.2-ok1.5) nile; urgency=medium * use i18n-management translate ug, revert 255.2-ok1.3 diff -Nru systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Kazakh.patch systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Kazakh.patch --- systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Kazakh.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Kazakh.patch 2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,989 @@ +From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn> +Date: Thu, 29 Aug 2024 20:57:07 +0800 +Subject: Added translation using Weblate (Kazakh) + +--- + po/kk.po | 974 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + 1 file changed, 974 insertions(+) + create mode 100644 po/kk.po + +diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po +new file mode 100644 +index 0000000..940562f +--- /dev/null ++++ b/po/kk.po +@@ -0,0 +1,974 @@ ++# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later ++# ++# Simplified Chinese translation for systemd. ++# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2014. ++# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015. ++# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016. ++# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023. ++# Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2020. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n" ++"Last-Translator: Automatically generated\n" ++"Language-Team: none\n" ++"Language: kk\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++"X-Generator: Weblate 5.2\n" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 ++msgid "Send passphrase back to system" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 ++msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 ++msgid "Manage system services or other units" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 ++msgid "Authentication is required to manage system services or other units." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 ++msgid "Manage system service or unit files" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 ++msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 ++msgid "Set or unset system and service manager environment variables" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 ++msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 ++msgid "Reload the systemd state" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 ++msgid "Authentication is required to reload the systemd state." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 ++msgid "Dump the systemd state without rate limits" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 ++msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 ++msgid "Create a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 ++msgid "Authentication is required to create a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 ++msgid "Remove a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 ++msgid "Authentication is required to remove a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 ++msgid "Check credentials of a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 ++msgid "Update a home area" ++msgstr "" ++ ++# Pay attention to the concept of "seat". ++# ++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 ++msgid "Authentication is required to update a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 ++msgid "Resize a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 ++msgid "Authentication is required to resize a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 ++msgid "Change password of a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 ++msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:287 ++#, c-format ++msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:292 ++#, c-format ++msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:304 ++msgid "Password: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:306 ++#, c-format ++msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:307 ++msgid "Sorry, try again: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:329 ++msgid "Recovery key: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:331 ++#, c-format ++msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:332 ++msgid "Sorry, reenter recovery key: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:352 ++#, c-format ++msgid "Security token of user %s not inserted." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356 ++msgid "Try again with password: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:355 ++#, c-format ++msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:376 ++msgid "Security token PIN: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:393 ++#, c-format ++msgid "Please authenticate physically on security token of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:404 ++#, c-format ++msgid "Please confirm presence on security token of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:415 ++#, c-format ++msgid "Please verify user on security token of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:424 ++msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:432 ++#, c-format ++msgid "Security token PIN incorrect for user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452 ++#: src/home/pam_systemd_home.c:471 ++msgid "Sorry, retry security token PIN: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:451 ++#, c-format ++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:470 ++#, c-format ++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:616 ++#, c-format ++msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:618 ++#, c-format ++msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:645 ++#, c-format ++msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:868 ++msgid "User record is blocked, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:872 ++msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:876 ++msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932 ++msgid "User record not valid, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:893 ++#, c-format ++msgid "Too many logins, try again in %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:904 ++msgid "Password change required." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:908 ++msgid "Password expired, change required." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:914 ++msgid "Password is expired, but can't change, refusing login." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:918 ++msgid "Password will expire soon, please change." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 ++msgid "Set hostname" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 ++msgid "Authentication is required to set the local hostname." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 ++msgid "Set static hostname" ++msgstr "" ++ ++# For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again. ++# ++# There were some discussions, like https://lists.fedoraprojects.org/pipermail/trans-zh_cn/2012-December/001347.html ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 ++msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 ++msgid "Set machine information" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 ++msgid "Authentication is required to set local machine information." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 ++msgid "Get product UUID" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 ++msgid "Authentication is required to get product UUID." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 ++msgid "Get hardware serial number" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 ++msgid "Authentication is required to get hardware serial number." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 ++msgid "Get system description" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 ++msgid "Authentication is required to get system description." ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 ++msgid "Import a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to import a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 ++msgid "Export a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 ++msgid "Authentication is required to export a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 ++msgid "Download a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 ++msgid "Authentication is required to download a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 ++msgid "Set system locale" ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to set the system locale." ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 ++msgid "Set system keyboard settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 ++msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 ++msgid "Allow applications to delay system shutdown" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 ++msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 ++msgid "Allow applications to inhibit system sleep" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 ++msgid "Allow applications to delay system sleep" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 ++msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 ++msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 ++msgid "Allow non-logged-in user to run programs" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 ++msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 ++msgid "Allow non-logged-in users to run programs" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 ++msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 ++msgid "Allow attaching devices to seats" ++msgstr "" ++ ++# Pay attention to the concept of "seat". ++# ++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 ++msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 ++msgid "Flush device to seat attachments" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 ++msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 ++msgid "Power off the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 ++msgid "Authentication is required to power off the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 ++msgid "Power off the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 ++msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 ++msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 ++msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 ++msgid "Reboot the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 ++msgid "Authentication is required to reboot the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 ++msgid "Reboot the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 ++msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 ++msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 ++msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 ++msgid "Halt the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 ++msgid "Authentication is required to halt the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 ++msgid "Halt the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 ++msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 ++msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 ++msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 ++msgid "Suspend the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 ++msgid "Authentication is required to suspend the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 ++msgid "Suspend the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 ++msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 ++msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 ++msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 ++msgid "Hibernate the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 ++msgid "Authentication is required to hibernate the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 ++msgid "Hibernate the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 ++msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 ++msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 ++msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 ++msgid "Manage active sessions, users and seats" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 ++msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 ++msgid "Lock or unlock active sessions" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 ++msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 ++msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 ++msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 ++msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 ++msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 ++msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 ++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 ++msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 ++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 ++msgid "Set a wall message" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 ++msgid "Authentication is required to set a wall message" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 ++msgid "Change Session" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 ++msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 ++msgid "Log into a local container" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to log into a local container." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 ++msgid "Log into the local host" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 ++msgid "Authentication is required to log into the local host." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 ++msgid "Acquire a shell in a local container" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 ++msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 ++msgid "Acquire a shell on the local host" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 ++msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 ++msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 ++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 ++msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 ++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 ++msgid "Manage local virtual machines and containers" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 ++msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 ++msgid "Manage local virtual machine and container images" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 ++msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 ++msgid "Set NTP servers" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to set NTP servers." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 ++msgid "Set DNS servers" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 ++msgid "Authentication is required to set DNS servers." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 ++msgid "Set domains" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 ++msgid "Authentication is required to set domains." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 ++msgid "Set default route" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 ++msgid "Authentication is required to set default route." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 ++msgid "Enable/disable LLMNR" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 ++msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 ++msgid "Enable/disable multicast DNS" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 ++msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 ++msgid "Enable/disable DNS over TLS" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 ++msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 ++msgid "Enable/disable DNSSEC" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 ++msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 ++msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 ++msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 ++msgid "Revert NTP settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 ++msgid "Authentication is required to reset NTP settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 ++msgid "Revert DNS settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 ++msgid "Authentication is required to reset DNS settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 ++msgid "DHCP server sends force renew message" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 ++msgid "Authentication is required to send force renew message." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 ++msgid "Renew dynamic addresses" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 ++msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 ++msgid "Reload network settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 ++msgid "Authentication is required to reload network settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 ++msgid "Reconfigure network interface" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 ++msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 ++msgid "Inspect a portable service image" ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 ++msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 ++msgid "Attach or detach a portable service image" ++msgstr "" ++ ++# Pay attention to the concept of "seat". ++# ++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 ++msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image." ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 ++msgid "Delete or modify portable service image" ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 ++msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image." ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 ++msgid "Register a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 ++msgid "Unregister a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 ++msgid "Revert name resolution settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 ++msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 ++msgid "Set system time" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to set the system time." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 ++msgid "Set system timezone" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to set the system timezone." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 ++msgid "Set RTC to local timezone or UTC" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 ++msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 ++msgid "Turn network time synchronization on or off" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 ++msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:352 ++msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:353 ++msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:354 ++msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356 ++msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:553 ++msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:583 ++msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:615 ++msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:716 ++msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:764 ++msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." ++msgstr "" diff -Nru systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Mongolian.patch systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Mongolian.patch --- systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Mongolian.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Mongolian.patch 2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,989 @@ +From: sloongz <shilongzhen@kylinos.cn> +Date: Wed, 14 Aug 2024 14:07:42 +0800 +Subject: Added translation using Weblate (Mongolian) + +--- + po/mn.po | 974 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + 1 file changed, 974 insertions(+) + create mode 100644 po/mn.po + +diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po +new file mode 100644 +index 0000000..10ebb5e +--- /dev/null ++++ b/po/mn.po +@@ -0,0 +1,974 @@ ++# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later ++# ++# Simplified Chinese translation for systemd. ++# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2014. ++# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015. ++# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016. ++# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023. ++# Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2020. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n" ++"Last-Translator: Automatically generated\n" ++"Language-Team: none\n" ++"Language: mn\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++"X-Generator: Weblate 5.2\n" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 ++msgid "Send passphrase back to system" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 ++msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 ++msgid "Manage system services or other units" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 ++msgid "Authentication is required to manage system services or other units." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 ++msgid "Manage system service or unit files" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 ++msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 ++msgid "Set or unset system and service manager environment variables" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 ++msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 ++msgid "Reload the systemd state" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 ++msgid "Authentication is required to reload the systemd state." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 ++msgid "Dump the systemd state without rate limits" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 ++msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 ++msgid "Create a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 ++msgid "Authentication is required to create a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 ++msgid "Remove a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 ++msgid "Authentication is required to remove a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 ++msgid "Check credentials of a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 ++msgid "Update a home area" ++msgstr "" ++ ++# Pay attention to the concept of "seat". ++# ++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 ++msgid "Authentication is required to update a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 ++msgid "Resize a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 ++msgid "Authentication is required to resize a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 ++msgid "Change password of a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 ++msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:287 ++#, c-format ++msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:292 ++#, c-format ++msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:304 ++msgid "Password: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:306 ++#, c-format ++msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:307 ++msgid "Sorry, try again: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:329 ++msgid "Recovery key: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:331 ++#, c-format ++msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:332 ++msgid "Sorry, reenter recovery key: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:352 ++#, c-format ++msgid "Security token of user %s not inserted." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356 ++msgid "Try again with password: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:355 ++#, c-format ++msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:376 ++msgid "Security token PIN: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:393 ++#, c-format ++msgid "Please authenticate physically on security token of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:404 ++#, c-format ++msgid "Please confirm presence on security token of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:415 ++#, c-format ++msgid "Please verify user on security token of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:424 ++msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:432 ++#, c-format ++msgid "Security token PIN incorrect for user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452 ++#: src/home/pam_systemd_home.c:471 ++msgid "Sorry, retry security token PIN: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:451 ++#, c-format ++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:470 ++#, c-format ++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:616 ++#, c-format ++msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:618 ++#, c-format ++msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:645 ++#, c-format ++msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:868 ++msgid "User record is blocked, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:872 ++msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:876 ++msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932 ++msgid "User record not valid, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:893 ++#, c-format ++msgid "Too many logins, try again in %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:904 ++msgid "Password change required." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:908 ++msgid "Password expired, change required." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:914 ++msgid "Password is expired, but can't change, refusing login." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:918 ++msgid "Password will expire soon, please change." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 ++msgid "Set hostname" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 ++msgid "Authentication is required to set the local hostname." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 ++msgid "Set static hostname" ++msgstr "" ++ ++# For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again. ++# ++# There were some discussions, like https://lists.fedoraprojects.org/pipermail/trans-zh_cn/2012-December/001347.html ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 ++msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 ++msgid "Set machine information" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 ++msgid "Authentication is required to set local machine information." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 ++msgid "Get product UUID" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 ++msgid "Authentication is required to get product UUID." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 ++msgid "Get hardware serial number" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 ++msgid "Authentication is required to get hardware serial number." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 ++msgid "Get system description" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 ++msgid "Authentication is required to get system description." ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 ++msgid "Import a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to import a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 ++msgid "Export a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 ++msgid "Authentication is required to export a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 ++msgid "Download a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 ++msgid "Authentication is required to download a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 ++msgid "Set system locale" ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to set the system locale." ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 ++msgid "Set system keyboard settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 ++msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 ++msgid "Allow applications to delay system shutdown" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 ++msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 ++msgid "Allow applications to inhibit system sleep" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 ++msgid "Allow applications to delay system sleep" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 ++msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 ++msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 ++msgid "Allow non-logged-in user to run programs" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 ++msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 ++msgid "Allow non-logged-in users to run programs" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 ++msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 ++msgid "Allow attaching devices to seats" ++msgstr "" ++ ++# Pay attention to the concept of "seat". ++# ++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 ++msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 ++msgid "Flush device to seat attachments" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 ++msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 ++msgid "Power off the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 ++msgid "Authentication is required to power off the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 ++msgid "Power off the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 ++msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 ++msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 ++msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 ++msgid "Reboot the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 ++msgid "Authentication is required to reboot the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 ++msgid "Reboot the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 ++msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 ++msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 ++msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 ++msgid "Halt the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 ++msgid "Authentication is required to halt the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 ++msgid "Halt the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 ++msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 ++msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 ++msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 ++msgid "Suspend the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 ++msgid "Authentication is required to suspend the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 ++msgid "Suspend the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 ++msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 ++msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 ++msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 ++msgid "Hibernate the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 ++msgid "Authentication is required to hibernate the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 ++msgid "Hibernate the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 ++msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 ++msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 ++msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 ++msgid "Manage active sessions, users and seats" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 ++msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 ++msgid "Lock or unlock active sessions" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 ++msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 ++msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 ++msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 ++msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 ++msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 ++msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 ++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 ++msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 ++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 ++msgid "Set a wall message" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 ++msgid "Authentication is required to set a wall message" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 ++msgid "Change Session" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 ++msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 ++msgid "Log into a local container" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to log into a local container." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 ++msgid "Log into the local host" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 ++msgid "Authentication is required to log into the local host." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 ++msgid "Acquire a shell in a local container" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 ++msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 ++msgid "Acquire a shell on the local host" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 ++msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 ++msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 ++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 ++msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 ++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 ++msgid "Manage local virtual machines and containers" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 ++msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 ++msgid "Manage local virtual machine and container images" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 ++msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 ++msgid "Set NTP servers" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to set NTP servers." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 ++msgid "Set DNS servers" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 ++msgid "Authentication is required to set DNS servers." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 ++msgid "Set domains" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 ++msgid "Authentication is required to set domains." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 ++msgid "Set default route" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 ++msgid "Authentication is required to set default route." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 ++msgid "Enable/disable LLMNR" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 ++msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 ++msgid "Enable/disable multicast DNS" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 ++msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 ++msgid "Enable/disable DNS over TLS" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 ++msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 ++msgid "Enable/disable DNSSEC" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 ++msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 ++msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 ++msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 ++msgid "Revert NTP settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 ++msgid "Authentication is required to reset NTP settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 ++msgid "Revert DNS settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 ++msgid "Authentication is required to reset DNS settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 ++msgid "DHCP server sends force renew message" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 ++msgid "Authentication is required to send force renew message." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 ++msgid "Renew dynamic addresses" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 ++msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 ++msgid "Reload network settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 ++msgid "Authentication is required to reload network settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 ++msgid "Reconfigure network interface" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 ++msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 ++msgid "Inspect a portable service image" ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 ++msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 ++msgid "Attach or detach a portable service image" ++msgstr "" ++ ++# Pay attention to the concept of "seat". ++# ++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 ++msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image." ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 ++msgid "Delete or modify portable service image" ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 ++msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image." ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 ++msgid "Register a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 ++msgid "Unregister a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 ++msgid "Revert name resolution settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 ++msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 ++msgid "Set system time" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to set the system time." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 ++msgid "Set system timezone" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to set the system timezone." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 ++msgid "Set RTC to local timezone or UTC" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 ++msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 ++msgid "Turn network time synchronization on or off" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 ++msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:352 ++msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:353 ++msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:354 ++msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356 ++msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:553 ++msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:583 ++msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:615 ++msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:716 ++msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:764 ++msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." ++msgstr "" diff -Nru systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Uyghur-ug_CN.patch systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Uyghur-ug_CN.patch --- systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Uyghur-ug_CN.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Uyghur-ug_CN.patch 2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,989 @@ +From: sloongz <shilongzhen@kylinos.cn> +Date: Wed, 14 Aug 2024 14:06:39 +0800 +Subject: Added translation using Weblate (Uyghur (ug_CN)) + +--- + po/ug_CN.po | 974 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + 1 file changed, 974 insertions(+) + create mode 100644 po/ug_CN.po + +diff --git a/po/ug_CN.po b/po/ug_CN.po +new file mode 100644 +index 0000000..1b9efcc +--- /dev/null ++++ b/po/ug_CN.po +@@ -0,0 +1,974 @@ ++# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later ++# ++# Simplified Chinese translation for systemd. ++# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2014. ++# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015. ++# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016. ++# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023. ++# Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2020. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n" ++"Last-Translator: Automatically generated\n" ++"Language-Team: none\n" ++"Language: ug_CN\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++"X-Generator: Weblate 5.2\n" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 ++msgid "Send passphrase back to system" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 ++msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 ++msgid "Manage system services or other units" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 ++msgid "Authentication is required to manage system services or other units." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 ++msgid "Manage system service or unit files" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 ++msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 ++msgid "Set or unset system and service manager environment variables" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 ++msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 ++msgid "Reload the systemd state" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 ++msgid "Authentication is required to reload the systemd state." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 ++msgid "Dump the systemd state without rate limits" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 ++msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 ++msgid "Create a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 ++msgid "Authentication is required to create a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 ++msgid "Remove a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 ++msgid "Authentication is required to remove a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 ++msgid "Check credentials of a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 ++msgid "Update a home area" ++msgstr "" ++ ++# Pay attention to the concept of "seat". ++# ++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 ++msgid "Authentication is required to update a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 ++msgid "Resize a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 ++msgid "Authentication is required to resize a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 ++msgid "Change password of a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 ++msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:287 ++#, c-format ++msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:292 ++#, c-format ++msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:304 ++msgid "Password: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:306 ++#, c-format ++msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:307 ++msgid "Sorry, try again: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:329 ++msgid "Recovery key: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:331 ++#, c-format ++msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:332 ++msgid "Sorry, reenter recovery key: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:352 ++#, c-format ++msgid "Security token of user %s not inserted." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356 ++msgid "Try again with password: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:355 ++#, c-format ++msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:376 ++msgid "Security token PIN: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:393 ++#, c-format ++msgid "Please authenticate physically on security token of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:404 ++#, c-format ++msgid "Please confirm presence on security token of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:415 ++#, c-format ++msgid "Please verify user on security token of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:424 ++msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:432 ++#, c-format ++msgid "Security token PIN incorrect for user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452 ++#: src/home/pam_systemd_home.c:471 ++msgid "Sorry, retry security token PIN: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:451 ++#, c-format ++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:470 ++#, c-format ++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:616 ++#, c-format ++msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:618 ++#, c-format ++msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:645 ++#, c-format ++msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:868 ++msgid "User record is blocked, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:872 ++msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:876 ++msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932 ++msgid "User record not valid, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:893 ++#, c-format ++msgid "Too many logins, try again in %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:904 ++msgid "Password change required." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:908 ++msgid "Password expired, change required." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:914 ++msgid "Password is expired, but can't change, refusing login." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:918 ++msgid "Password will expire soon, please change." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 ++msgid "Set hostname" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 ++msgid "Authentication is required to set the local hostname." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 ++msgid "Set static hostname" ++msgstr "" ++ ++# For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again. ++# ++# There were some discussions, like https://lists.fedoraprojects.org/pipermail/trans-zh_cn/2012-December/001347.html ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 ++msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 ++msgid "Set machine information" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 ++msgid "Authentication is required to set local machine information." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 ++msgid "Get product UUID" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 ++msgid "Authentication is required to get product UUID." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 ++msgid "Get hardware serial number" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 ++msgid "Authentication is required to get hardware serial number." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 ++msgid "Get system description" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 ++msgid "Authentication is required to get system description." ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 ++msgid "Import a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to import a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 ++msgid "Export a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 ++msgid "Authentication is required to export a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 ++msgid "Download a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 ++msgid "Authentication is required to download a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 ++msgid "Set system locale" ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to set the system locale." ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 ++msgid "Set system keyboard settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 ++msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 ++msgid "Allow applications to delay system shutdown" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 ++msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 ++msgid "Allow applications to inhibit system sleep" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 ++msgid "Allow applications to delay system sleep" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 ++msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 ++msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 ++msgid "Allow non-logged-in user to run programs" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 ++msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 ++msgid "Allow non-logged-in users to run programs" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 ++msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 ++msgid "Allow attaching devices to seats" ++msgstr "" ++ ++# Pay attention to the concept of "seat". ++# ++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 ++msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 ++msgid "Flush device to seat attachments" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 ++msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 ++msgid "Power off the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 ++msgid "Authentication is required to power off the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 ++msgid "Power off the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 ++msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 ++msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 ++msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 ++msgid "Reboot the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 ++msgid "Authentication is required to reboot the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 ++msgid "Reboot the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 ++msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 ++msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 ++msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 ++msgid "Halt the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 ++msgid "Authentication is required to halt the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 ++msgid "Halt the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 ++msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 ++msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 ++msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 ++msgid "Suspend the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 ++msgid "Authentication is required to suspend the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 ++msgid "Suspend the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 ++msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 ++msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 ++msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 ++msgid "Hibernate the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 ++msgid "Authentication is required to hibernate the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 ++msgid "Hibernate the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 ++msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 ++msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 ++msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 ++msgid "Manage active sessions, users and seats" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 ++msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 ++msgid "Lock or unlock active sessions" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 ++msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 ++msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 ++msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 ++msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 ++msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 ++msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 ++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 ++msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 ++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 ++msgid "Set a wall message" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 ++msgid "Authentication is required to set a wall message" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 ++msgid "Change Session" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 ++msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 ++msgid "Log into a local container" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to log into a local container." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 ++msgid "Log into the local host" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 ++msgid "Authentication is required to log into the local host." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 ++msgid "Acquire a shell in a local container" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 ++msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 ++msgid "Acquire a shell on the local host" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 ++msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 ++msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 ++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 ++msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 ++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 ++msgid "Manage local virtual machines and containers" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 ++msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 ++msgid "Manage local virtual machine and container images" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 ++msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 ++msgid "Set NTP servers" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to set NTP servers." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 ++msgid "Set DNS servers" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 ++msgid "Authentication is required to set DNS servers." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 ++msgid "Set domains" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 ++msgid "Authentication is required to set domains." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 ++msgid "Set default route" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 ++msgid "Authentication is required to set default route." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 ++msgid "Enable/disable LLMNR" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 ++msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 ++msgid "Enable/disable multicast DNS" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 ++msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 ++msgid "Enable/disable DNS over TLS" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 ++msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 ++msgid "Enable/disable DNSSEC" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 ++msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 ++msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 ++msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 ++msgid "Revert NTP settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 ++msgid "Authentication is required to reset NTP settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 ++msgid "Revert DNS settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 ++msgid "Authentication is required to reset DNS settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 ++msgid "DHCP server sends force renew message" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 ++msgid "Authentication is required to send force renew message." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 ++msgid "Renew dynamic addresses" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 ++msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 ++msgid "Reload network settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 ++msgid "Authentication is required to reload network settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 ++msgid "Reconfigure network interface" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 ++msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 ++msgid "Inspect a portable service image" ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 ++msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 ++msgid "Attach or detach a portable service image" ++msgstr "" ++ ++# Pay attention to the concept of "seat". ++# ++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 ++msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image." ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 ++msgid "Delete or modify portable service image" ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 ++msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image." ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 ++msgid "Register a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 ++msgid "Unregister a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 ++msgid "Revert name resolution settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 ++msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 ++msgid "Set system time" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to set the system time." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 ++msgid "Set system timezone" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to set the system timezone." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 ++msgid "Set RTC to local timezone or UTC" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 ++msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 ++msgid "Turn network time synchronization on or off" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 ++msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:352 ++msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:353 ++msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:354 ++msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356 ++msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:553 ++msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:583 ++msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:615 ++msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:716 ++msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:764 ++msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." ++msgstr "" diff -Nru systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Uyghur.patch systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Uyghur.patch --- systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Uyghur.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Uyghur.patch 2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,1971 @@ +From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn> +Date: Thu, 29 Aug 2024 21:04:17 +0800 +Subject: Added translation using Weblate (Uyghur) + +--- + po/ky.po | 974 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + po/ug.po | 974 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + 2 files changed, 1948 insertions(+) + create mode 100644 po/ky.po + create mode 100644 po/ug.po + +diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po +new file mode 100644 +index 0000000..6feb045 +--- /dev/null ++++ b/po/ky.po +@@ -0,0 +1,974 @@ ++# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later ++# ++# Simplified Chinese translation for systemd. ++# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2014. ++# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015. ++# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016. ++# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023. ++# Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2020. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n" ++"Last-Translator: Automatically generated\n" ++"Language-Team: none\n" ++"Language: ky\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++"X-Generator: Weblate 5.2\n" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 ++msgid "Send passphrase back to system" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 ++msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 ++msgid "Manage system services or other units" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 ++msgid "Authentication is required to manage system services or other units." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 ++msgid "Manage system service or unit files" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 ++msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 ++msgid "Set or unset system and service manager environment variables" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 ++msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 ++msgid "Reload the systemd state" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 ++msgid "Authentication is required to reload the systemd state." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 ++msgid "Dump the systemd state without rate limits" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 ++msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 ++msgid "Create a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 ++msgid "Authentication is required to create a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 ++msgid "Remove a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 ++msgid "Authentication is required to remove a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 ++msgid "Check credentials of a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 ++msgid "Update a home area" ++msgstr "" ++ ++# Pay attention to the concept of "seat". ++# ++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 ++msgid "Authentication is required to update a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 ++msgid "Resize a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 ++msgid "Authentication is required to resize a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 ++msgid "Change password of a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 ++msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:287 ++#, c-format ++msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:292 ++#, c-format ++msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:304 ++msgid "Password: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:306 ++#, c-format ++msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:307 ++msgid "Sorry, try again: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:329 ++msgid "Recovery key: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:331 ++#, c-format ++msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:332 ++msgid "Sorry, reenter recovery key: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:352 ++#, c-format ++msgid "Security token of user %s not inserted." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356 ++msgid "Try again with password: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:355 ++#, c-format ++msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:376 ++msgid "Security token PIN: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:393 ++#, c-format ++msgid "Please authenticate physically on security token of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:404 ++#, c-format ++msgid "Please confirm presence on security token of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:415 ++#, c-format ++msgid "Please verify user on security token of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:424 ++msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:432 ++#, c-format ++msgid "Security token PIN incorrect for user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452 ++#: src/home/pam_systemd_home.c:471 ++msgid "Sorry, retry security token PIN: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:451 ++#, c-format ++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:470 ++#, c-format ++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:616 ++#, c-format ++msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:618 ++#, c-format ++msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:645 ++#, c-format ++msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:868 ++msgid "User record is blocked, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:872 ++msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:876 ++msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932 ++msgid "User record not valid, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:893 ++#, c-format ++msgid "Too many logins, try again in %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:904 ++msgid "Password change required." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:908 ++msgid "Password expired, change required." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:914 ++msgid "Password is expired, but can't change, refusing login." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:918 ++msgid "Password will expire soon, please change." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 ++msgid "Set hostname" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 ++msgid "Authentication is required to set the local hostname." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 ++msgid "Set static hostname" ++msgstr "" ++ ++# For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again. ++# ++# There were some discussions, like https://lists.fedoraprojects.org/pipermail/trans-zh_cn/2012-December/001347.html ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 ++msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 ++msgid "Set machine information" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 ++msgid "Authentication is required to set local machine information." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 ++msgid "Get product UUID" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 ++msgid "Authentication is required to get product UUID." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 ++msgid "Get hardware serial number" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 ++msgid "Authentication is required to get hardware serial number." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 ++msgid "Get system description" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 ++msgid "Authentication is required to get system description." ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 ++msgid "Import a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to import a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 ++msgid "Export a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 ++msgid "Authentication is required to export a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 ++msgid "Download a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 ++msgid "Authentication is required to download a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 ++msgid "Set system locale" ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to set the system locale." ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 ++msgid "Set system keyboard settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 ++msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 ++msgid "Allow applications to delay system shutdown" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 ++msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 ++msgid "Allow applications to inhibit system sleep" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 ++msgid "Allow applications to delay system sleep" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 ++msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 ++msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 ++msgid "Allow non-logged-in user to run programs" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 ++msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 ++msgid "Allow non-logged-in users to run programs" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 ++msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 ++msgid "Allow attaching devices to seats" ++msgstr "" ++ ++# Pay attention to the concept of "seat". ++# ++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 ++msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 ++msgid "Flush device to seat attachments" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 ++msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 ++msgid "Power off the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 ++msgid "Authentication is required to power off the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 ++msgid "Power off the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 ++msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 ++msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 ++msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 ++msgid "Reboot the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 ++msgid "Authentication is required to reboot the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 ++msgid "Reboot the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 ++msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 ++msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 ++msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 ++msgid "Halt the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 ++msgid "Authentication is required to halt the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 ++msgid "Halt the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 ++msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 ++msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 ++msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 ++msgid "Suspend the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 ++msgid "Authentication is required to suspend the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 ++msgid "Suspend the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 ++msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 ++msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 ++msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 ++msgid "Hibernate the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 ++msgid "Authentication is required to hibernate the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 ++msgid "Hibernate the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 ++msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 ++msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 ++msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 ++msgid "Manage active sessions, users and seats" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 ++msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 ++msgid "Lock or unlock active sessions" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 ++msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 ++msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 ++msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 ++msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 ++msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 ++msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 ++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 ++msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 ++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 ++msgid "Set a wall message" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 ++msgid "Authentication is required to set a wall message" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 ++msgid "Change Session" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 ++msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 ++msgid "Log into a local container" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to log into a local container." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 ++msgid "Log into the local host" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 ++msgid "Authentication is required to log into the local host." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 ++msgid "Acquire a shell in a local container" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 ++msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 ++msgid "Acquire a shell on the local host" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 ++msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 ++msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 ++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 ++msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 ++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 ++msgid "Manage local virtual machines and containers" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 ++msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 ++msgid "Manage local virtual machine and container images" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 ++msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 ++msgid "Set NTP servers" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to set NTP servers." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 ++msgid "Set DNS servers" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 ++msgid "Authentication is required to set DNS servers." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 ++msgid "Set domains" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 ++msgid "Authentication is required to set domains." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 ++msgid "Set default route" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 ++msgid "Authentication is required to set default route." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 ++msgid "Enable/disable LLMNR" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 ++msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 ++msgid "Enable/disable multicast DNS" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 ++msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 ++msgid "Enable/disable DNS over TLS" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 ++msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 ++msgid "Enable/disable DNSSEC" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 ++msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 ++msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 ++msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 ++msgid "Revert NTP settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 ++msgid "Authentication is required to reset NTP settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 ++msgid "Revert DNS settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 ++msgid "Authentication is required to reset DNS settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 ++msgid "DHCP server sends force renew message" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 ++msgid "Authentication is required to send force renew message." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 ++msgid "Renew dynamic addresses" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 ++msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 ++msgid "Reload network settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 ++msgid "Authentication is required to reload network settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 ++msgid "Reconfigure network interface" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 ++msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 ++msgid "Inspect a portable service image" ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 ++msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 ++msgid "Attach or detach a portable service image" ++msgstr "" ++ ++# Pay attention to the concept of "seat". ++# ++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 ++msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image." ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 ++msgid "Delete or modify portable service image" ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 ++msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image." ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 ++msgid "Register a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 ++msgid "Unregister a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 ++msgid "Revert name resolution settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 ++msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 ++msgid "Set system time" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to set the system time." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 ++msgid "Set system timezone" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to set the system timezone." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 ++msgid "Set RTC to local timezone or UTC" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 ++msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 ++msgid "Turn network time synchronization on or off" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 ++msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:352 ++msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:353 ++msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:354 ++msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356 ++msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:553 ++msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:583 ++msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:615 ++msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:716 ++msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:764 ++msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." ++msgstr "" +diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po +new file mode 100644 +index 0000000..4ff6e51 +--- /dev/null ++++ b/po/ug.po +@@ -0,0 +1,974 @@ ++# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later ++# ++# Simplified Chinese translation for systemd. ++# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2014. ++# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015. ++# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016. ++# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023. ++# Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2020. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n" ++"Last-Translator: Automatically generated\n" ++"Language-Team: none\n" ++"Language: ug\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++"X-Generator: Weblate 5.2\n" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 ++msgid "Send passphrase back to system" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 ++msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 ++msgid "Manage system services or other units" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 ++msgid "Authentication is required to manage system services or other units." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 ++msgid "Manage system service or unit files" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 ++msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 ++msgid "Set or unset system and service manager environment variables" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 ++msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 ++msgid "Reload the systemd state" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 ++msgid "Authentication is required to reload the systemd state." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 ++msgid "Dump the systemd state without rate limits" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 ++msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 ++msgid "Create a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 ++msgid "Authentication is required to create a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 ++msgid "Remove a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 ++msgid "Authentication is required to remove a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 ++msgid "Check credentials of a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 ++msgid "Update a home area" ++msgstr "" ++ ++# Pay attention to the concept of "seat". ++# ++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 ++msgid "Authentication is required to update a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 ++msgid "Resize a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 ++msgid "Authentication is required to resize a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 ++msgid "Change password of a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 ++msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:287 ++#, c-format ++msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:292 ++#, c-format ++msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:304 ++msgid "Password: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:306 ++#, c-format ++msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:307 ++msgid "Sorry, try again: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:329 ++msgid "Recovery key: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:331 ++#, c-format ++msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:332 ++msgid "Sorry, reenter recovery key: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:352 ++#, c-format ++msgid "Security token of user %s not inserted." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356 ++msgid "Try again with password: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:355 ++#, c-format ++msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:376 ++msgid "Security token PIN: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:393 ++#, c-format ++msgid "Please authenticate physically on security token of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:404 ++#, c-format ++msgid "Please confirm presence on security token of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:415 ++#, c-format ++msgid "Please verify user on security token of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:424 ++msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:432 ++#, c-format ++msgid "Security token PIN incorrect for user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452 ++#: src/home/pam_systemd_home.c:471 ++msgid "Sorry, retry security token PIN: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:451 ++#, c-format ++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:470 ++#, c-format ++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:616 ++#, c-format ++msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:618 ++#, c-format ++msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:645 ++#, c-format ++msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:868 ++msgid "User record is blocked, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:872 ++msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:876 ++msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932 ++msgid "User record not valid, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:893 ++#, c-format ++msgid "Too many logins, try again in %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:904 ++msgid "Password change required." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:908 ++msgid "Password expired, change required." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:914 ++msgid "Password is expired, but can't change, refusing login." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:918 ++msgid "Password will expire soon, please change." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 ++msgid "Set hostname" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 ++msgid "Authentication is required to set the local hostname." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 ++msgid "Set static hostname" ++msgstr "" ++ ++# For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again. ++# ++# There were some discussions, like https://lists.fedoraprojects.org/pipermail/trans-zh_cn/2012-December/001347.html ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 ++msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 ++msgid "Set machine information" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 ++msgid "Authentication is required to set local machine information." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 ++msgid "Get product UUID" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 ++msgid "Authentication is required to get product UUID." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 ++msgid "Get hardware serial number" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 ++msgid "Authentication is required to get hardware serial number." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 ++msgid "Get system description" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 ++msgid "Authentication is required to get system description." ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 ++msgid "Import a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to import a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 ++msgid "Export a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 ++msgid "Authentication is required to export a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 ++msgid "Download a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 ++msgid "Authentication is required to download a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 ++msgid "Set system locale" ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to set the system locale." ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 ++msgid "Set system keyboard settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 ++msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 ++msgid "Allow applications to delay system shutdown" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 ++msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 ++msgid "Allow applications to inhibit system sleep" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 ++msgid "Allow applications to delay system sleep" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 ++msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 ++msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 ++msgid "Allow non-logged-in user to run programs" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 ++msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 ++msgid "Allow non-logged-in users to run programs" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 ++msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 ++msgid "Allow attaching devices to seats" ++msgstr "" ++ ++# Pay attention to the concept of "seat". ++# ++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 ++msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 ++msgid "Flush device to seat attachments" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 ++msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 ++msgid "Power off the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 ++msgid "Authentication is required to power off the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 ++msgid "Power off the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 ++msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 ++msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 ++msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 ++msgid "Reboot the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 ++msgid "Authentication is required to reboot the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 ++msgid "Reboot the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 ++msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 ++msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 ++msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 ++msgid "Halt the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 ++msgid "Authentication is required to halt the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 ++msgid "Halt the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 ++msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 ++msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 ++msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 ++msgid "Suspend the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 ++msgid "Authentication is required to suspend the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 ++msgid "Suspend the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 ++msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 ++msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 ++msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 ++msgid "Hibernate the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 ++msgid "Authentication is required to hibernate the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 ++msgid "Hibernate the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 ++msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 ++msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 ++msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 ++msgid "Manage active sessions, users and seats" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 ++msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 ++msgid "Lock or unlock active sessions" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 ++msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 ++msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 ++msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 ++msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 ++msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 ++msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 ++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 ++msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 ++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 ++msgid "Set a wall message" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 ++msgid "Authentication is required to set a wall message" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 ++msgid "Change Session" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 ++msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 ++msgid "Log into a local container" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to log into a local container." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 ++msgid "Log into the local host" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 ++msgid "Authentication is required to log into the local host." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 ++msgid "Acquire a shell in a local container" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 ++msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 ++msgid "Acquire a shell on the local host" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 ++msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 ++msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 ++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 ++msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 ++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 ++msgid "Manage local virtual machines and containers" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 ++msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 ++msgid "Manage local virtual machine and container images" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 ++msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 ++msgid "Set NTP servers" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to set NTP servers." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 ++msgid "Set DNS servers" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 ++msgid "Authentication is required to set DNS servers." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 ++msgid "Set domains" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 ++msgid "Authentication is required to set domains." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 ++msgid "Set default route" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 ++msgid "Authentication is required to set default route." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 ++msgid "Enable/disable LLMNR" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 ++msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 ++msgid "Enable/disable multicast DNS" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 ++msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 ++msgid "Enable/disable DNS over TLS" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 ++msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 ++msgid "Enable/disable DNSSEC" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 ++msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 ++msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 ++msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 ++msgid "Revert NTP settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 ++msgid "Authentication is required to reset NTP settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 ++msgid "Revert DNS settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 ++msgid "Authentication is required to reset DNS settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 ++msgid "DHCP server sends force renew message" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 ++msgid "Authentication is required to send force renew message." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 ++msgid "Renew dynamic addresses" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 ++msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 ++msgid "Reload network settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 ++msgid "Authentication is required to reload network settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 ++msgid "Reconfigure network interface" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 ++msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 ++msgid "Inspect a portable service image" ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 ++msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 ++msgid "Attach or detach a portable service image" ++msgstr "" ++ ++# Pay attention to the concept of "seat". ++# ++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 ++msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image." ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 ++msgid "Delete or modify portable service image" ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 ++msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image." ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 ++msgid "Register a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 ++msgid "Unregister a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 ++msgid "Revert name resolution settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 ++msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 ++msgid "Set system time" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to set the system time." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 ++msgid "Set system timezone" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to set the system timezone." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 ++msgid "Set RTC to local timezone or UTC" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 ++msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 ++msgid "Turn network time synchronization on or off" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 ++msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:352 ++msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:353 ++msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:354 ++msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356 ++msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:553 ++msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:583 ++msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:615 ++msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:716 ++msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:764 ++msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." ++msgstr "" diff -Nru systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Yue.patch systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Yue.patch --- systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Yue.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ systemd-255.2/debian/patches/Added-translation-using-Weblate-Yue.patch 2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,989 @@ +From: "ranxianlin@kylinos.cn" <ranxianlin@kylinos.cn> +Date: Thu, 15 Aug 2024 09:18:14 +0800 +Subject: Added translation using Weblate (Yue) + +--- + po/yue.po | 974 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + 1 file changed, 974 insertions(+) + create mode 100644 po/yue.po + +diff --git a/po/yue.po b/po/yue.po +new file mode 100644 +index 0000000..2c27981 +--- /dev/null ++++ b/po/yue.po +@@ -0,0 +1,974 @@ ++# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later ++# ++# Simplified Chinese translation for systemd. ++# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2014. ++# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015. ++# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016. ++# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023. ++# Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2020. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n" ++"Last-Translator: Automatically generated\n" ++"Language-Team: none\n" ++"Language: yue\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" ++"X-Generator: Weblate 5.2\n" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 ++msgid "Send passphrase back to system" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 ++msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 ++msgid "Manage system services or other units" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 ++msgid "Authentication is required to manage system services or other units." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 ++msgid "Manage system service or unit files" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 ++msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 ++msgid "Set or unset system and service manager environment variables" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 ++msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 ++msgid "Reload the systemd state" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 ++msgid "Authentication is required to reload the systemd state." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 ++msgid "Dump the systemd state without rate limits" ++msgstr "" ++ ++#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 ++msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 ++msgid "Create a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 ++msgid "Authentication is required to create a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 ++msgid "Remove a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 ++msgid "Authentication is required to remove a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 ++msgid "Check credentials of a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 ++msgid "Update a home area" ++msgstr "" ++ ++# Pay attention to the concept of "seat". ++# ++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 ++msgid "Authentication is required to update a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 ++msgid "Resize a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 ++msgid "Authentication is required to resize a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 ++msgid "Change password of a home area" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 ++msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:287 ++#, c-format ++msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:292 ++#, c-format ++msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:304 ++msgid "Password: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:306 ++#, c-format ++msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:307 ++msgid "Sorry, try again: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:329 ++msgid "Recovery key: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:331 ++#, c-format ++msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:332 ++msgid "Sorry, reenter recovery key: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:352 ++#, c-format ++msgid "Security token of user %s not inserted." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356 ++msgid "Try again with password: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:355 ++#, c-format ++msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:376 ++msgid "Security token PIN: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:393 ++#, c-format ++msgid "Please authenticate physically on security token of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:404 ++#, c-format ++msgid "Please confirm presence on security token of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:415 ++#, c-format ++msgid "Please verify user on security token of user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:424 ++msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:432 ++#, c-format ++msgid "Security token PIN incorrect for user %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452 ++#: src/home/pam_systemd_home.c:471 ++msgid "Sorry, retry security token PIN: " ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:451 ++#, c-format ++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:470 ++#, c-format ++msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)" ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:616 ++#, c-format ++msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:618 ++#, c-format ++msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:645 ++#, c-format ++msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:868 ++msgid "User record is blocked, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:872 ++msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:876 ++msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932 ++msgid "User record not valid, prohibiting access." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:893 ++#, c-format ++msgid "Too many logins, try again in %s." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:904 ++msgid "Password change required." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:908 ++msgid "Password expired, change required." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:914 ++msgid "Password is expired, but can't change, refusing login." ++msgstr "" ++ ++#: src/home/pam_systemd_home.c:918 ++msgid "Password will expire soon, please change." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 ++msgid "Set hostname" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 ++msgid "Authentication is required to set the local hostname." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 ++msgid "Set static hostname" ++msgstr "" ++ ++# For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again. ++# ++# There were some discussions, like https://lists.fedoraprojects.org/pipermail/trans-zh_cn/2012-December/001347.html ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 ++msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 ++msgid "Set machine information" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 ++msgid "Authentication is required to set local machine information." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 ++msgid "Get product UUID" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 ++msgid "Authentication is required to get product UUID." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 ++msgid "Get hardware serial number" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 ++msgid "Authentication is required to get hardware serial number." ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 ++msgid "Get system description" ++msgstr "" ++ ++#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 ++msgid "Authentication is required to get system description." ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 ++msgid "Import a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to import a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 ++msgid "Export a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 ++msgid "Authentication is required to export a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 ++msgid "Download a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 ++msgid "Authentication is required to download a VM or container image" ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 ++msgid "Set system locale" ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to set the system locale." ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 ++msgid "Set system keyboard settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 ++msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 ++msgid "Allow applications to delay system shutdown" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 ++msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 ++msgid "Allow applications to inhibit system sleep" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 ++msgid "Allow applications to delay system sleep" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 ++msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 ++msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 ++msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 ++msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 ++msgid "Allow non-logged-in user to run programs" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 ++msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 ++msgid "Allow non-logged-in users to run programs" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 ++msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 ++msgid "Allow attaching devices to seats" ++msgstr "" ++ ++# Pay attention to the concept of "seat". ++# ++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 ++msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 ++msgid "Flush device to seat attachments" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 ++msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 ++msgid "Power off the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 ++msgid "Authentication is required to power off the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 ++msgid "Power off the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 ++msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 ++msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 ++msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 ++msgid "Reboot the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 ++msgid "Authentication is required to reboot the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 ++msgid "Reboot the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 ++msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 ++msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 ++msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 ++msgid "Halt the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 ++msgid "Authentication is required to halt the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 ++msgid "Halt the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 ++msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 ++msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 ++msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 ++msgid "Suspend the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 ++msgid "Authentication is required to suspend the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 ++msgid "Suspend the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 ++msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 ++msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 ++msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 ++msgid "Hibernate the system" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 ++msgid "Authentication is required to hibernate the system." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 ++msgid "Hibernate the system while other users are logged in" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 ++msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 ++msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 ++msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 ++msgid "Manage active sessions, users and seats" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 ++msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 ++msgid "Lock or unlock active sessions" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 ++msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 ++msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 ++msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 ++msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 ++msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 ++msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 ++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 ++msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 ++msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry." ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 ++msgid "Set a wall message" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 ++msgid "Authentication is required to set a wall message" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 ++msgid "Change Session" ++msgstr "" ++ ++#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 ++msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 ++msgid "Log into a local container" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to log into a local container." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 ++msgid "Log into the local host" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 ++msgid "Authentication is required to log into the local host." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 ++msgid "Acquire a shell in a local container" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 ++msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 ++msgid "Acquire a shell on the local host" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 ++msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 ++msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 ++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 ++msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 ++msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 ++msgid "Manage local virtual machines and containers" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 ++msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 ++msgid "Manage local virtual machine and container images" ++msgstr "" ++ ++#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 ++msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 ++msgid "Set NTP servers" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to set NTP servers." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 ++msgid "Set DNS servers" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 ++msgid "Authentication is required to set DNS servers." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 ++msgid "Set domains" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 ++msgid "Authentication is required to set domains." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 ++msgid "Set default route" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 ++msgid "Authentication is required to set default route." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 ++msgid "Enable/disable LLMNR" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 ++msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 ++msgid "Enable/disable multicast DNS" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 ++msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 ++msgid "Enable/disable DNS over TLS" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 ++msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 ++msgid "Enable/disable DNSSEC" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 ++msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 ++msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 ++msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 ++msgid "Revert NTP settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 ++msgid "Authentication is required to reset NTP settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 ++msgid "Revert DNS settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 ++msgid "Authentication is required to reset DNS settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 ++msgid "DHCP server sends force renew message" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 ++msgid "Authentication is required to send force renew message." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 ++msgid "Renew dynamic addresses" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 ++msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 ++msgid "Reload network settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 ++msgid "Authentication is required to reload network settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 ++msgid "Reconfigure network interface" ++msgstr "" ++ ++#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 ++msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 ++msgid "Inspect a portable service image" ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 ++msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 ++msgid "Attach or detach a portable service image" ++msgstr "" ++ ++# Pay attention to the concept of "seat". ++# ++# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 ++msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image." ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 ++msgid "Delete or modify portable service image" ++msgstr "" ++ ++#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 ++msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image." ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 ++msgid "Register a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 ++msgid "Unregister a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 ++msgid "Revert name resolution settings" ++msgstr "" ++ ++#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 ++msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 ++msgid "Set system time" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 ++msgid "Authentication is required to set the system time." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 ++msgid "Set system timezone" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 ++msgid "Authentication is required to set the system timezone." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 ++msgid "Set RTC to local timezone or UTC" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 ++msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time." ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 ++msgid "Turn network time synchronization on or off" ++msgstr "" ++ ++#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 ++msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:352 ++msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:353 ++msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:354 ++msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356 ++msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:553 ++msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:583 ++msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:615 ++msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:716 ++msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'." ++msgstr "" ++ ++#: src/core/dbus-unit.c:764 ++msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." ++msgstr "" diff -Nru systemd-255.2/debian/patches/Translated-using-Weblate-Uyghur-1.patch systemd-255.2/debian/patches/Translated-using-Weblate-Uyghur-1.patch --- systemd-255.2/debian/patches/Translated-using-Weblate-Uyghur-1.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ systemd-255.2/debian/patches/Translated-using-Weblate-Uyghur-1.patch 2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,1466 @@ +From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn> +Date: Sun, 29 Sep 2024 07:20:53 +0000 +Subject: Translated using Weblate (Uyghur) + +Currently translated at 100.0% (227 of 227 strings) + +Translation: openkylin-nile-new/systemd +Translate-URL: http://weblate.openkylin.top/projects/openkylin-nile-new/systemd/ug/ +--- + po/kk.po | 155 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- + po/ky.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ + po/ug.po | 136 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- + 3 files changed, 215 insertions(+), 222 deletions(-) + +diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po +index 514da7a..c6a3782 100644 +--- a/po/kk.po ++++ b/po/kk.po +@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 13:06+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2024-09-29 07:22+0000\n" + "Last-Translator: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>\n" + "Language-Team: Kazakh <http://weblate.openkylin.top/projects/" + "openkylin-nile-new/systemd/kk/>\n" +@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "بٸر وتباسى رايوننى جاڭالاۋ" + # To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 + msgid "Authentication is required to update a user's home area." +-msgstr "ئابۇنتلارنىڭ وتباسى رايوننى جاڭالاۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." ++msgstr "قاريدارلاردىڭ وتباسى رايوننى جاڭالاۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 + msgid "Resize a home area" +@@ -130,14 +130,13 @@ msgstr "ٴۇي رايوننىڭ قۇپيا نۇمىردى وزگەرتۋ ٷشٸ + #, c-format + msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system." + msgstr "" +-"الارماندار %s نىڭ وتباسى باسمازمۇن قازىر ساقتالعان ەمەس، ٴسوزسىز بولعان " +-"ساقتاۋ اسپابٸ ياكي تومەن دارەجەلىك حۇجات سەستاماسىن قىستىرىڭىز." ++"ابونتتار %s نىڭ وتباسى باسمازمۇن قازىر ساقتالعان ەمەس، ٴسوزسىز بولعان ساقتاۋ " ++"اسپابٸ ياكي تومەن دارەجەلىك حۇجات سەستاماسىن قىستىرىڭىز." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:292 + #, c-format + msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." +-msgstr "" +-"ئابۇنىتلار %s نىڭ كىرۋ سىنىعى وتە كوپ بولىپ كەتتى، سەل تۇرٸپ قاتە سىناڭ." ++msgstr "ابونتتار %s نىڭ كىرۋ سىنىعى وتە كوپ بولىپ كەتتى، سەل تۇرٸپ قاتە سىناڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:304 + msgid "Password: " +@@ -196,7 +195,7 @@ msgstr "%s ٸستەتۋشٸنٸڭ حاۋىپسىزدىك تاقتاسٸندا ف + #: src/home/pam_systemd_home.c:404 + #, c-format + msgid "Please confirm presence on security token of user %s." +-msgstr "%sحاۋىپسىزدىك تاقتاسٸندا ابونتتارىنڭ ساقتالعان ەكەندگٸ كەسٸم جاساۋ." ++msgstr "%sحاۋىپسىزدىك تاقتاسٸندا قاريدارلاردىڭ ساقتالعان ەكەندگٸ انىقتاڭىز." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:415 + #, c-format +@@ -212,7 +211,7 @@ msgstr "" + #: src/home/pam_systemd_home.c:432 + #, c-format + msgid "Security token PIN incorrect for user %s." +-msgstr "الارماندار %s نىڭ حاۋىپسىزدىك تاقتاسى PIN دۇرٸس ەمەس." ++msgstr "ابونتتار %s نىڭ حاۋىپسىزدىك تاقتاسى PIN دۇرٸس ەمەس." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452 + #: src/home/pam_systemd_home.c:471 +@@ -223,54 +222,51 @@ msgstr "كەشىرىڭ، كەشىرىڭ. حاۋىپسىزدىك تاقتاسٸن + #, c-format + msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)" + msgstr "" +-"ئابۇنتلارنىڭ %s حاۋىپسىزدىك بەلگى تاقتاسى PIN دۇرٸس ەمەس (تەك بٸر نەشە رەت " ++"قاريدارلاردىڭ %s حاۋىپسىزدىك بەلگى تاقتاسى PIN دۇرٸس ەمەس (تەك بٸر نەشە رەت " + "قاتە سىناپ باعۋ ورايى قالدى! )" + + #: src/home/pam_systemd_home.c:470 + #, c-format + msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)" + msgstr "" +-"قاريدارلاردىڭ %s حاۋىپسىزدىك توغىنى PIN دۇرٸس ەمەس (تەك بٸر رەتتىك قاتە " ++"قاريدارلاردىڭ %s حاۋىپسىزدىك تۇغىنى PIN دۇرٸس ەمەس (تەك بٸر رەتتىك قاتە " + "سىناۋ ورايى قالدى! )" + + #: src/home/pam_systemd_home.c:616 + #, c-format + msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first." + msgstr "" +-"الارماندار %s نىڭ وتباسى باسمازمۇن قازىرشا قوزعالتىمدى، الدٸمەن نۇ جەرگە " ++"ابونتتار %s نىڭ وتباسى باسمازمۇن قازىرشا قوزعالتىمدى، الدٸمەن نۇ جەرگە " + "كىرىڭىز." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:618 + #, c-format + msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first." + msgstr "" +-"الارماندار %s نىڭ وتباسى باسمازمۇن قازىر قۇلىپتاندى، الدٸمەن وسى جەردە " +-"قۇلىبىن ٴٸشڭٸز." ++"ابونتتار %s نىڭ وتباسى باسمازمۇن قازىر قۇلىپتاندى، الدٸمەن وسى جەردە قۇلىبىن " ++"ٴٸشڭٸز." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:645 + #, c-format + msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing." + msgstr "" +-"ئابۇنىتلار %s كوپ رەت ناتيجەلى بولماعان كىرۋ سىنىعى العان، كىرۋنى رەت " +-"ورىندادى." ++"ابونتتار %s كوپ رەت ٴساتتٸ بولماعان كىرۋ سىنىعى العان، كىرۋدى رەت ورىندادى." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:868 + msgid "User record is blocked, prohibiting access." +-msgstr "ئابونېنتچىلار ەستەلىگى، توسىپ قېلىندى ۇسىنس ەتۋ تيىم سالىنعان قىلىندى." ++msgstr "ئابۇنىچىلار ەستەلىگى، توسىپ قېلىندى ۇسىنس ەتۋ مانى قىلىندى." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:872 + msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." +-msgstr "" +-"الارماندار ەستەلىگى ٵلٸ كۇشكە يە بولمادى، ۇسىنس ەتۋ تيىم سالىنعان قىلىندى." ++msgstr "ابونتتار ەستەلىگى ٵلٸ كۇشكە يە بولمادى، ۇسىنس ەتۋ مانى قىلىندى." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:876 + msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." +-msgstr "" +-"الارماندار ەستەلىگى، ەندٸ كۇشكە يە بولمايدى ۇسىنس ەتۋ تيىم سالىنعان قىلىندى." ++msgstr "ابونتتار ەستەلىگى، ەندٸ كۇشكە يە بولمايدى ۇسىنس ەتۋ مانى قىلىندى." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932 + msgid "User record not valid, prohibiting access." +-msgstr "ئابونېنتچىلار ەستەلىگى كۇشكە يە ەمەس، ۇسىنس ەتۋ تيىم سالىنعان قىلىندى." ++msgstr "ئابۇنىچىلار ەستەلىگى كۇشكە يە ەمەس، ۇسىنس ەتۋ مانى قىلىندى." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:893 + #, c-format +@@ -329,7 +325,7 @@ msgstr "تاۋار UUID عا يە بولۋ" + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 + msgid "Authentication is required to get product UUID." +-msgstr "تاۋار UUID عا يە بولۋ ئۈچۈندەلىللەش كەرەك." ++msgstr "تاۋار UUID عا يە بولۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 + msgid "Get hardware serial number" +@@ -390,23 +386,23 @@ msgstr "سەستيما كىنوپكا تاقتاسى ورنالاسترعان ە + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 + msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ بەكتلىپ قىلىنۋى توسۇشىغا جول قويىڭىز" ++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ بەكتلىپ قىلىنۋى توسۇشىغا جول قويىڭىز" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ بەكتلىپ قىلىنۋى توسۇشىغا جول قويۋ " +-"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." ++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ بەكتلىپ قىلىنۋى توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن " ++"دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 + msgid "Allow applications to delay system shutdown" +-msgstr "قولدانعىش پٸروگٸراممانٸ كەشىكتىرىپ سەستامانى ئېتىۋېتىشكە جول قويۋ." ++msgstr "قولدانعىش پروگراممانى كەشىكتىرىپ سەستامانى ئېتىۋېتىشكە جول قويۋ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 + msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ ئېتىلىشىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۋ " +-"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." ++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ ئېتىلىشىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۋ ٷشٸن " ++"دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 + msgid "Allow applications to inhibit system sleep" +@@ -415,7 +411,7 @@ msgstr "ئەپلەرنىڭ سەستيما ۇيقىسىن توسۇشىغا جول + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستيما ۇيقىسىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ " ++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستيما ۇيقىسىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ " + "كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 +@@ -425,100 +421,99 @@ msgstr "ئەپلەرنىڭ سەستيما ۇيقىسىن كېچىكتۈرۈشى + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 + msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستيما ۇيقىسىن كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۋ ٷشٸن " ++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستيما ۇيقىسىن كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۋ ٷشٸن " + "دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 + msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ اۆتوماتتى ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول " ++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ اۆتوماتتى ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول " + "قويىڭىز" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend." + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ اۆتوماتتى ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول " +-"قويۋ كەرەك." ++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ اۆتوماتتى ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول قويۋ " ++"كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ توك قاينار كىنوپكاسىنا جاۋاپ " +-"قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويىڭىز" ++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ توك قاينار كىنوپكاسىنا جاۋاپ قايتارۋىن " ++"توسۇشىغا جول قويىڭىز" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key." + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ توك قاينار كىنوپكاسىنا جاۋاپ " +-"قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." ++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ توك قاينار كىنوپكاسىنا جاۋاپ قايتارۋىن " ++"توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ كنوپكانى اسىپ قويۋعا جاۋاپ قايتارۋىن " ++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ كىنوپكانى اسىپ قويۋعا جاۋاپ قايتارۋىن " + "توسۇشىغا جول قويىڭىز" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key." + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ كىنوپكانى اسۋعا جاۋاپ قايتارۋىن " ++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ كىنوپكانى اسۋعا جاۋاپ قايتارۋىن " + "توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ كنوپكانى اسىپ قويۋعا جاۋاپ قايتارۋىن " ++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ كىنوپكانى اسىپ قويۋعا جاۋاپ قايتارۋىن " + "توسۇشىغا جول قويىڭىز" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key." + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ كىنوپكانى اسۋعا جاۋاپ قايتارۋىن " ++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ كىنوپكانى اسۋعا جاۋاپ قايتارۋىن " + "توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ ەستەلىك كومپيوتوردىڭ ٷستٸن قاپقىقىنىڭ " +-"ايىرپ قوسقىش ۋەقەسىگە جاۋاپ قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويىڭىز" ++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ ەستەلىك كومپيوتوردىڭ ٷستٸن قاپقىقىنىڭ " ++"ئۈزچات ۋەقەسىگە جاۋاپ قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويىڭىز" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch." + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ ەستەلىك كومپيوتوردىڭ ٷستٸنكٸ " +-"قاپقىقىدىكى ۋىكليۇچاتېلغا جاۋاپ قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ " +-"كەرەك." ++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ ەستەلىك كومپيوتوردىڭ ٷستٸنكٸ " ++"قاپقىقىدىكى ئۈزچاتقا جاۋاپ قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ قاتە قوزعالتۋ كىنوپكاسىنا جاۋاپ " ++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ قاتە قوزعالتۋ كىنوپكاسىنا جاۋاپ " + "قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويىڭىز" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key." + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ قاتە قوزعالتۋ كىنوپكاسىنا جاۋاپ " ++"قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ سەستامانىڭ قاتە قوزعالتۋ كىنوپكاسىنا جاۋاپ " + "قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 + msgid "Allow non-logged-in user to run programs" +-msgstr "تٸزٸمدەتٸپ كىرمەگەن ابونتتارىنڭ اتقار ەتۋ پٸروگٸرامماسٸ." ++msgstr "تٸزٸمدەتٸپ كىرمەگەن قاريدارلاردىڭ اتقار ەتۋ پىروگىرامماسى." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 + msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." + msgstr "" +-"تىزىمگە الدىرماعان الارماندار پٸروگٸرامماسٸن اتقار ورىنداۋى كەرەك، انىق " +-"تالاپ ەتۋ كەرەك." ++"تىزىمگە الدىرماعان ابونتتار پروگىرامماسىن اتقار ورىنداۋى كەرەك، انىق تالاپ " ++"ەتۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 + msgid "Allow non-logged-in users to run programs" +-msgstr "تٸزٸمدەتٸپ كىرمەگەن ابونتتارىنڭ اتقار ەتۋ پٸروگٸرامماسٸ." ++msgstr "تٸزٸمدەتٸپ كىرمەگەن قاريدارلاردىڭ اتقار ەتۋ پىروگىرامماسى." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 + msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." + msgstr "" +-"تٸزٸمدەتٸپ كىرمەگەن ابونتتارىنڭ اتقار ەتۋ پٸروگٸرامماسٸن دالەلدەۋ كەرەك." ++"تٸزٸمدەتٸپ كىرمەگەن قاريدارلاردىڭ اتقار ەتۋ پروگىرامماسىن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 + msgid "Allow attaching devices to seats" +@@ -544,7 +539,7 @@ msgstr "" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 + msgid "Power off the system" +-msgstr "سەستەماسىن جابىپ الۋ" ++msgstr "سەستامانى جابىپ الۋ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 + msgid "Authentication is required to power off the system." +@@ -553,12 +548,12 @@ msgstr "سەستامانى تاقاۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 + msgid "Power off the system while other users are logged in" + msgstr "" +-"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا جانەدە بەكتۋلى بولادٸ." ++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ابونتتار ساقتالعان بولعاندا جانەدە بەكتۋلى بولادٸ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 + msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in." + msgstr "" +-"باسقا تٸزٸمدەتٸپ كىرگۈگەن ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى جابىپ الۋ " ++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ كىرگۈگەن ابونتتار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى جابىپ الۋ " + "ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 +@@ -568,8 +563,8 @@ msgstr "باسقا ئەپلەر توسقاندا جانەدە بەكتلەدى." + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 + msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" +-"باسقا قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ بەكتلىپ قىلىنۋى توسقاندا سەستامانى جابىپ " +-"الۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." ++"باسقا قولدانعىش پرٶگراممالاردىڭ بەكتلىپ قىلىنۋى توسقاندا سەستامانى جابىپ الۋ " ++"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 + msgid "Reboot the system" +@@ -582,12 +577,12 @@ msgstr "سەستامانى قاتە قوزعالتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 + msgid "Reboot the system while other users are logged in" + msgstr "" +-"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا جانەدە قاتە قوزعالدى" ++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ابونتتار ساقتالعان بولعاندا جانەدە قاتە قوزعالدى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 + msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in." + msgstr "" +-"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى قاتە قوزعالتۋ " ++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ابونتتار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى قاتە قوزعالتۋ " + "ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 +@@ -602,7 +597,7 @@ msgstr "" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 + msgid "Halt the system" +-msgstr "سەستەماسىن توقتاتۋ" ++msgstr "سەستامانى توقتاتۋ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 + msgid "Authentication is required to halt the system." +@@ -611,28 +606,28 @@ msgstr "سەستامانى توقتاتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 + msgid "Halt the system while other users are logged in" + msgstr "" +-"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا جانەدە سەستامانى " ++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ابونتتار ساقتالعان بولعاندا جانەدە سەستامانى " + "توقتاتادٸ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 + msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in." + msgstr "" +-"باسقا تٸزٸمدەتٸپ كىرگۈگەن ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى توقتاتۋ " +-"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." ++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ كىرگۈگەن ابونتتار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى توقتاتۋ ٷشٸن " ++"دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 + msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸرامما توسۋ ساقتالعان بولعاندا جانەدە سەستامانى توقتاتۋ كەرەك" ++"قولدانعىش پروگرامما توسۋ ساقتالعان بولعاندا جانەدە سەستامانى توقتاتۋ كەرەك" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 + msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" +-"قولدانعىش پٸروگٸرامما سەستامانى توقتاتۋدى توسقاندا دالەلدەۋگە دۇرٸس كەلەدى." ++"قولدانعىش پروگرامما سەستامانى توقتاتۋدى توسقاندا دالەلدەۋگە دۇرٸس كەلەدى." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 + msgid "Suspend the system" +-msgstr "سەستەماسىن اسىپ قويۋ" ++msgstr "سەستامانى اسىپ قويۋ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 + msgid "Authentication is required to suspend the system." +@@ -647,19 +642,19 @@ msgstr "" + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 + msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in." + msgstr "" +-"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنىتلار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى اسىپ قويۋ " +-"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." ++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ابونتتار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى اسىپ قويۋ ٷشٸن " ++"دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 + msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" + msgstr "" +-"باسقا قولدانعىش پٸروگٸرامما توسقىندىققا كەزٸككەندە جانەدە سەستامانى اسىپ " ++"باسقا قولدانعىش پروگرامما توسقىندىققا كەزٸككەندە جانەدە سەستامانى اسىپ " + "قويىڭىز." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 + msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" +-"باسقا قولدانعىش پٸروگٸراممالار اسۋدى توسقاندا سەستامانى اسىۋ ٷشٸن دالەلدەۋ " ++"باسقا قولدانعىش پىروگراممىلار اسۋدى توسقاندا سەستامانى اسىۋ ٷشٸن دالەلدەۋ " + "كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 +@@ -668,7 +663,7 @@ msgstr "مۈگدەش سەستيماسى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 + msgid "Authentication is required to hibernate the system." +-msgstr "مۈگدەش سەستيماسىن دالەلدەۋ كەرەك." ++msgstr "مۈگدەش سەستاماسىن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 + msgid "Hibernate the system while other users are logged in" +@@ -679,7 +674,7 @@ msgstr "" + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 + msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in." + msgstr "" +-"باسقا تٸزٸمدەتٸپ كىرگۈگەن ئابۇنىتلار ساقتالعان بولعاندا قىسقى ۇيقىعا كىرۋ " ++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ كىرگۈگەن ابونتتار ساقتالعان بولعاندا قىسقى ۇيقىعا كىرۋ " + "سەستاماسىن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 +@@ -730,24 +725,24 @@ msgstr "" + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 + msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" + msgstr "" +-"كورسەتپە جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸن قوزعالتۋ جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸ تىزىمدىگىنە " ++"كورسەتپە جۇكتەۋ پروگىرامماسىن قوزعالتۋ جۇكتەۋ پىروگىرامماسى تىزىمدىگىنە " + "كورسەتپە بەرۋ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 + msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu." + msgstr "" +-"كورسەتپە جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸ قوزغىتىلغۇچە جەتەكتەۋ جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸ " ++"كورسەتپە جۇكتەۋ پىروگىرامماسى قوزغالغۇچە جەتەكتەۋ جۇكتەۋ پىروگىرامماسى " + "تٸزٸمدٸگٸ دەلىللىنىشى كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 + msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" + msgstr "" +-"كورسەتپە جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸ بەلگٸلەنگەن توردى قوزعالتۋعا يېتەكچىلىك ىستەيدى" ++"كورسەتپە جۇكتەۋ پىروگىرامماسى بەلگٸلەنگەن توردى قوزعالتۋعا يېتەكچىلىك ىستەيدى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 + msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry." + msgstr "" +-"كورسەتپە جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸن قوزعالتىپ بەلگٸلەنگەن جەتەكتەۋ جۇكتەۋ تۇرگە " ++"كورسەتپە جۇكتەۋ پروگىرامماسىن قوزعالتىپ بەلگٸلەنگەن جەتەكتەۋ جۇكتەۋ تۇرگە " + "كىرگىزۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 +@@ -768,11 +763,11 @@ msgstr "جاساندى اقىرىن وزگەرتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ ك + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 + msgid "Log into a local container" +-msgstr "جەرلىك شىنىعا كىرۋ" ++msgstr "جەرلىككە كىرۋ" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 + msgid "Authentication is required to log into a local container." +-msgstr "بٸر جەرلىك شىنىعا كىرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." ++msgstr "بٸر جەرلىككە كىرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 + msgid "Log into the local host" +@@ -1046,7 +1041,7 @@ msgstr "" + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 + msgid "Turn network time synchronization on or off" +-msgstr "تور ۋاقىتىن بۇرشاق قادامداستىرۋدى ٸشٸۋ ياكي تاقاۋ" ++msgstr "تور ۋاقىتىن بۇرشاق قادامداستىرعىش ٸشٸۋ ياكي تاقاۋ" + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 + msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled." +diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po +index 1732ad7..e4c81ef 100644 +--- a/po/ky.po ++++ b/po/ky.po +@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 13:06+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2024-09-29 07:22+0000\n" + "Last-Translator: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>\n" + "Language-Team: Kyrgyz <http://weblate.openkylin.top/projects/" + "openkylin-nile-new/systemd/ky/>\n" +@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "بىر ۉي بۉلۅۅ رايونۇ پايدا قىلۇۇ جاسوو + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 + msgid "Authentication is required to create a user's home area." + msgstr "" +-"ىشتەتۉۉچۉلۅردۉن ۉي بۉلۅۅ رايونۇن پايدا قىلۇۇ جاسوو ،اتقارۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ " ++"ابونىتتاردىن ۉي بۉلۅۅ رايونۇن پايدا قىلۇۇ جاسوو ،اتقارۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ " + "كەرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 +@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "بىر ۉي بۉلۅۅ رايونۇن جاڭىلوو" + # To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 + msgid "Authentication is required to update a user's home area." +-msgstr "ئابۇنتلارنىڭ ۉي بۉلۅۅ رايونۇن جاڭىلوو ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." ++msgstr "ابونىتتاردىن ۉي بۉلۅۅ رايونۇن جاڭىلوو ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 + msgid "Resize a home area" +@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" + #, c-format + msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." + msgstr "" +-"ئابۇنىتلار %s نىڭ كىرۉۉ سىنىعى ۅتۅ كۅپ بولۇپ كەتتى، سەل تۇرۇپ قايرا سىناڭ." ++"ابونتتار %s نىڭ كىرۉۉ سىنىعى ۅتۅ كۅپ بولۇپ كەتتى، سەل تۇرۇپ قايرا سىناڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:304 + msgid "Password: " +@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "جاشىرۇۇن نومۇرۇ : " + #, c-format + msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s." + msgstr "" +-"ىشتەتۉۉچۉلۅردۉن %s جاشىرۇۇن نومۇرۇ تۇۇرا ەمەس كۅرۉنۉشتۅرۉ دالىلدۅنۉ " ++"ابونىتتاردىن %s جاشىرۇۇن نومۇرۇ تۇۇرا ەمەس كۅرۉنۉشتۅرۉ دالىلدۅنۉ " + "بۉتۉرۉشكە جەتبەيت." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:307 +@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "%s ىشتەتكۉۉچۉنۉن قووپسۇزدۇق تاقتاسىند + #: src/home/pam_systemd_home.c:404 + #, c-format + msgid "Please confirm presence on security token of user %s." +-msgstr "%sقووپسۇزدۇق تاقتاسىندا ابونتتارردىن باربولۇۇسۇ ەكەندىگى بەكىتىڭ." ++msgstr "%sقووپسۇزدۇق تاقتاسىندا ابونىتتاردىن باربولۇۇسۇ ەكەندىگى ايقىنداڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:415 + #, c-format +@@ -231,14 +231,14 @@ msgstr "كەچىرۉۉ، كەچىرۉۉ. قووپسۇزدۇق تاقتاسىن + #, c-format + msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)" + msgstr "" +-"ئابۇنتلارنىڭ %s قووپسۇزدۇق بەلگە تاقتاسى PIN تۇۇرا ەمەس (جالاڭ عانا " ++"ابونىتتاردىن %s قووپسۇزدۇق بەلگە تاقتاسى PIN تۇۇرا ەمەس (جالاڭ عانا " + "بىر قانچا ىرەت قايرا سىناپ باعۇۇ مۅۅرتۉ قالدى! )" + + #: src/home/pam_systemd_home.c:470 + #, c-format + msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)" + msgstr "" +-"ىشتەتۉۉچۉلۅردۉن %s قووپسۇزدۇق توغىنى PIN تۇۇرا ەمەس (جالاڭ عانا بىر " ++"ابونىتتاردىن %s قووپسۇزدۇق تۇغىنى PIN تۇۇرا ەمەس (جالاڭ عانا بىر " + "قاتىمدۇۇ قايرا سىنوو مۅۅرتۉ قالدى! )" + + #: src/home/pam_systemd_home.c:616 +@@ -259,32 +259,31 @@ msgstr "" + #, c-format + msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing." + msgstr "" +-"ئابۇنىتلار %s كۅپ ىقاتار جەڭىشتۉۉ بولبوعون كىرۉۉ سىنىعى جاساعان ، كىرۉۉ " +-"نى قاتار قىلدى." ++"ابونتتار %s كۅپ ىرەت جەڭىشتۉۉ بولبوعون كىرۉۉ سىنىعى جاساعان ، كىرۉۉنۉ " ++"قاتار قىلدى." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:868 + msgid "User record is blocked, prohibiting access." + msgstr "" +-"ئابونېنتچىلار قاتىرەسىن، توسۇپ قىلىندى زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ تىيۇۇ ، " +-"بوشوتۇۇ جاسالات." ++"ئابۇنىچىلار قاتىرەسىن، توسۇپ قىلىندى زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ چەكتۅۅ " ++"جاسالات." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:872 + msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." + msgstr "" + "ابونتتار قاتىرەسىن داعى كۉچۉنۅ ەە بولموق بولبودۇ، زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ " +-"تىيۇۇ ، بوشوتۇۇ جاسالات." ++"چەكتۅۅ جاسالات." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:876 + msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." + msgstr "" + "ابونتتار قاتىرەسىن، ەمى كۉچۉنۅ ەە بولموق بولبويت زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ " +-"تىيۇۇ ، بوشوتۇۇ جاسالات." ++"چەكتۅۅ جاسالات." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932 + msgid "User record not valid, prohibiting access." + msgstr "" +-"ئابونېنتچىلار قاتىرەسىن ەسەپ ەمەس، زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ تىيۇۇ ، بوشوتۇۇ " +-"جاسالات." ++"ئابۇنىچىلار قاتىرەسىن ەسەپ ەمەس، زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ چەكتۅۅ جاسالات." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:893 + #, c-format +@@ -352,7 +351,7 @@ msgstr "تۉشۉم UUID عا ەە بولۇۇ" + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 + msgid "Authentication is required to get product UUID." +-msgstr "تۉشۉم UUID عا ەە بولۇۇ ئۈچۈندەلىللەش كەرەك." ++msgstr "تۉشۉم UUID عا ەە بولۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 + msgid "Get hardware serial number" +@@ -417,13 +416,13 @@ msgstr "" + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 + msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن ەتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا جول قويۇڭ" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن ەتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا جول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن ەتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا جول " +-"قويۇش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن ەتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا جول قويۇش " ++"ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 + msgid "Allow applications to delay system shutdown" +@@ -432,8 +431,8 @@ msgstr "قولدونۇشچان پراگراممانى كەچكىتىرىپ س + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 + msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن ئېتىلىشىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول " +-"قويۇش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن ئېتىلىشىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۇش " ++"ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 + msgid "Allow applications to inhibit system sleep" +@@ -442,7 +441,7 @@ msgstr "ئەپلەرنىڭ ساامالىق ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن ساامالىق ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا جول قويۇش ۉچۉن " ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن ساامالىق ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا جول قويۇش ۉچۉن " + "دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 +@@ -452,102 +451,102 @@ msgstr "ئەپلەرنىڭ ساامالىق ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈر + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 + msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن ساامالىق ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۇش " ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن ساامالىق ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۇش " + "ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 + msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن اپتوماتتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول " ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن اپتوماتتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول " + "قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend." + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن اپتوماتتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول " ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن اپتوماتتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول " + "قويۇش كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن تۅك كەلۉۉ جەر جانى كونۇپكاسىنا " ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن تۅك كەلۉۉ جەر جانى كونۇپكاسىنا " + "ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key." + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن تۅك كەلۉۉ جەر جانى كونۇپكاسىنا " ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن تۅك كەلۉۉ جەر جانى كونۇپكاسىنا " + "ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن كۇنۇپكانى اسىپ قويۇشقا ىنكاس " ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن كونۇپكانى اسىپ قويۇشقا ىنكاس " + "قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key." + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن كونۇپكانى ئېسىشقا ىنكاس " +-"قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن كونۇپكانى ئېسىشقا ىنكاس قايتارىشىن " ++"توسۇشىغا جول قويۇش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن كۇنۇپكانى اسىپ قويۇشقا ىنكاس " ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن كونۇپكانى اسىپ قويۇشقا ىنكاس " + "قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key." + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن كونۇپكانى ئېسىشقا ىنكاس " +-"قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن كونۇپكانى ئېسىشقا ىنكاس قايتارىشىن " ++"توسۇشىغا جول قويۇش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن جازما دارەك ەلەكتىروندۇق مەە " +-"ۉستۉ قاپقىقىنىڭ ۋىكلىۇچاتەل ۋەقەسىگە ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن جازما دارەك ەلەكتىروندۇق مەە ۉستۉ " ++"قاپقىقىنىڭ ئۈزچات ۋەقەسىگە ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch." + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن جازما دارەك ەلەكتىروندۇق مەە " +-"ۉستۉنكۉ قاپقىقىدىكى ۋٸكلىيوچاتىعا ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش " +-"ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن جازما دارەك ەلەكتىروندۇق مەە " ++"ۉستۉنكۉ قاپقىقىدىكى ئۈزچاتقا ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش ۉچۉن " ++"دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن قايرا قوزعوتۇۇ كونۇپكاسىنا ىنكاس " ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن قايرا قوزعوتۇۇ كونۇپكاسىنا ىنكاس " + "قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key." + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن قايرا قوزعوتۇۇ كونۇپكاسىنا ىنكاس " ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن قايرا قوزعوتۇۇ كونۇپكاسىنا ىنكاس " + "قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 + msgid "Allow non-logged-in user to run programs" + msgstr "" +-"تىزىمدەتىپ كىربەگەن ابونتتارردىن اتقارماق جاسوو ،اتقارۇۇ پىروگىرامماسى ." ++"تىزىمدەتىپ كىربەگەن ابونىتتاردىن اتقارماق جاسوو ،اتقارۇۇ پراگرامماسى." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 + msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." + msgstr "" +-"تىزىمگە الدىرباعان ابونتتار پىروگىرامماسىن اتقارماق قىلۇۇ كەرەك، انىق " ++"تىزىمگە الدىرباعان ابونتتار پراگرامماسىن اتقارماق قىلۇۇ كەرەك، انىق " + "تالاپ جاسوو ،اتقارۇۇ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 + msgid "Allow non-logged-in users to run programs" + msgstr "" +-"تىزىمدەتىپ كىربەگەن ابونتتارردىن اتقارماق جاسوو ،اتقارۇۇ پىروگىرامماسى ." ++"تىزىمدەتىپ كىربەگەن ابونىتتاردىن اتقارماق جاسوو ،اتقارۇۇ پراگرامماسى." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 + msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." + msgstr "" +-"تىزىمدەتىپ كىربەگەن ابونتتارردىن اتقارماق جاسوو ،اتقارۇۇ پىروگىرامماسىن " ++"تىزىمدەتىپ كىربەگەن ابونىتتاردىن اتقارماق جاسوو ،اتقارۇۇ پراگرامماسىن " + "دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 +@@ -574,7 +573,7 @@ msgstr "" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 + msgid "Power off the system" +-msgstr "سەستىماسىن ەتىپ جىبەرۉۉ" ++msgstr "سەستىمانى ەتىپ جىبەرۉۉ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 + msgid "Authentication is required to power off the system." +@@ -583,12 +582,12 @@ msgstr "سەستىمانى بەكىتىش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 + msgid "Power off the system while other users are logged in" + msgstr "" +-"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ بولعوندا داعى ەلە ەتىك بولوت ." ++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ابونتتار باربولۇۇسۇ بولعوندا داعى ەلە ەتىك بولوت ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 + msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in." + msgstr "" +-"باشقا تىزىمدەتىپ كىرگىزگەن ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ بولعوندو سەستىمانى ەتىپ " ++"باشقا تىزىمدەتىپ كىرگىزگەن ابونتتار باربولۇۇسۇ بولعوندو سەستىمانى ەتىپ " + "جىبەرۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 +@@ -598,8 +597,8 @@ msgstr "باشقا ئەپلەر توسقاندا داعى ەلە ەتىلەت." + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 + msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" +-"باشقا قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن ەتىلىپ قېلىشىنى توسقاندا سەستىمانى " +-"ەتىپ جىبەرۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." ++"باشقا قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن ەتىلىپ قېلىشىنى توسقاندا سەستىمانى ەتىپ " ++"جىبەرۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 + msgid "Reboot the system" +@@ -612,13 +611,13 @@ msgstr "سەستىمانى قايرا قوزعوتۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 + msgid "Reboot the system while other users are logged in" + msgstr "" +-"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ بولعوندا داعى ەلە قايرا " ++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ابونتتار باربولۇۇسۇ بولعوندا داعى ەلە قايرا " + "قوزعوتۇلات" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 + msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in." + msgstr "" +-"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ بولعوندا سەستىمانى قايرا " ++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ابونتتار باربولۇۇسۇ بولعوندا سەستىمانى قايرا " + "قوزعوتۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 +@@ -633,7 +632,7 @@ msgstr "" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 + msgid "Halt the system" +-msgstr "سەستىماسىن توقتوتۇۇ" ++msgstr "سەستىمانى توقتوتۇۇ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 + msgid "Authentication is required to halt the system." +@@ -642,30 +641,30 @@ msgstr "سەستىمانى توقتوتۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك. + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 + msgid "Halt the system while other users are logged in" + msgstr "" +-"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ بولعوندا داعى ەلە سەستىمانى " ++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ابونتتار باربولۇۇسۇ بولعوندا داعى ەلە سەستىمانى " + "توقتوتوت" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 + msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in." + msgstr "" +-"باشقا تىزىمدەتىپ كىرگىزگەن ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ بولعوندو سەستىمانى " ++"باشقا تىزىمدەتىپ كىرگىزگەن ابونتتار باربولۇۇسۇ بولعوندو سەستىمانى " + "توقتوتۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 + msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پراگرامما توسۇۇ باربولۇۇسۇ بولعوندو داعى ەلە سەستىمانى " ++"قولدونۇشچان پراگرامما توسۇۇ باربولۇۇسۇ بولعوندو داعى ەلە سەستىمانى " + "توقتوتۇۇ كەرەك" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 + msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" +-"قولدونۇشچان پراگرامما سەستىمانى توقتوتۇۇنۇ توسقاندا دالىلدۅۅگۅ تۇۇرا گەلەت " +-"." ++"قولدونۇشچان پراگرامما سەستىمانى توقتوتۇۇنۇ توسقاندا دالىلدۅۅگۅ تۇۇرا " ++"گەلەت ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 + msgid "Suspend the system" +-msgstr "سەستىماسىن اسىپ قويۇش" ++msgstr "سەستىمانى اسىپ قويۇش" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 + msgid "Authentication is required to suspend the system." +@@ -680,19 +679,19 @@ msgstr "" + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 + msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in." + msgstr "" +-"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنىتلار باربولۇۇسۇ بولعوندا سەستىمانى اسىپ " +-"قويۇش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." ++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ابونتتار باربولۇۇسۇ بولعوندا سەستىمانى اسىپ قويۇش " ++"ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 + msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" + msgstr "" +-"باشقا قولدونۇشچان پراگرامما توسقۇندۇققا ۇچۇراعاندا داعى ەلە سەستىمانى اسىپ " ++"باشقا قولدونۇشچان پراگرامما توسقۇندۇققا ۇچۇراعاندا داعى ەلە سەستىمانى اسىپ " + "قويۇڭ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 + msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" +-"باشقا قولدونۇشچان پراگراممالار اسۇۇنى توسقاندا سەستىمانى اسۇۇ ۉچۉن " ++"باشقا قولدونۇشچان پىروگراممىلار اسۇۇنى توسقاندا سەستىمانى اسۇۇ ۉچۉن " + "دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 +@@ -701,7 +700,7 @@ msgstr "مۈگدەش ساامالىعى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 + msgid "Authentication is required to hibernate the system." +-msgstr "مۈگدەش سىستېمىسنى دالىلدۅ كەرەك." ++msgstr "مۈگدەش سەستىمانى دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 + msgid "Hibernate the system while other users are logged in" +@@ -712,7 +711,7 @@ msgstr "" + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 + msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in." + msgstr "" +-"باشقا تىزىمدەتىپ كىرگىزگەن ئابۇنىتلار باربولۇۇسۇ بولعوندو ئۈچەككە كىرۉۉ " ++"باشقا تىزىمدەتىپ كىرگىزگەن ابونتتار باربولۇۇسۇ بولعوندو ئۈچەككە كىرۉۉ " + "سەستىمانى دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 +@@ -764,26 +763,25 @@ msgstr "" + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 + msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" + msgstr "" +-"جولجورۇق جۉكتۅۅ پىروگىرامماسىن قوزعوتۇۇ جۉكتۅۅ پىروگىرامماسى تىزىمدىگىنە " ++"جولجورۇق جۉكتۅۅ پراگرامماسىن قوزعوتۇۇ جۉكتۅۅ پراگرامماسى تىزىمدىگىنە " + "جولجورۇق بەرۉۉ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 + msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu." + msgstr "" +-"جولجورۇق جۉكتۅۅ پىروگىرامماسى قوزغىتىلغۇچە جەتەكتۅ جۉكتۅۅ پىروگىرامماسى " ++"جولجورۇق جۉكتۅۅ پراگرامماسى قوزغالغۇچە جەتەكتۅ جۉكتۅۅ پراگرامماسى " + "تىزىمدىگى دەلىللىنىشى كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 + msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" + msgstr "" +-"جولجورۇق جۉكتۅۅ پىروگىرامماسى بەلگىلەنگەن تۉردۉ قوزعوتۇشقا يېتەكچىلىك " +-"جاسايت" ++"جولجورۇق جۉكتۅۅ پراگرامماسى بەلگىلەنگەن تۉردۉ قوزعوتۇشقا يېتەكچىلىك جاسايت" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 + msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry." + msgstr "" +-"جولجورۇق جۉكتۅۅ پىروگىرامماسىن قوزعوتۇپ بەلگىلەنگەن جەتەكتۅ جۉكتۅۅ " +-"تۉرۉنۅ كىرگىزۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." ++"جولجورۇق جۉكتۅۅ پراگرامماسىن قوزعوتۇپ بەلگىلەنگەن جەتەكتۅ جۉكتۅۅ تۉرۉنۅ " ++"كىرگىزۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 + msgid "Set a wall message" +@@ -803,11 +801,11 @@ msgstr "جورۇما تەرمىلدى ۅزگۅرتۉش ۉچۉن دالىلدۅ + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 + msgid "Log into a local container" +-msgstr "جەردىك قاچاعا كىرۉۉ" ++msgstr "جەرلىككە كىرۉۉ" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 + msgid "Authentication is required to log into a local container." +-msgstr "بىر جەردىك قاچاعا كىرۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." ++msgstr "بىر جەرلىككە كىرۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 + msgid "Log into the local host" +@@ -1087,7 +1085,7 @@ msgstr "" + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 + msgid "Turn network time synchronization on or off" +-msgstr "تور ۇباقتىن شاي چامداشتىرىشتى اچۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ بەكىتىش" ++msgstr "تور ۇباقتىن شاي قادامداشتىرعىچ اچۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ بەكىتىش" + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 + msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled." +diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po +index 4efda54..52d8aac 100644 +--- a/po/ug.po ++++ b/po/ug.po +@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 13:06+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2024-09-29 07:22+0000\n" + "Last-Translator: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>\n" + "Language-Team: Uyghur <http://weblate.openkylin.top/projects/" + "openkylin-nile-new/systemd/ug/>\n" +@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "بىر ئائىلە رايونى بەرپا قىلىش" + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 + msgid "Authentication is required to create a user's home area." +-msgstr "ئابۇنىتلارنىڭ ئائىلە رايونىنى بەرپا قىلىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." ++msgstr "ئابونتلارنىڭ ئائىلە رايونىنى بەرپا قىلىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 + msgid "Remove a home area" +@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "بىر ئائىلە رايونىنى يېڭىلاش" + # To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 + msgid "Authentication is required to update a user's home area." +-msgstr "ئابۇنتلارنىڭ ئائىلە رايونىنى يېڭىلاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." ++msgstr "ئابونتلارنىڭ ئائىلە رايونىنى يېڭىلاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 + msgid "Resize a home area" +@@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "ئۆي رايونىنىڭ مەخپىي نومۇرىنى ئۆزگەرتى + #, c-format + msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system." + msgstr "" +-"ئابونىتلار %s نىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى ھازىر مەۋجۇت ئەمەس، زۆرۈر بولغان ساقلاش " ++"ئابونتلار %s نىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى ھازىر مەۋجۇت ئەمەس، زۆرۈر بولغان ساقلاش " + "ئۈسكۈنىسى ياكى تۆۋەن دەرىجىلىك ھۆججەت سىستېمىسىنى قىستۇرۇڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:292 + #, c-format + msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." + msgstr "" +-"ئابۇنىتلار %s نىڭ كىرىش سىنىقى بەك كۆپ بولۇپ كەتتى، سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ." ++"ئابونتلار %s نىڭ كىرىش سىنىقى بەك كۆپ بولۇپ كەتتى، سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:304 + msgid "Password: " +@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "مەخپىي نومۇرى: " + #, c-format + msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s." + msgstr "" +-"ئابۇنىتلارنىڭ %s مەخپىي نومۇرى توغرا ئەمەس ياكى دەلىللەشنى تاماملاشقا " ++"ئابونتلارنىڭ %s مەخپىي نومۇرى توغرا ئەمەس ياكى دەلىللەشنى تاماملاشقا " + "يەتمەيدۇ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:307 +@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "%s ئىشلەتكۈچىنىڭ بىخەتەرلىك تاختىسىدا ف + #: src/home/pam_systemd_home.c:404 + #, c-format + msgid "Please confirm presence on security token of user %s." +-msgstr "%sبىخەتەرلىك تاختىسىدا ئابونىتلارنىڭ مەۋجۇت ئىكەنلىكىنى جەزىملەشتۈرۈڭ." ++msgstr "%sبىخەتەرلىك تاختىسىدا ئابونتلارنىڭ مەۋجۇت ئىكەنلىكىنى جەزملەشتۈرۈڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:415 + #, c-format +@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" + #: src/home/pam_systemd_home.c:432 + #, c-format + msgid "Security token PIN incorrect for user %s." +-msgstr "ئابونىتلار %s نىڭ بىخەتەرلىك تاختىسى PIN توغرا ئەمەس." ++msgstr "ئابونتلار %s نىڭ بىخەتەرلىك تاختىسى PIN توغرا ئەمەس." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452 + #: src/home/pam_systemd_home.c:471 +@@ -225,54 +225,54 @@ msgstr "كەچۈرۈڭ، كەچۈرۈڭ. بىخەتەرلىك تاختىسىنى + #, c-format + msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)" + msgstr "" +-"ئابۇنتلارنىڭ %s بىخەتەرلىك بەلگە تاختىسى PIN توغرا ئەمەس (پەقەت بىر نەچچە " ++"ئابونتلارنىڭ %s بىخەتەرلىك بەلگە تاختىسى PIN توغرا ئەمەس (پەقەت بىر نەچچە " + "قېتىم قايتا سىناپ بېقىش پۇرسىتى قالدى! )" + + #: src/home/pam_systemd_home.c:470 + #, c-format + msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)" + msgstr "" +-"ئابۇنىتلارنىڭ %s بىخەتەرلىك توغىنى PIN توغرا ئەمەس (پەقەت بىر قېتىملىق قايتا " ++"ئابونتلارنىڭ %s بىخەتەرلىك تۇغىنى PIN توغرا ئەمەس (پەقەت بىر قېتىملىق قايتا " + "سىناش پۇرسىتى قالدى! )" + + #: src/home/pam_systemd_home.c:616 + #, c-format + msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first." + msgstr "" +-"ئابونىتلار %s نىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى ھازىرچە قوزغىتىلمىدى، ئاۋۋال بۇ يەرگە " ++"ئابونتلار %s نىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى ھازىرچە قوزغىتىلمىدى، ئاۋۋال بۇ يەرگە " + "كىرىڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:618 + #, c-format + msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first." + msgstr "" +-"ئابونىتلار %s نىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى ھازىر قۇلۇپلاندى، ئاۋۋال مۇشۇ يەردە " ++"ئابونتلار %s نىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى ھازىر قۇلۇپلاندى، ئاۋۋال مۇشۇ يەردە " + "قۇلۇپنى ئېچىڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:645 + #, c-format + msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing." + msgstr "" +-"ئابۇنىتلار %s كۆپ قېتىم مۇۋەپپەقىيەتلىك بولمىغان كىرىش سىنىقى قىلغان، " +-"كىرىشنى رەت قىلدى." ++"ئابونتلار %s كۆپ قېتىم ئوڭۇشلۇق بولمىغان كىرىش سىنىقى قىلغان، كىرىشنى رەت " ++"قىلدى." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:868 + msgid "User record is blocked, prohibiting access." +-msgstr "ئابونېنتچىلار خاتىرىسى، توسۇپ قېلىندى زىيارەت قىلىش مەنئىي قىلىنىدۇ." ++msgstr "ئابۇنىچىلار خاتىرىسى، توسۇپ قېلىندى زىيارەت قىلىش مەنئى قىلىنىدۇ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:872 + msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." + msgstr "" +-"ئابونىتلار خاتىرىسى تېخى كۈچكە ئىگە بولمىدى، زىيارەت قىلىش مەنئىي قىلىنىدۇ." ++"ئابونتلار خاتىرىسى تېخى كۈچكە ئىگە بولمىدى، زىيارەت قىلىش مەنئى قىلىنىدۇ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:876 + msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." + msgstr "" +-"ئابونىتلار خاتىرىسى، ئەمدى كۈچكە ئىگە بولمايدۇ زىيارەت قىلىش مەنئىي قىلىنىدۇ." ++"ئابونتلار خاتىرىسى، ئەمدى كۈچكە ئىگە بولمايدۇ زىيارەت قىلىش مەنئى قىلىنىدۇ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932 + msgid "User record not valid, prohibiting access." +-msgstr "ئابونېنتچىلار خاتىرىسى ئىناۋەتسىز، زىيارەت قىلىش مەنئىي قىلىنىدۇ." ++msgstr "ئابۇنىچىلار خاتىرىسى ئىناۋەتسىز، زىيارەت قىلىش مەنئى قىلىنىدۇ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:893 + #, c-format +@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "مەھسۇلات UUID غا ئېرىشىش" + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 + msgid "Authentication is required to get product UUID." +-msgstr "مەھسۇلات UUID غا ئېرىشىش ئۈچۈندەلىللەش كېرەك." ++msgstr "مەھسۇلات UUID غا ئېرىشىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 + msgid "Get hardware serial number" +@@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "سىستېما كۇنۇپكا تاختىسى تەسىس قىلىش ئۈ + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 + msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئېتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ" ++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئېتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئېتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا يول قويۇش " ++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئېتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا يول قويۇش " + "ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 + msgid "Allow applications to delay system shutdown" +-msgstr "قوللىنىشچان پروگراممىنى كېچىكتۈرۈپ سىستېمىنى ئېتىۋېتىشكە يول قويۇش." ++msgstr "قوللىنىشچان پىروگراممىنى كېچىكتۈرۈپ سىستېمىنى ئېتىۋېتىشكە يول قويۇش." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 + msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئېتىلىشىنى كېچىكتۈرۈشىگە يول قويۇش " ++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئېتىلىشىنى كېچىكتۈرۈشىگە يول قويۇش " + "ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 +@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "ئەپلەرنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا ي + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن " ++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن " + "دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 +@@ -429,100 +429,100 @@ msgstr "ئەپلەرنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈرۈ + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 + msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈرۈشىگە يول قويۇش ئۈچۈن " ++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈرۈشىگە يول قويۇش ئۈچۈن " + "دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 + msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئاپتوماتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا يول " ++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئاپتوماتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا يول " + "قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend." + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئاپتوماتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا يول " ++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئاپتوماتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا يول " + "قويۇش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ توك مەنبە كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس " ++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ توك مەنبە كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس " + "قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key." + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ توك مەنبە كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس " ++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ توك مەنبە كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس " + "قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كونۇپكىنى ئېسىپ قويۇشقا ئىنكاس " ++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كۇنۇپكىنى ئېسىپ قويۇشقا ئىنكاس " + "قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key." + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كۇنۇپكىنى ئېسىشقا ئىنكاس قايتۇرۇشىنى " ++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كۇنۇپكىنى ئېسىشقا ئىنكاس قايتۇرۇشىنى " + "توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كونۇپكىنى ئېسىپ قويۇشقا ئىنكاس " ++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كۇنۇپكىنى ئېسىپ قويۇشقا ئىنكاس " + "قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key." + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كۇنۇپكىنى ئېسىشقا ئىنكاس قايتۇرۇشىنى " ++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كۇنۇپكىنى ئېسىشقا ئىنكاس قايتۇرۇشىنى " + "توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ خاتىرە كومپيۇتېرنىڭ ئۈستى قاپقىقىنىڭ " +-"ۋىكليۇچاتېل ۋەقەسىگە ئىنكاس قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ" ++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ خاتىرە كومپيۇتېرنىڭ ئۈستى قاپقىقىنىڭ " ++"ئۈزچات ۋەقەسىگە ئىنكاس قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch." + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ خاتىرە كومپيۇتېرنىڭ ئۈستۈنكى " +-"قاپقىقىدىكى ۋىكليۇچاتېلغا ئىنكاس قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن " +-"دەلىللەش كېرەك." ++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ خاتىرە كومپيۇتېرنىڭ ئۈستۈنكى " ++"قاپقىقىدىكى ئۈزچاتقا ئىنكاس قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش " ++"كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ قايتا قوزغىتىش كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس " ++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ قايتا قوزغىتىش كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس " + "قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key." + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ قايتا قوزغىتىش كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس " ++"قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ قايتا قوزغىتىش كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس " + "قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 + msgid "Allow non-logged-in user to run programs" +-msgstr "تىزىملىتىپ كىرمىگەن ئابونىتلارنىڭ ئىجرا قىلىش پروگراممىسى." ++msgstr "تىزىملىتىپ كىرمىگەن ئابونتلارنىڭ ئىجرا قىلىش پىروگراممىسى." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 + msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." + msgstr "" +-"تىزىمغا ئالدۇرمىغان ئابونىتلار پروگراممىسىنى ئىجرا قىلىشى كېرەك، ئېنىق تەلەپ " ++"تىزىمغا ئالدۇرمىغان ئابونتلار پىروگراممىسىنى ئىجرا قىلىشى كېرەك، ئېنىق تەلەپ " + "قىلىش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 + msgid "Allow non-logged-in users to run programs" +-msgstr "تىزىملىتىپ كىرمىگەن ئابونىتلارنىڭ ئىجرا قىلىش پروگراممىسى." ++msgstr "تىزىملىتىپ كىرمىگەن ئابونتلارنىڭ ئىجرا قىلىش پىروگراممىسى." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 + msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." + msgstr "" +-"تىزىملىتىپ كىرمىگەن ئابونىتلارنىڭ ئىجرا قىلىش پروگراممىسىنى دەلىللەش كېرەك." ++"تىزىملىتىپ كىرمىگەن ئابونتلارنىڭ ئىجرا قىلىش پىروگراممىسىنى دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 + msgid "Allow attaching devices to seats" +@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 + msgid "Power off the system" +-msgstr "سېستىمىنى ئېتىۋېتىش" ++msgstr "سىستېمىنى ئېتىۋېتىش" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 + msgid "Authentication is required to power off the system." +@@ -557,12 +557,12 @@ msgstr "سىستېمىنى تاقاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 + msgid "Power off the system while other users are logged in" +-msgstr "باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا ئېتىك بولىدۇ." ++msgstr "باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا ئېتىك بولىدۇ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 + msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in." + msgstr "" +-"باشقا تىزىملىتىپ كىرگەن ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى ئېتىۋېتىش ئۈچۈن " ++"باشقا تىزىملىتىپ كىرگەن ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى ئېتىۋېتىش ئۈچۈن " + "دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 +@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "باشقا ئەپلەر توسقاندا يەنىلا ئېتىلىدۇ." + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 + msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" +-"باشقا قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ ئېتىلىپ قېلىشىنى توسقاندا سىستېمىنى " ++"باشقا قوللىنىشچان پىروگراممىلارنىڭ ئېتىلىپ قېلىشىنى توسقاندا سىستېمىنى " + "ئېتىۋېتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 +@@ -586,12 +586,12 @@ msgstr "سىستېمىنى قايتا قوزغىتىش ئۈچۈن دەلىللە + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 + msgid "Reboot the system while other users are logged in" + msgstr "" +-"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا قايتا قوزغىتىلىدۇ" ++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا قايتا قوزغىتىلىدۇ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 + msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in." + msgstr "" +-"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى قايتا قوزغىتىش " ++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى قايتا قوزغىتىش " + "ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 +@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 + msgid "Halt the system" +-msgstr "سېستىمىنى توختىتىش" ++msgstr "سىستېمىنى توختىتىش" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 + msgid "Authentication is required to halt the system." +@@ -615,27 +615,27 @@ msgstr "سىستېمىنى توختىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرە + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 + msgid "Halt the system while other users are logged in" + msgstr "" +-"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا سىستېمىنى توختىتىدۇ" ++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا سىستېمىنى توختىتىدۇ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 + msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in." + msgstr "" +-"باشقا تىزىملىتىپ كىرگەن ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى توختىتىش ئۈچۈن " ++"باشقا تىزىملىتىپ كىرگەن ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى توختىتىش ئۈچۈن " + "دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 + msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگرامما توسۇش مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا سىستېمىنى توختىتىش كېرەك" ++"قوللىنىشچان پىروگرامما توسۇش مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا سىستېمىنى توختىتىش كېرەك" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 + msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" +-"قوللىنىشچان پروگرامما سىستېمىنى توختىتىشنى توسقاندا دەلىللەشكە توغرا كېلىدۇ." ++"قوللىنىشچان پىروگرامما سىستېمىنى توختىتىشنى توسقاندا دەلىللەشكە توغرا كېلىدۇ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 + msgid "Suspend the system" +-msgstr "سېستىمىنى ئېسىپ قويۇش" ++msgstr "سىستېمىنى ئېسىپ قويۇش" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 + msgid "Authentication is required to suspend the system." +@@ -650,19 +650,19 @@ msgstr "" + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 + msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in." + msgstr "" +-"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنىتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى ئېسىپ قويۇش " ++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى ئېسىپ قويۇش " + "ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 + msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" + msgstr "" +-"باشقا قوللىنىشچان پروگرامما توسقۇنلۇققا ئۇچرىغاندا يەنىلا سىستېمىنى ئېسىپ " ++"باشقا قوللىنىشچان پىروگرامما توسقۇنلۇققا ئۇچرىغاندا يەنىلا سىستېمىنى ئېسىپ " + "قويۇڭ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 + msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" +-"باشقا قوللىنىشچان پروگراممىلار ئېسىشنى توسقاندا سىستېمىنى ئېسىش ئۈچۈن " ++"باشقا قوللىنىشچان پىروگراممىلار ئېسىشنى توسقاندا سىستېمىنى ئېسىش ئۈچۈن " + "دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 +@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "مۈگدەش سىستېمىسى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 + msgid "Authentication is required to hibernate the system." +-msgstr "مۈگدەش سىستېمىسنى دەلىللەش كېرەك." ++msgstr "مۈگدەش سىستېمىسىنى دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 + msgid "Hibernate the system while other users are logged in" +@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 + msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in." + msgstr "" +-"باشقا تىزىملىتىپ كىرگەن ئابۇنىتلار مەۋجۇت بولغاندا ئۈچەككە كىرىش سىستېمىسىنى " ++"باشقا تىزىملىتىپ كىرگەن ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا ئۈچەككە كىرىش سىستېمىسىنى " + "دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 +@@ -734,24 +734,24 @@ msgstr "" + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 + msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" + msgstr "" +-"كۆرسەتمە يۈكلەش پروگراممىسىنى قوزغىتىش يۈكلەش پروگراممىسى تىزىملىكىگە " ++"كۆرسەتمە يۈكلەش پىروگراممىسىنى قوزغىتىش يۈكلەش پىروگراممىسى تىزىملىكىگە " + "كۆرسەتمە بېرىش" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 + msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu." + msgstr "" +-"كۆرسەتمە يۈكلەش پروگراممىسى قوزغىتىلغۇچە يېتەكلەش يۈكلەش پروگراممىسى " ++"كۆرسەتمە يۈكلەش پىروگراممىسى قوزغالغۇچە يېتەكلەش يۈكلەش پىروگراممىسى " + "تىزىملىكى دەلىللىنىشى كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 + msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" + msgstr "" +-"كۆرسەتمە يۈكلەش پروگراممىسى بەلگىلەنگەن تۈرنى قوزغىتىشقا يېتەكچىلىك قىلىدۇ" ++"كۆرسەتمە يۈكلەش پىروگراممىسى بەلگىلەنگەن تۈرنى قوزغىتىشقا يېتەكچىلىك قىلىدۇ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 + msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry." + msgstr "" +-"كۆرسەتمە يۈكلەش پروگراممىسىنى قوزغىتىپ بەلگىلەنگەن يېتەكلەش يۈكلەش تۈرىگە " ++"كۆرسەتمە يۈكلەش پىروگراممىسىنى قوزغىتىپ بەلگىلەنگەن يېتەكلەش يۈكلەش تۈرىگە " + "كىرگۈزۈش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 +@@ -772,11 +772,11 @@ msgstr "مەۋھۇم تېرمىنالنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن دەلى + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 + msgid "Log into a local container" +-msgstr "يەرلىك قاچىغا كىرىش" ++msgstr "يەرلىككە كىرىش" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 + msgid "Authentication is required to log into a local container." +-msgstr "بىر يەرلىك قاچىغا كىرىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." ++msgstr "بىر يەرلىككە كىرىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 + msgid "Log into the local host" +@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "" + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 + msgid "Turn network time synchronization on or off" +-msgstr "تور ۋاقتىنى ماس قەدەملەشتۈرۈشنى ئېچىش ياكى تاقاش" ++msgstr "تور ۋاقتىنى ماس قەدەملەشتۈرگۈچ ئېچىش ياكى تاقاش" + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 + msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled." diff -Nru systemd-255.2/debian/patches/Translated-using-Weblate-Uyghur.patch systemd-255.2/debian/patches/Translated-using-Weblate-Uyghur.patch --- systemd-255.2/debian/patches/Translated-using-Weblate-Uyghur.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ systemd-255.2/debian/patches/Translated-using-Weblate-Uyghur.patch 2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,3802 @@ +From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn> +Date: Thu, 29 Aug 2024 13:04:53 +0000 +Subject: Translated using Weblate (Uyghur) + +Currently translated at 100.0% (227 of 227 strings) + +Translation: openkylin-nile-new/systemd +Translate-URL: http://weblate.openkylin.top/projects/openkylin-nile-new/systemd/ug/ +--- + po/kk.po | 446 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- + po/ky.po | 453 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- + po/ug.po | 452 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- + 3 files changed, 878 insertions(+), 473 deletions(-) + +diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po +index 940562f..514da7a 100644 +--- a/po/kk.po ++++ b/po/kk.po +@@ -10,271 +10,301 @@ msgid "" + msgstr "" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n" +-"Last-Translator: Automatically generated\n" +-"Language-Team: none\n" ++"PO-Revision-Date: 2024-08-29 13:06+0000\n" ++"Last-Translator: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>\n" ++"Language-Team: Kazakh <http://weblate.openkylin.top/projects/" ++"openkylin-nile-new/systemd/kk/>\n" + "Language: kk\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +-"X-Generator: Weblate 5.2\n" ++"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 + msgid "Send passphrase back to system" +-msgstr "" ++msgstr "قۇپيا نۇمىردى سەستاماعا جولداپ بەر" + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 + msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." +-msgstr "" ++msgstr "كىرگىزگەن قۇپيا نۇمىردى سەستاماعا جولداۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 + msgid "Manage system services or other units" +-msgstr "" ++msgstr "باسقارۋ سەستيماسى قىزىمەت وتەۋى ياكي باسقا بولكتەر" + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 + msgid "Authentication is required to manage system services or other units." +-msgstr "" ++msgstr "باسقارۋ سەستيماسى قىزىمەت وتەۋى ياكي باسقا بولەكتەرگە دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 + msgid "Manage system service or unit files" +-msgstr "" ++msgstr "باسقارۋ سەستيماسى قىزىمەت وتەۋى ياكي بولٸك حۇجاتى" + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 + msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." +-msgstr "" ++msgstr "باسقارۋ سەستيماسى قىزىمەت وتەۋى ياكي بولٸك حۇجاتىن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 + msgid "Set or unset system and service manager environment variables" + msgstr "" ++"سەستيما ۋا قىزىمەت باسقارۋشنىڭ ورتا وزگەرۋشٸ،اينٸمالٸ مولشەرىن تەڭشەۋ ياكي " ++"تازالاۋ." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 + msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables." + msgstr "" ++"سەستيما ۋا قىزىمەت باسقارعٸشتٸڭ ورتا وزگەرۋشٸ،اينٸمالٸ مولشەرىن بەكٸتۋ ياكي " ++"تازالاۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 + msgid "Reload the systemd state" +-msgstr "" ++msgstr "systemd بەينەسىنە قاتە تۇسىرۋ" + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 + msgid "Authentication is required to reload the systemd state." +-msgstr "" ++msgstr "systemd بەينەسىنە قاتە تۇسىرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 + msgid "Dump the systemd state without rate limits" +-msgstr "" ++msgstr "جىلدامدىق ولشەمى بولماعان قالدا زاپاس ساقتاۋ سەستيماسى كۇيىن جىلجىتادى." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 + msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." + msgstr "" ++"ساقتاۋ سەستيماسى كۇيىن شەكتەمەسىز جوتكەۋ ٷشٸن ازاماتتىق دالەلدەۋگە دۇرٸس " ++"كەلەدى." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 + msgid "Create a home area" +-msgstr "" ++msgstr "بٸر وتباسى رايونى تاقپٸرلاۋ ەتۋ" + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 + msgid "Authentication is required to create a user's home area." +-msgstr "" ++msgstr "قاريدارلاردىڭ وتباسى رايوننى تاقپٸرلاۋ ەتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 + msgid "Remove a home area" +-msgstr "" ++msgstr "بٸر وتباسى رايوننى جوتكەپ وتۋ" + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 + msgid "Authentication is required to remove a user's home area." +-msgstr "" ++msgstr "ٸستەتۋشٸنٸڭ وتباسى رايوننى شىعارىپ وتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 + msgid "Check credentials of a home area" +-msgstr "" ++msgstr "وتباسى رايونى سىپاتىن تەكسەرۋ." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 + msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area." +-msgstr "" ++msgstr "ئابۇنىچىنىڭ ٴۇي رايونى تەكسەرۋ دوكۇمېنتىغا نەگىزىنەن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 + msgid "Update a home area" +-msgstr "" ++msgstr "بٸر وتباسى رايوننى جاڭالاۋ" + + # Pay attention to the concept of "seat". + # + # To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 + msgid "Authentication is required to update a user's home area." +-msgstr "" ++msgstr "ئابۇنتلارنىڭ وتباسى رايوننى جاڭالاۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 + msgid "Resize a home area" +-msgstr "" ++msgstr "وتباسى رايوننىڭ ۇلكەن كىشكەنەلىگىن تەڭشەۋ." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 + msgid "Authentication is required to resize a user's home area." +-msgstr "" ++msgstr "ٴۇي رايوننىڭ ۇلكەن ـ كىشكەنەلىگىن تەڭشەۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 + msgid "Change password of a home area" +-msgstr "" ++msgstr "وتباسى رايوننىڭ قۇپيا نۇمىردى وزگەرتۋ." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 + msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area." +-msgstr "" ++msgstr "ٴۇي رايوننىڭ قۇپيا نۇمىردى وزگەرتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:287 + #, c-format + msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system." + msgstr "" ++"الارماندار %s نىڭ وتباسى باسمازمۇن قازىر ساقتالعان ەمەس، ٴسوزسىز بولعان " ++"ساقتاۋ اسپابٸ ياكي تومەن دارەجەلىك حۇجات سەستاماسىن قىستىرىڭىز." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:292 + #, c-format + msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." + msgstr "" ++"ئابۇنىتلار %s نىڭ كىرۋ سىنىعى وتە كوپ بولىپ كەتتى، سەل تۇرٸپ قاتە سىناڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:304 + msgid "Password: " +-msgstr "" ++msgstr "قۇپيا نومەرى: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:306 + #, c-format + msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s." + msgstr "" ++"قاريدارلاردىڭ %s قۇپيا نومەرى دۇرٸس ەمەس ياكي دالەلدەۋدى تامامداۋعا جەتپەيدى." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:307 + msgid "Sorry, try again: " +-msgstr "" ++msgstr "كەشىرىڭ، كەشىرىڭ. قاتە سىناپ كور: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:329 + msgid "Recovery key: " +-msgstr "" ++msgstr "قۇپيا يٸندەكٸستٸ قالپىنا كەلتىرىلگەن: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:331 + #, c-format + msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s." + msgstr "" ++"ٸستەتۋشٸنٸڭ %s قۇپيا نومەرى/قالپىنا كەلتىرىلگەن يٸندەكٸسٸ دۇرٸس ەمەس ياكي " ++"دالەلدەۋدى تامامداۋعا جەتپەيدى." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:332 + msgid "Sorry, reenter recovery key: " +-msgstr "" ++msgstr "كەشىرىڭ، كەشىرىڭ. قالپىنا كەلتىرىلگەن يندەكسدى قاتە كىرگىزىڭىز: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:352 + #, c-format + msgid "Security token of user %s not inserted." +-msgstr "" ++msgstr "پايدالانۋشٸ %s نىڭ حاۋىپسىزدىك بەلگىسى قىسترلماعان." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356 + msgid "Try again with password: " +-msgstr "" ++msgstr "قۇپيا نۇمىردى ٸستەتٸپ قاتە سىناڭ: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:355 + #, c-format + msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted." + msgstr "" ++"قۇپيا نومەر دۇرٸس ەمەس ياكي كۇشكە يە ەمەس، ونىڭ ٷستٸنەن پايدالانۋشٸلار %s " ++"تەڭشەگەن حاۋىپسىزدىك بەلگىسى قىسترلماعان." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:376 + msgid "Security token PIN: " +-msgstr "" ++msgstr "حاۋىپسىزدىك بەلگىسى PIN: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:393 + #, c-format + msgid "Please authenticate physically on security token of user %s." +-msgstr "" ++msgstr "%s ٸستەتۋشٸنٸڭ حاۋىپسىزدىك تاقتاسٸندا فيزيكالىق دالەلدەۋ الىپ بەر." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:404 + #, c-format + msgid "Please confirm presence on security token of user %s." +-msgstr "" ++msgstr "%sحاۋىپسىزدىك تاقتاسٸندا ابونتتارىنڭ ساقتالعان ەكەندگٸ كەسٸم جاساۋ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:415 + #, c-format + msgid "Please verify user on security token of user %s." +-msgstr "" ++msgstr "پايدالانۋشٸ %s حاۋىپسىزدىك تاقتاسىنداعى پايدالانۋشٸنى دالەلدە." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:424 + msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)" + msgstr "" ++"حاۋىپسىزدىك بەلگى تاقتاسى PIN قۇلىپتانىپ قالدى، الدٸمەن ونىڭ قۇلىبن ٴٸشڭٸز. " ++"(ەسكەرتپەۋ:شىعارىپ جىبەرىپ قاتە قىستىرىپ قويسىڭىزلا بولادٸ. )" + + #: src/home/pam_systemd_home.c:432 + #, c-format + msgid "Security token PIN incorrect for user %s." +-msgstr "" ++msgstr "الارماندار %s نىڭ حاۋىپسىزدىك تاقتاسى PIN دۇرٸس ەمەس." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452 + #: src/home/pam_systemd_home.c:471 + msgid "Sorry, retry security token PIN: " +-msgstr "" ++msgstr "كەشىرىڭ، كەشىرىڭ. حاۋىپسىزدىك تاقتاسٸن قاتە سىناپ كور PIN: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:451 + #, c-format + msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)" + msgstr "" ++"ئابۇنتلارنىڭ %s حاۋىپسىزدىك بەلگى تاقتاسى PIN دۇرٸس ەمەس (تەك بٸر نەشە رەت " ++"قاتە سىناپ باعۋ ورايى قالدى! )" + + #: src/home/pam_systemd_home.c:470 + #, c-format + msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)" + msgstr "" ++"قاريدارلاردىڭ %s حاۋىپسىزدىك توغىنى PIN دۇرٸس ەمەس (تەك بٸر رەتتىك قاتە " ++"سىناۋ ورايى قالدى! )" + + #: src/home/pam_systemd_home.c:616 + #, c-format + msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first." + msgstr "" ++"الارماندار %s نىڭ وتباسى باسمازمۇن قازىرشا قوزعالتىمدى، الدٸمەن نۇ جەرگە " ++"كىرىڭىز." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:618 + #, c-format + msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first." + msgstr "" ++"الارماندار %s نىڭ وتباسى باسمازمۇن قازىر قۇلىپتاندى، الدٸمەن وسى جەردە " ++"قۇلىبىن ٴٸشڭٸز." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:645 + #, c-format + msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing." + msgstr "" ++"ئابۇنىتلار %s كوپ رەت ناتيجەلى بولماعان كىرۋ سىنىعى العان، كىرۋنى رەت " ++"ورىندادى." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:868 + msgid "User record is blocked, prohibiting access." +-msgstr "" ++msgstr "ئابونېنتچىلار ەستەلىگى، توسىپ قېلىندى ۇسىنس ەتۋ تيىم سالىنعان قىلىندى." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:872 + msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." + msgstr "" ++"الارماندار ەستەلىگى ٵلٸ كۇشكە يە بولمادى، ۇسىنس ەتۋ تيىم سالىنعان قىلىندى." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:876 + msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." + msgstr "" ++"الارماندار ەستەلىگى، ەندٸ كۇشكە يە بولمايدى ۇسىنس ەتۋ تيىم سالىنعان قىلىندى." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932 + msgid "User record not valid, prohibiting access." +-msgstr "" ++msgstr "ئابونېنتچىلار ەستەلىگى كۇشكە يە ەمەس، ۇسىنس ەتۋ تيىم سالىنعان قىلىندى." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:893 + #, c-format + msgid "Too many logins, try again in %s." +-msgstr "" ++msgstr "كوپ كىرۋ تالابٸ، %s تىن كەيىن قاتە سىناڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:904 + msgid "Password change required." +-msgstr "" ++msgstr "ٴسوزسٸز قۇپيا نۇمىردى وزگەرتۋ كەرەك." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:908 + msgid "Password expired, change required." +-msgstr "" ++msgstr "قۇپيا نومىردىڭ ۋاقىتى وتٸپ كەتپتى، ٴسوزسٸز قۇپيا نۇمىردى وزگەرتۋ كەرەك." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:914 + msgid "Password is expired, but can't change, refusing login." + msgstr "" ++"قۇپيا نومىردىڭ ۋاقىتى وتٸپ كەتتى، بىراق وزگەرتكەلٸ بولمادى، كىرۋدى رەت ەتۋ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:918 + msgid "Password will expire soon, please change." +-msgstr "" ++msgstr "قۇپيا نومىردىڭ ۋاقىتى وتٸپ كەتەدى، جاقىندا اراسىندا ۋاقىتىدا وزگەرت." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 + msgid "Set hostname" +-msgstr "" ++msgstr "باس اپپارات اتاعىن ورنالاسترعان ەتۋ" + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 + msgid "Authentication is required to set the local hostname." +-msgstr "" ++msgstr "جەرلىك باس اپپارات اتاعىن ورنالاسترعان ەتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 + msgid "Set static hostname" +-msgstr "" ++msgstr "تىنىش كۇيدەگى باس اپپارات اتاعىن ورنالاسترعان ەتۋ." + + # For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again. + # +@@ -282,178 +312,217 @@ msgstr "" + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 + msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname." + msgstr "" ++"تىنىش كۇيدەگى جەرلىك باس اپپارات مى ياكي سۇلۋ باس اپپارات مىنى بەكٸتۋ ٷشٸن " ++"دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 + msgid "Set machine information" +-msgstr "" ++msgstr "ماشينا حابارى ورنالاسترعان ەتۋ." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 + msgid "Authentication is required to set local machine information." +-msgstr "" ++msgstr "جەرلىك ماشينا حاباردٸ ورنالاسترعان ەتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 + msgid "Get product UUID" +-msgstr "" ++msgstr "تاۋار UUID عا يە بولۋ" + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 + msgid "Authentication is required to get product UUID." +-msgstr "" ++msgstr "تاۋار UUID عا يە بولۋ ئۈچۈندەلىللەش كەرەك." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 + msgid "Get hardware serial number" +-msgstr "" ++msgstr "ەرەكشە دەتال رەت نۇمىرگە يە بولۋ" + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 + msgid "Authentication is required to get hardware serial number." +-msgstr "" ++msgstr "ەرەكشە دەتال رەت نۇمىرگە يە بولۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 + msgid "Get system description" +-msgstr "" ++msgstr "سەستيما بەينەلەنۋىنە يە بولۋ." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 + msgid "Authentication is required to get system description." +-msgstr "" ++msgstr "سەستيما بەينەلەنۋىنە يە بولۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 + msgid "Import a VM or container image" +-msgstr "" ++msgstr "جاساندى ماشينا ياكي قاشا ٴاينەگىن اكەلۋ" + + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 + msgid "Authentication is required to import a VM or container image" +-msgstr "" ++msgstr "جاساندى ماشينا ياكي قاشا ٴاينەگىن كىرگىزۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 + msgid "Export a VM or container image" +-msgstr "" ++msgstr "جاساندى ماشينا ياكي قاشا ٴاينەگىن جاريالاۋ" + + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 + msgid "Authentication is required to export a VM or container image" +-msgstr "" ++msgstr "جاساندى ماشينا ياكي قاشا ٴاينەگىن جاريالاۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 + msgid "Download a VM or container image" +-msgstr "" ++msgstr "جاساندى ماشينا ياكي قاشا ٴاينەگىن دومالاتۋ" + + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 + msgid "Authentication is required to download a VM or container image" +-msgstr "" ++msgstr "جاساندى ماشينا ياكي قاشا ٴاينەگىن دومالاتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 + msgid "Set system locale" +-msgstr "" ++msgstr "سەستيما رايونى ۋا تىلىن ورنالاسترعان ەتۋ" + + #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 + msgid "Authentication is required to set the system locale." +-msgstr "" ++msgstr "سەستيما رايونى ۋا ٴتٸل ورنالاسترعان ەتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 + msgid "Set system keyboard settings" +-msgstr "" ++msgstr "سەستيما كىنوپكا تاقتاسى ورنالاسترعان ەتۋ" + + #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 + msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." +-msgstr "" ++msgstr "سەستيما كىنوپكا تاقتاسى ورنالاسترعان ەتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 + msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ بەكتلىپ قىلىنۋى توسۇشىغا جول قويىڭىز" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ بەكتلىپ قىلىنۋى توسۇشىغا جول قويۋ " ++"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 + msgid "Allow applications to delay system shutdown" +-msgstr "" ++msgstr "قولدانعىش پٸروگٸراممانٸ كەشىكتىرىپ سەستامانى ئېتىۋېتىشكە جول قويۋ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 + msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ ئېتىلىشىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۋ " ++"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 + msgid "Allow applications to inhibit system sleep" +-msgstr "" ++msgstr "ئەپلەرنىڭ سەستيما ۇيقىسىن توسۇشىغا جول قويۋ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستيما ۇيقىسىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ " ++"كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 + msgid "Allow applications to delay system sleep" +-msgstr "" ++msgstr "ئەپلەرنىڭ سەستيما ۇيقىسىن كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۋ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 + msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستيما ۇيقىسىن كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۋ ٷشٸن " ++"دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 + msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ اۆتوماتتى ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول " ++"قويىڭىز" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend." + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ اۆتوماتتى ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول " ++"قويۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ توك قاينار كىنوپكاسىنا جاۋاپ " ++"قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويىڭىز" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key." + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ توك قاينار كىنوپكاسىنا جاۋاپ " ++"قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ كنوپكانى اسىپ قويۋعا جاۋاپ قايتارۋىن " ++"توسۇشىغا جول قويىڭىز" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key." + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ كىنوپكانى اسۋعا جاۋاپ قايتارۋىن " ++"توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ كنوپكانى اسىپ قويۋعا جاۋاپ قايتارۋىن " ++"توسۇشىغا جول قويىڭىز" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key." + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ كىنوپكانى اسۋعا جاۋاپ قايتارۋىن " ++"توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ ەستەلىك كومپيوتوردىڭ ٷستٸن قاپقىقىنىڭ " ++"ايىرپ قوسقىش ۋەقەسىگە جاۋاپ قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويىڭىز" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch." + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ ەستەلىك كومپيوتوردىڭ ٷستٸنكٸ " ++"قاپقىقىدىكى ۋىكليۇچاتېلغا جاۋاپ قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ " ++"كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ قاتە قوزعالتۋ كىنوپكاسىنا جاۋاپ " ++"قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويىڭىز" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key." + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ سەستامانىڭ قاتە قوزعالتۋ كىنوپكاسىنا جاۋاپ " ++"قايتارۋىن توسۇشىغا جول قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 + msgid "Allow non-logged-in user to run programs" +-msgstr "" ++msgstr "تٸزٸمدەتٸپ كىرمەگەن ابونتتارىنڭ اتقار ەتۋ پٸروگٸرامماسٸ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 + msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." + msgstr "" ++"تىزىمگە الدىرماعان الارماندار پٸروگٸرامماسٸن اتقار ورىنداۋى كەرەك، انىق " ++"تالاپ ەتۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 + msgid "Allow non-logged-in users to run programs" +-msgstr "" ++msgstr "تٸزٸمدەتٸپ كىرمەگەن ابونتتارىنڭ اتقار ەتۋ پٸروگٸرامماسٸ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 + msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." + msgstr "" ++"تٸزٸمدەتٸپ كىرمەگەن ابونتتارىنڭ اتقار ەتۋ پٸروگٸرامماسٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 + msgid "Allow attaching devices to seats" +-msgstr "" ++msgstr "اسپاپتاردى سويلەسۋ ورٸنعا قوسىپ قويۋعا رۇحسات قىلىندى." + + # Pay attention to the concept of "seat". + # +@@ -461,410 +530,453 @@ msgstr "" + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 + msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." + msgstr "" ++"اسپاپتاردى ٴمالىم سويلەسۋ ورٸنعا قوسىمشا ىستەۋگە رۇحسات ەتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ " ++"كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 + msgid "Flush device to seat attachments" +-msgstr "" ++msgstr "اسبابٸن جاڭالاۋ مەنەن سويلەسۋ ورنى اراسىنداعى جالعانۋ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 + msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." + msgstr "" ++"اسبابٸتٸڭ سويلەسۋ ورٸنعا اۋلاۋ تاسٸلدٸ قايتادان بەكىتكەندە دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 + msgid "Power off the system" +-msgstr "" ++msgstr "سەستەماسىن جابىپ الۋ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 + msgid "Authentication is required to power off the system." +-msgstr "" ++msgstr "سەستامانى تاقاۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 + msgid "Power off the system while other users are logged in" + msgstr "" ++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا جانەدە بەكتۋلى بولادٸ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 + msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in." + msgstr "" ++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ كىرگۈگەن ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى جابىپ الۋ " ++"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 + msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" +-msgstr "" ++msgstr "باسقا ئەپلەر توسقاندا جانەدە بەكتلەدى." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 + msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" ++"باسقا قولدانعىش پٸروگٸراممالاردٸڭ بەكتلىپ قىلىنۋى توسقاندا سەستامانى جابىپ " ++"الۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 + msgid "Reboot the system" +-msgstr "" ++msgstr "سەستامانى قاتە قوزعالت" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 + msgid "Authentication is required to reboot the system." +-msgstr "" ++msgstr "سەستامانى قاتە قوزعالتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 + msgid "Reboot the system while other users are logged in" + msgstr "" ++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا جانەدە قاتە قوزعالدى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 + msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in." + msgstr "" ++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى قاتە قوزعالتۋ " ++"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 + msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" +-msgstr "" ++msgstr "باسقا جيۋ دەتالدار توسقاندا جانەدە قاتە قوزعالادى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 + msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" ++"باسقا ئەپلەر قاتە قوزعالتۋدى توسقاندا سەستامانى قاتە قوزعالتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ " ++"كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 + msgid "Halt the system" +-msgstr "" ++msgstr "سەستەماسىن توقتاتۋ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 + msgid "Authentication is required to halt the system." +-msgstr "" ++msgstr "سەستامانى توقتاتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 + msgid "Halt the system while other users are logged in" + msgstr "" ++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا جانەدە سەستامانى " ++"توقتاتادٸ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 + msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in." + msgstr "" ++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ كىرگۈگەن ئابۇنتلار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى توقتاتۋ " ++"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 + msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸرامما توسۋ ساقتالعان بولعاندا جانەدە سەستامانى توقتاتۋ كەرەك" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 + msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" ++"قولدانعىش پٸروگٸرامما سەستامانى توقتاتۋدى توسقاندا دالەلدەۋگە دۇرٸس كەلەدى." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 + msgid "Suspend the system" +-msgstr "" ++msgstr "سەستەماسىن اسىپ قويۋ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 + msgid "Authentication is required to suspend the system." +-msgstr "" ++msgstr "سەستامانى اسىپ قويۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 + msgid "Suspend the system while other users are logged in" + msgstr "" ++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ابونتتار ساقتالعان بولعاندا جانەدە سەستامانى اسىپ " ++"قويادى." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 + msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in." + msgstr "" ++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ئابۇنىتلار ساقتالعان بولعاندا سەستامانى اسىپ قويۋ " ++"ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 + msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" + msgstr "" ++"باسقا قولدانعىش پٸروگٸرامما توسقىندىققا كەزٸككەندە جانەدە سەستامانى اسىپ " ++"قويىڭىز." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 + msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" ++"باسقا قولدانعىش پٸروگٸراممالار اسۋدى توسقاندا سەستامانى اسىۋ ٷشٸن دالەلدەۋ " ++"كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 + msgid "Hibernate the system" +-msgstr "" ++msgstr "مۈگدەش سەستيماسى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 + msgid "Authentication is required to hibernate the system." +-msgstr "" ++msgstr "مۈگدەش سەستيماسىن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 + msgid "Hibernate the system while other users are logged in" + msgstr "" ++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ بولعان ابونتتار ساقتالعان بولعاندا جانەدە مۈگدەك بەينەسىنە " ++"كىرەدى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 + msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in." + msgstr "" ++"باسقا تٸزٸمدەتٸپ كىرگۈگەن ئابۇنىتلار ساقتالعان بولعاندا قىسقى ۇيقىعا كىرۋ " ++"سەستاماسىن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 + msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" +-msgstr "" ++msgstr "باسقا ئەپلەر توسقاندا جانەدە مۈگدەك بەينەسىنە كىرەدى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 + msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" ++"باسقا ئەپلەر قىسقى ۇيقىعا كىرۋدى توسقاندا مۈگدەك بەينەسىنە كىرۋ ٷشٸن " ++"دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 + msgid "Manage active sessions, users and seats" +-msgstr "" ++msgstr "قيمىل كەلىس سوزى، ابونتتار جينعا قاتىناسۋ ورٸنٸ باسقارۋ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 + msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." + msgstr "" ++"قيمىل سۆھبىتىنى باسقارۋ، قاريدارلاردىڭ جينعا قاتىناسۋ ورٸنٸ دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 + msgid "Lock or unlock active sessions" +-msgstr "" ++msgstr "قۇلىپ ٸشٸۋ ياكي قۇلىپ ٸشٸۋ قيمىلى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 + msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." +-msgstr "" ++msgstr "قيمىل سۆھبىتىنى قۇلپىلاۋ ياكي ٸشٸۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 + msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" +-msgstr "" ++msgstr "ٸشكٸ يادرودا قاتە قوزعالتۋ سەبەبىن بەلگٸلەۋ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 + msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." +-msgstr "" ++msgstr "ٸشكٸ يادرودا قاتە قوزعالتۋ سەبەبىن بەكٸتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 + msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" +-msgstr "" ++msgstr "كورسەتۋ جۇمساق دەتالى قوزعالتۋ تەڭشەۋ كورىنبە بەتى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 + msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface." + msgstr "" ++"تۇراقتى دەتالعا قوزعالتۋ جٸبەرلگەندە تەڭشەۋ كورىنبە بەتىنە كىرۋ بۇيرٸقتٸ " ++"دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 + msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" + msgstr "" ++"كورسەتپە جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸن قوزعالتۋ جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸ تىزىمدىگىنە " ++"كورسەتپە بەرۋ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 + msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu." + msgstr "" ++"كورسەتپە جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸ قوزغىتىلغۇچە جەتەكتەۋ جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸ " ++"تٸزٸمدٸگٸ دەلىللىنىشى كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 + msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" + msgstr "" ++"كورسەتپە جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸ بەلگٸلەنگەن توردى قوزعالتۋعا يېتەكچىلىك ىستەيدى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 + msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry." + msgstr "" ++"كورسەتپە جۇكتەۋ پٸروگٸرامماسٸن قوزعالتىپ بەلگٸلەنگەن جەتەكتەۋ جۇكتەۋ تۇرگە " ++"كىرگىزۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 + msgid "Set a wall message" +-msgstr "" ++msgstr "wall حابارى ورنالاسترعان ەتۋ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 + msgid "Authentication is required to set a wall message" +-msgstr "" ++msgstr "wall حاباردٸ تەڭشەۋدٸ دالەلدەۋ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 + msgid "Change Session" +-msgstr "" ++msgstr "سويلەسۋدى وزگەرتۋ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 + msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." +-msgstr "" ++msgstr "جاساندى اقىرىن وزگەرتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 + msgid "Log into a local container" +-msgstr "" ++msgstr "جەرلىك شىنىعا كىرۋ" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 + msgid "Authentication is required to log into a local container." +-msgstr "" ++msgstr "بٸر جەرلىك شىنىعا كىرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 + msgid "Log into the local host" +-msgstr "" ++msgstr "جەرلىك باس اپپاراتقا كىرىڭىز" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 + msgid "Authentication is required to log into the local host." +-msgstr "" ++msgstr "جەرلىك باس اپپاراتقا كىرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 + msgid "Acquire a shell in a local container" +-msgstr "" ++msgstr "جەرلىك قاچىدىن بٸر shell گە يە بولۋ" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 + msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." +-msgstr "" ++msgstr "جەرلىك شىنىدا shell عا يە بولۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 + msgid "Acquire a shell on the local host" +-msgstr "" ++msgstr "جەرلىك باس اپاراتىن بٸر shell عا يە بولۋ" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 + msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." +-msgstr "" ++msgstr "جەرلىك باس اپپاراتتا shell عا يە بولۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 + msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" +-msgstr "" ++msgstr "جەرلىك قاچىدان جالعان TTY دان بٸرٸن ال" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 + msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." +-msgstr "" ++msgstr "جەرلىك شىنىدا جالعان TTY عا يە بولۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 + msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" +-msgstr "" ++msgstr "جەرلىك باس اپاراتىن بٸر جالعان TTY عا يە بولۋ" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 + msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." +-msgstr "" ++msgstr "جەرلىك باس اپپاراتتا جالعان TTY عا يە بولۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 + msgid "Manage local virtual machines and containers" +-msgstr "" ++msgstr "جەرلىك جاساندى ماشينا ۋا قاچىلارنى باسقارادى" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 + msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." +-msgstr "" ++msgstr "جەرلىك جاساندى ماشينا ۋا قاچىلارنى باسقارۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 + msgid "Manage local virtual machine and container images" +-msgstr "" ++msgstr "جەرلىك جاساندى ماشينا ۋا قاشالاۋ اينا اسەرىن باسقارادى" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 + msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images." +-msgstr "" ++msgstr "جەرلىك جاساندى ماشينا ۋا قاشا ٴاينەگىن باسقارۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 + msgid "Set NTP servers" +-msgstr "" ++msgstr "NTP قىزىمەت وتەۋ تۇرلەرى ورنالاسترعان ەتۋ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 + msgid "Authentication is required to set NTP servers." +-msgstr "" ++msgstr "NTP قىزىمەت وتەۋشى جابدىعىن بەكٸتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 + msgid "Set DNS servers" +-msgstr "" ++msgstr "DNS قىزىمەت وتەۋ تۇرلەرى ورنالاسترعان ەتۋ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 + msgid "Authentication is required to set DNS servers." +-msgstr "" ++msgstr "DNS قىزىمەت وتەۋشى جابدىعىن بەكٸتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 + msgid "Set domains" +-msgstr "" ++msgstr "كولەم مى ورنالاسترعان ەتۋ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 + msgid "Authentication is required to set domains." +-msgstr "" ++msgstr "كولەم بەكٸتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 + msgid "Set default route" +-msgstr "" ++msgstr "كوڭىلدەگى جول بەلگٸلە" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 + msgid "Authentication is required to set default route." +-msgstr "" ++msgstr "كوڭىلدەگى جولىن بەكٸتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 + msgid "Enable/disable LLMNR" +-msgstr "" ++msgstr "LLMNR نى قوزعالتۋ/شەكتەۋ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 + msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." +-msgstr "" ++msgstr "LLMNR نى قوزعالتۋ ياكي شەكتەۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 + msgid "Enable/disable multicast DNS" +-msgstr "" ++msgstr "كوپ ئاڭلىتىلىدىغان DNS نى قوزعالتۋ/شەكتەۋ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 + msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." +-msgstr "" ++msgstr "DNS نى قوزعالتۋ ياكي شەكتەۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 + msgid "Enable/disable DNS over TLS" +-msgstr "" ++msgstr "DNS over TLS نى قوزعالتۋ/شەكتەۋ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 + msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." +-msgstr "" ++msgstr "DNS over TLS نى قوزعالتۋ ياكي شەكتەۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 + msgid "Enable/disable DNSSEC" +-msgstr "" ++msgstr "DNS over TLS نى قوزعالتۋ/شەكتەۋ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 + msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." +-msgstr "" ++msgstr "DNSSEC نى قوزعالتۋ ياكي شەكتەۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 + msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" +-msgstr "" ++msgstr "DNSSEC تەرس سەنىم بەكەت (Negative Trust Anchors) نى بەلگٸلەۋ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 + msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." +-msgstr "" ++msgstr "DNSSEC تەرس سەنىم لەڭگەرسىنى بەكٸتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 + msgid "Revert NTP settings" +-msgstr "" ++msgstr "NTP تەڭگەرگٸشتٸ قالپىنا كەلتىرىلگەن" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 + msgid "Authentication is required to reset NTP settings." +-msgstr "" ++msgstr "NTP تەڭگەرگٸشتٸ قاتە تەڭشەۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 + msgid "Revert DNS settings" +-msgstr "" ++msgstr "DNS تەڭگەرگٸشتٸ قالپىنا كەلتىرىلگەن" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 + msgid "Authentication is required to reset DNS settings." +-msgstr "" ++msgstr "DNS تەڭگەرگٸشتٸ قاتە تەڭشەۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 + msgid "DHCP server sends force renew message" +-msgstr "" ++msgstr "DHCP قىزىمەت وتەۋى ماجبۇر جاڭالاۋ حابارى جولدايدى" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 + msgid "Authentication is required to send force renew message." +-msgstr "" ++msgstr "ماجبۇر جاڭالاۋ حاباردٸ جولداۋدا دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 + msgid "Renew dynamic addresses" +-msgstr "" ++msgstr "ارەكەتتەنگىش ٵدٸرىستٸ جالعاستى زاكاز ەتۋ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 + msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." +-msgstr "" ++msgstr "ارەكەتتەنگىش ٵدٸرىستٸ جالعاستى زاكاز ەتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 + msgid "Reload network settings" +-msgstr "" ++msgstr "تور تەڭگەرگٸشتٸ قاتە جۇكتەۋ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 + msgid "Authentication is required to reload network settings." +-msgstr "" ++msgstr "تور تەڭگەرگٸشتٸ قاتە جۇكتەۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 + msgid "Reconfigure network interface" +-msgstr "" ++msgstr "تور اۋلاۋ اۋزىن قايتادان تولىقتاۋ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 + msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." +-msgstr "" ++msgstr "تور اۋلاۋ اۋزىن قاتە تولىقتاۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 + msgid "Inspect a portable service image" +-msgstr "" ++msgstr "الىپ وتىمگە ەپتىلىڭ قىزىمەت اسەرىن تەكسەرۋ" + + #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 + msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." +-msgstr "" ++msgstr "الىپ وتىمگە ەپتىلىڭ قىزىمەت اسەرىن تەكسەرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 + msgid "Attach or detach a portable service image" +-msgstr "" ++msgstr "الىپ وتىمگە ەپتىلىڭ قىزىمەت اسەرىن قوسۋ ياكي ٴوشىرۋ" + + # Pay attention to the concept of "seat". + # +@@ -872,103 +984,109 @@ msgstr "" + #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 + msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image." + msgstr "" ++"الىپ وتىمگە ەپتىلىڭ قىزىمەت اسەرىن قوسۋ ياكي ٴوشىرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 + msgid "Delete or modify portable service image" +-msgstr "" ++msgstr "الىپ وتىمگە ەپتىلىڭ قىزىمەت اسەرىن ٴوشىرۋ ياكي وزگەرتۋ" + + #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 + msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image." + msgstr "" ++"الىپ وتىمگە ەپتىلىڭ قىزىمەت اسەرىن ٴوشىرۋ ياكي وزگەرتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 + msgid "Register a DNS-SD service" +-msgstr "" ++msgstr "DNS-SD مۇلازىمىتىگە تٸزٸمدەتەدٸ" + + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 + msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" +-msgstr "" ++msgstr "DNS-SD مۇلازىمىتىگە تٸزٸمدەۇ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك" + + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 + msgid "Unregister a DNS-SD service" +-msgstr "" ++msgstr "DNS-SD مۇلازىمىتىگە تٸزٸمدەتۋدٸ كۇشىنەن قالدىرۋ" + + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 + msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" +-msgstr "" ++msgstr "DNS-SD مۇلازىمىتىگە تٸزٸمدەتۋدٸ كۇشىنەن قالدىرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك" + + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 + msgid "Revert name resolution settings" +-msgstr "" ++msgstr "ات تالداۋجاساۋ ەتۋ تەڭگەرگٸشتٸ قالپىنا كەلتىرىلگەن" + + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 + msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." +-msgstr "" ++msgstr "ات تالداۋجاساۋ تەڭگەرگٸشتٸ قاتە تەڭشەۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 + msgid "Set system time" +-msgstr "" ++msgstr "سەستيما ۋاقىتىن بەلگٸلەۋ" + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 + msgid "Authentication is required to set the system time." +-msgstr "" ++msgstr "سەستيما ۋاقىتىن بەكٸتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 + msgid "Set system timezone" +-msgstr "" ++msgstr "سەستيما ۋاقىت رايونى ورنالاسترعان ەتۋ" + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 + msgid "Authentication is required to set the system timezone." +-msgstr "" ++msgstr "سەستيما ۋاقىت رايونى ورنالاسترعان ەتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 + msgid "Set RTC to local timezone or UTC" +-msgstr "" ++msgstr "ەرەكشە دەتال ساعاتتى تەڭسەپ جەرلىك ۋاقىت ياكي UTC نى ٸستەتڭٸز" + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 + msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time." + msgstr "" ++"ەرەكشە دەتال ساعاتتى تەڭسەپ جەرلىك ۋاقىت ياكي UTC ٸستەتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 + msgid "Turn network time synchronization on or off" +-msgstr "" ++msgstr "تور ۋاقىتىن بۇرشاق قادامداستىرۋدى ٸشٸۋ ياكي تاقاۋ" + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 + msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled." +-msgstr "" ++msgstr "تور ۋاقىتىن ٸشٸۋ ياكي تاقاۋ ٷشٸن بۇرشاق قادامدا دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:352 + msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." +-msgstr "" ++msgstr "$( unit) نى قوزعالتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:353 + msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." +-msgstr "" ++msgstr "$( unit) نى توقتاتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:354 + msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." +-msgstr "" ++msgstr "$( unit) نى قاتە تۇسىرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356 + msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." +-msgstr "" ++msgstr "$( unit) نى قاتە قوزعالتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:553 + msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'." +-msgstr "" ++msgstr "UNIX سەگنالنى $( unit) بارىسنا جولداۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:583 + msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." + msgstr "" ++"$( unit) نىڭ جەڭىلىپ بولۋ (failed) كۇيىن قالپىنا كەلتىرىلگەن ٷشٸن دالەلدەۋ " ++"كەرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:615 + msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." +-msgstr "" ++msgstr "$( unit) نىڭ قاسيەتىن بەكٸتۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:716 + msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'." + msgstr "" ++"$( unit) مەنەن قاتىناستىق حۇجات ۋا باسمازمۇندى ٴوشىرۋ ٷشٸن دالەلدەۋ كەرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:764 + msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." +-msgstr "" ++msgstr "مۇزداتۋ ياكي ەرۋ $( unit) بٸرلٸكتٸڭ بارٸسٸ دالەلدەۋگە مۇقتاج." +diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po +index 6feb045..1732ad7 100644 +--- a/po/ky.po ++++ b/po/ky.po +@@ -10,271 +10,322 @@ msgid "" + msgstr "" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n" +-"Last-Translator: Automatically generated\n" +-"Language-Team: none\n" ++"PO-Revision-Date: 2024-08-29 13:06+0000\n" ++"Last-Translator: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>\n" ++"Language-Team: Kyrgyz <http://weblate.openkylin.top/projects/" ++"openkylin-nile-new/systemd/ky/>\n" + "Language: ky\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +-"X-Generator: Weblate 5.2\n" ++"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 + msgid "Send passphrase back to system" +-msgstr "" ++msgstr "جاشىرۇۇن نومۇردۇ ساامالىقا جولدوپ بەرىڭ" + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 + msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." +-msgstr "" ++msgstr "كىيىرگەن جاشىرۇۇن نومۇردۇ ساامالىقا جولدوو ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 + msgid "Manage system services or other units" +-msgstr "" ++msgstr "باشقارىش ساامالىعى سان قاينارى كۅرۉنۉشتۅرۉ باشقا بۅلۅكتۅر" + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 + msgid "Authentication is required to manage system services or other units." + msgstr "" ++"باشقارىش ساامالىعى سان قاينارى كۅرۉنۉشتۅرۉ باشقا بۅلۅكتۅرگۅ دالىلدۅ " ++"كەرەك." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 + msgid "Manage system service or unit files" +-msgstr "" ++msgstr "باشقارىش ساامالىعى سان قاينارى كۅرۉنۉشتۅرۉ بۅلۉك ۅجۅتۉۉ" + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 + msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." + msgstr "" ++"باشقارىش ساامالىعى سان قاينارى كۅرۉنۉشتۅرۉ بۅلۉك ۅجۅتۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 + msgid "Set or unset system and service manager environment variables" + msgstr "" ++"ساامالىق جانا تەيلۅۅ باشقارۇۇچۇنۇن چۅرۅسۉ ۅزگۅرۉۉچۉ ۅلچۅمۉن تەڭشۅۅ " ++"كۅرۉنۉشتۅرۉ تازالوو." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 + msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables." + msgstr "" ++"ساامالىق جانا تەيلۅۅ باشقارۇۇچۇنۇن چۅرۅسۉ ۅزگۅرۉۉچۉ ۅلچۅمۉن بەكىتۉۉ " ++"كۅرۉنۉشتۅرۉ تازالوو ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 + msgid "Reload the systemd state" +-msgstr "" ++msgstr "systemd ابالىنا قايرا قاچالوو" + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 + msgid "Authentication is required to reload the systemd state." +-msgstr "" ++msgstr "systemd ابالىنا قايرا قاچالوو ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 + msgid "Dump the systemd state without rate limits" + msgstr "" ++"تەزدىك چەكتەمەسى بولبوعون ابالدا دايار ، دايىن ساقتوو ساامالىعى ابالىن " ++"جۅتكۅيت." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 + msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." + msgstr "" ++"ساقتوو ساامالىعى ابالىن بەلگىلەمەسىز جۅتكۅۅ ۉچۉن اتۇۇلدۇق دالىلدۅۅگۅ " ++"تۇۇرا گەلەت ." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 + msgid "Create a home area" +-msgstr "" ++msgstr "بىر ۉي بۉلۅۅ رايونۇ پايدا قىلۇۇ جاسوو ،اتقارۇۇ" + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 + msgid "Authentication is required to create a user's home area." + msgstr "" ++"ىشتەتۉۉچۉلۅردۉن ۉي بۉلۅۅ رايونۇن پايدا قىلۇۇ جاسوو ،اتقارۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ " ++"كەرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 + msgid "Remove a home area" +-msgstr "" ++msgstr "بىر ۉي بۉلۅۅ رايونۇن يۆتكىۋېتىش" + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 + msgid "Authentication is required to remove a user's home area." +-msgstr "" ++msgstr "ىشتەتكۉۉچۉنۉن ۉي بۉلۅۅ رايونۇن چىعارۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 + msgid "Check credentials of a home area" +-msgstr "" ++msgstr "ۉي بۉلۅۅ رايونۇ دالىلىن تەكشەرىش ." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 + msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area." +-msgstr "" ++msgstr "ئابۇنىچىنىڭ ۉي رايونۇ تەكشەرىش دوكۇمېنتىغا نەگىزىنەن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 + msgid "Update a home area" +-msgstr "" ++msgstr "بىر ۉي بۉلۅۅ رايونۇن جاڭىلوو" + + # Pay attention to the concept of "seat". + # + # To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 + msgid "Authentication is required to update a user's home area." +-msgstr "" ++msgstr "ئابۇنتلارنىڭ ۉي بۉلۅۅ رايونۇن جاڭىلوو ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 + msgid "Resize a home area" +-msgstr "" ++msgstr "ۉي بۉلۅۅ رايونۇنۇن چوڭ كىچىكتىگىن تەڭشۅۅ." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 + msgid "Authentication is required to resize a user's home area." +-msgstr "" ++msgstr "ۉي رايونۇنۇن چوڭ ـ كىچىكتىگىن تەڭشۅۅ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 + msgid "Change password of a home area" +-msgstr "" ++msgstr "ۉي بۉلۅۅ رايونۇنۇن جاشىرۇۇن نومۇرۇن ۅزگۅرتۉش ." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 + msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area." +-msgstr "" ++msgstr "ۉي رايونۇنۇن جاشىرۇۇن نومۇرۇن ۅزگۅرتۉش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:287 + #, c-format + msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system." + msgstr "" ++"ابونتتار %s نىڭ ۉي بۉلۅۅ مازمۇۇنۇ ازىر باربولۇۇسۇ ەمەس ، زارىل بولعون " ++"ساقتوو جابدۇۇسۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ تۅمۅن چەكتۉۉ ۅجۅت سەستىمانى قىستىرىڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:292 + #, c-format + msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." + msgstr "" ++"ئابۇنىتلار %s نىڭ كىرۉۉ سىنىعى ۅتۅ كۅپ بولۇپ كەتتى، سەل تۇرۇپ قايرا سىناڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:304 + msgid "Password: " +-msgstr "" ++msgstr "جاشىرۇۇن نومۇرۇ : " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:306 + #, c-format + msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s." + msgstr "" ++"ىشتەتۉۉچۉلۅردۉن %s جاشىرۇۇن نومۇرۇ تۇۇرا ەمەس كۅرۉنۉشتۅرۉ دالىلدۅنۉ " ++"بۉتۉرۉشكە جەتبەيت." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:307 + msgid "Sorry, try again: " +-msgstr "" ++msgstr "كەچىرۉۉ، كەچىرۉۉ. قايرا سىناپ باعىڭ: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:329 + msgid "Recovery key: " +-msgstr "" ++msgstr "جاشىرۇۇن اچقىچتى العاچىنا كەلتىرۉۉ: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:331 + #, c-format + msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s." + msgstr "" ++"ىشتەتكۉۉچۉنۉن %s جاشىرۇۇن نومۇرۇ /العاچىنا كەلتىرۉۉ اچقىچى تۇۇرا ەمەس " ++"كۅرۉنۉشتۅرۉ دالىلدۅنۉ بۉتۉرۉشكە جەتبەيت." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:332 + msgid "Sorry, reenter recovery key: " +-msgstr "" ++msgstr "كەچىرۉۉ، كەچىرۉۉ. العاچىنا كەلتىرۉۉ اچقىچىن قايرا كىرگىزىڭ: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:352 + #, c-format + msgid "Security token of user %s not inserted." +-msgstr "" ++msgstr "ىشتەتۉۉچۉ %s نىڭ قووپسۇزدۇق ەنى ، تامعاسى قىستىرىلباعان." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356 + msgid "Try again with password: " +-msgstr "" ++msgstr "جاشىرۇۇن نومۇردۇ ىشتەتىپ قايرا سىناڭ: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:355 + #, c-format + msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted." + msgstr "" ++"جاشىرۇۇن نومۇر تۇۇرا ەمەس كۅرۉنۉشتۅرۉ ەسەپ ەمەس، انىن ۉستۉنۅن " ++"ىشتەتكۉۉچۉلۅر %s تەڭشەگەن قووپسۇزدۇق ەنى ، تامعاسى قىستىرىلباعان." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:376 + msgid "Security token PIN: " +-msgstr "" ++msgstr "قووپسۇزدۇق ەنى ، تامعاسى PIN: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:393 + #, c-format + msgid "Please authenticate physically on security token of user %s." +-msgstr "" ++msgstr "%s ىشتەتكۉۉچۉنۉن قووپسۇزدۇق تاقتاسىندا فىزىكالىق دالىلدۅ الىپ بەرىڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:404 + #, c-format + msgid "Please confirm presence on security token of user %s." +-msgstr "" ++msgstr "%sقووپسۇزدۇق تاقتاسىندا ابونتتارردىن باربولۇۇسۇ ەكەندىگى بەكىتىڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:415 + #, c-format + msgid "Please verify user on security token of user %s." +-msgstr "" ++msgstr "ىشتەتۉۉچۉ %s قووپسۇزدۇق تاقتاسىنداقى ىشتەتۉۉچۉنى دالىلدەڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:424 + msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)" + msgstr "" ++"قووپسۇزدۇق بەلگە تاقتاسى PIN قۇلۇپتالىپ بولدۇ ، الدىن انىن قۇلۇپتۇۇ اچىڭ. " ++"(ەسكەرتۉۉ:چىعارىپ جىبەرىپ قايرا قىستىرىپ قويسىڭىزلا بولوت . )" + + #: src/home/pam_systemd_home.c:432 + #, c-format + msgid "Security token PIN incorrect for user %s." +-msgstr "" ++msgstr "ابونتتار %s نىڭ قووپسۇزدۇق تاقتاسى PIN تۇۇرا ەمەس ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452 + #: src/home/pam_systemd_home.c:471 + msgid "Sorry, retry security token PIN: " +-msgstr "" ++msgstr "كەچىرۉۉ، كەچىرۉۉ. قووپسۇزدۇق تاقتاسىن قايرا سىناپ باعىڭ PIN: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:451 + #, c-format + msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)" + msgstr "" ++"ئابۇنتلارنىڭ %s قووپسۇزدۇق بەلگە تاقتاسى PIN تۇۇرا ەمەس (جالاڭ عانا " ++"بىر قانچا ىرەت قايرا سىناپ باعۇۇ مۅۅرتۉ قالدى! )" + + #: src/home/pam_systemd_home.c:470 + #, c-format + msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)" + msgstr "" ++"ىشتەتۉۉچۉلۅردۉن %s قووپسۇزدۇق توغىنى PIN تۇۇرا ەمەس (جالاڭ عانا بىر " ++"قاتىمدۇۇ قايرا سىنوو مۅۅرتۉ قالدى! )" + + #: src/home/pam_systemd_home.c:616 + #, c-format + msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first." + msgstr "" ++"ابونتتار %s نىڭ ۉي بۉلۅۅ مازمۇۇنۇ ازىرچا قوزعوتۇلبادى، الدىن بۇل جەرگە " ++"كىرىڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:618 + #, c-format + msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first." + msgstr "" ++"ابونتتار %s نىڭ ۉي بۉلۅۅ مازمۇۇنۇ ازىر قۇلۇپتالدى، الدىن ۇشۇل جەردە " ++"قۇلۇپنى اچىڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:645 + #, c-format + msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing." + msgstr "" ++"ئابۇنىتلار %s كۅپ ىقاتار جەڭىشتۉۉ بولبوعون كىرۉۉ سىنىعى جاساعان ، كىرۉۉ " ++"نى قاتار قىلدى." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:868 + msgid "User record is blocked, prohibiting access." + msgstr "" ++"ئابونېنتچىلار قاتىرەسىن، توسۇپ قىلىندى زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ تىيۇۇ ، " ++"بوشوتۇۇ جاسالات." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:872 + msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." + msgstr "" ++"ابونتتار قاتىرەسىن داعى كۉچۉنۅ ەە بولموق بولبودۇ، زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ " ++"تىيۇۇ ، بوشوتۇۇ جاسالات." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:876 + msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." + msgstr "" ++"ابونتتار قاتىرەسىن، ەمى كۉچۉنۅ ەە بولموق بولبويت زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ " ++"تىيۇۇ ، بوشوتۇۇ جاسالات." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932 + msgid "User record not valid, prohibiting access." + msgstr "" ++"ئابونېنتچىلار قاتىرەسىن ەسەپ ەمەس، زىيارات جاسوو ،اتقارۇۇ تىيۇۇ ، بوشوتۇۇ " ++"جاسالات." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:893 + #, c-format + msgid "Too many logins, try again in %s." +-msgstr "" ++msgstr "كۅپ كىرۉۉ تالابى، %s تىن كىيىن قايرا سىناڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:904 + msgid "Password change required." +-msgstr "" ++msgstr "سۅزسۉز جاشىرۇۇن نومۇردۇ ۅزگۅرتۉش كەرەك." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:908 + msgid "Password expired, change required." + msgstr "" ++"جاشىرۇۇن نومۇردۇن ۇباقتى ۅتۉپ كەتىپتىر، سۅزسۉز جاشىرۇۇن نومۇردۇ ۅزگۅرتۉش " ++"كەرەك." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:914 + msgid "Password is expired, but can't change, refusing login." + msgstr "" ++"جاشىرۇۇن نومۇردۇن ۇباقتى ۅتۉپ كەتتى، بىروق ۅزگۅرتكۅلۉ بولبودۇ، كىرۉۉنۉ " ++"قاتار جاسوو ،اتقارۇۇ ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:918 + msgid "Password will expire soon, please change." +-msgstr "" ++msgstr "جاشىرۇۇن نومۇردۇن ۇباقتى ۅتۉپ كەتەت، جاقىن ارادا ۇباقتىدا ۅزگۅرتۉڭ." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 + msgid "Set hostname" +-msgstr "" ++msgstr "باش اپارات اتاعىن قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو جاسوو ،اتقارۇۇ" + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 + msgid "Authentication is required to set the local hostname." + msgstr "" ++"جەردىك باش اپارات اتاعىن قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو جاسوو ،اتقارۇۇ ۉچۉن " ++"دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 + msgid "Set static hostname" + msgstr "" ++"تىنچ ، تىم تىرس ابالىنداعى باش اپارات اتاعىن قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو جاسوو ،" ++"اتقارۇۇ ." + + # For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again. + # +@@ -282,178 +333,226 @@ msgstr "" + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 + msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname." + msgstr "" ++"تىنچ ، تىم تىرس ابالىنداعى جەردىك باش اپارات ناامى كۅرۉنۉشتۅرۉ چىرايلىق " ++"باش اپارات ناامى نى بەكىتۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 + msgid "Set machine information" +-msgstr "" ++msgstr "ماشىنا ۇچۇرۇ قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو جاسوو ،اتقارۇۇ ." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 + msgid "Authentication is required to set local machine information." + msgstr "" ++"جەردىك ماشىنا ۇچۇردۇ قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو جاسوو ،اتقارۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ " ++"كەرەك." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 + msgid "Get product UUID" +-msgstr "" ++msgstr "تۉشۉم UUID عا ەە بولۇۇ" + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 + msgid "Authentication is required to get product UUID." +-msgstr "" ++msgstr "تۉشۉم UUID عا ەە بولۇۇ ئۈچۈندەلىللەش كەرەك." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 + msgid "Get hardware serial number" +-msgstr "" ++msgstr "قاتۇۇ تەتىك قاتار نومۇرۇنا ەە بولۇۇ" + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 + msgid "Authentication is required to get hardware serial number." +-msgstr "" ++msgstr "قاتۇۇ تەتىك قاتار نومۇرۇنا ەە بولۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 + msgid "Get system description" +-msgstr "" ++msgstr "ساامالىق بايانعا ەە بولۇۇ ." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 + msgid "Authentication is required to get system description." +-msgstr "" ++msgstr "ساامالىق بايانعا ەە بولۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 + msgid "Import a VM or container image" +-msgstr "" ++msgstr "جورۇما ماشىنا كۅرۉنۉشتۅرۉ قاچا اينەگىن الىپ كىرۉۉ" + + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 + msgid "Authentication is required to import a VM or container image" +-msgstr "" ++msgstr "جورۇما ماشىنا كۅرۉنۉشتۅرۉ قاچا اينەگىن كىرگىزۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 + msgid "Export a VM or container image" +-msgstr "" ++msgstr "جورۇما ماشىنا كۅرۉنۉشتۅرۉ قاچا اينەگىن ۅندۉرۉش" + + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 + msgid "Authentication is required to export a VM or container image" +-msgstr "" ++msgstr "جورۇما ماشىنا كۅرۉنۉشتۅرۉ قاچا اينەگىن ۅندۉرۉش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 + msgid "Download a VM or container image" +-msgstr "" ++msgstr "جورۇما ماشىنا كۅرۉنۉشتۅرۉ قاچا اينەگىن تۉشۉرۉ" + + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 + msgid "Authentication is required to download a VM or container image" +-msgstr "" ++msgstr "جورۇما ماشىنا كۅرۉنۉشتۅرۉ قاچا اينەگىن تۉشۉرۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 + msgid "Set system locale" +-msgstr "" ++msgstr "ساامالىق رايونۇ جانا تىلىن قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو جاسوو ،اتقارۇۇ" + + #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 + msgid "Authentication is required to set the system locale." + msgstr "" ++"ساامالىق رايونۇ جانا تىل قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو جاسوو ،اتقارۇۇ ۉچۉن " ++"دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 + msgid "Set system keyboard settings" +-msgstr "" ++msgstr "ساامالىق كۇنۇپكا تاقتاسى قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو جاسوو ،اتقارۇۇ" + + #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 + msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." + msgstr "" ++"ساامالىق كۇنۇپكا تاقتاسى قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو جاسوو ،اتقارۇۇ ۉچۉن " ++"دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 + msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن ەتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا جول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن ەتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا جول " ++"قويۇش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 + msgid "Allow applications to delay system shutdown" +-msgstr "" ++msgstr "قولدونۇشچان پراگراممانى كەچكىتىرىپ سەستىمانى ئېتىۋېتىشكە جول قويۇش ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 + msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن ئېتىلىشىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول " ++"قويۇش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 + msgid "Allow applications to inhibit system sleep" +-msgstr "" ++msgstr "ئەپلەرنىڭ ساامالىق ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا جول قويۇش" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن ساامالىق ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا جول قويۇش ۉچۉن " ++"دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 + msgid "Allow applications to delay system sleep" +-msgstr "" ++msgstr "ئەپلەرنىڭ ساامالىق ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۇش" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 + msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن ساامالىق ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈرۈشىگە جول قويۇش " ++"ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 + msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن اپتوماتتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول " ++"قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend." + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن اپتوماتتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا جول " ++"قويۇش كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن تۅك كەلۉۉ جەر جانى كونۇپكاسىنا " ++"ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key." + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن تۅك كەلۉۉ جەر جانى كونۇپكاسىنا " ++"ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن كۇنۇپكانى اسىپ قويۇشقا ىنكاس " ++"قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key." + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن كونۇپكانى ئېسىشقا ىنكاس " ++"قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن كۇنۇپكانى اسىپ قويۇشقا ىنكاس " ++"قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key." + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن كونۇپكانى ئېسىشقا ىنكاس " ++"قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن جازما دارەك ەلەكتىروندۇق مەە " ++"ۉستۉ قاپقىقىنىڭ ۋىكلىۇچاتەل ۋەقەسىگە ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch." + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن جازما دارەك ەلەكتىروندۇق مەە " ++"ۉستۉنكۉ قاپقىقىدىكى ۋٸكلىيوچاتىعا ىنكاس قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش " ++"ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن قايرا قوزعوتۇۇ كونۇپكاسىنا ىنكاس " ++"قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key." + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن سەستىمانىن قايرا قوزعوتۇۇ كونۇپكاسىنا ىنكاس " ++"قايتارىشىن توسۇشىغا جول قويۇش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 + msgid "Allow non-logged-in user to run programs" + msgstr "" ++"تىزىمدەتىپ كىربەگەن ابونتتارردىن اتقارماق جاسوو ،اتقارۇۇ پىروگىرامماسى ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 + msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." + msgstr "" ++"تىزىمگە الدىرباعان ابونتتار پىروگىرامماسىن اتقارماق قىلۇۇ كەرەك، انىق " ++"تالاپ جاسوو ،اتقارۇۇ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 + msgid "Allow non-logged-in users to run programs" + msgstr "" ++"تىزىمدەتىپ كىربەگەن ابونتتارردىن اتقارماق جاسوو ،اتقارۇۇ پىروگىرامماسى ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 + msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." + msgstr "" ++"تىزىمدەتىپ كىربەگەن ابونتتارردىن اتقارماق جاسوو ،اتقارۇۇ پىروگىرامماسىن " ++"دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 + msgid "Allow attaching devices to seats" +-msgstr "" ++msgstr "زاپچاستارى سۉيلۅشۉۉ وردۇنا قوشۇپ قويۇشقا ۇرۇقسات جاسالات." + + # Pay attention to the concept of "seat". + # +@@ -461,410 +560,459 @@ msgstr "" + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 + msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." + msgstr "" ++"زاپچاستارى بەلگىلۉۉ سۉيلۅشۉۉ وردۇنا قوشۇمچا جاسووعو ۇرۇقسات جاسوو ،اتقارۇۇ " ++"ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 + msgid "Flush device to seat attachments" +-msgstr "" ++msgstr "اسپاپتى جاڭىلوو مەنەن سۉيلۅشۉۉ وردۇ ورتوسۇنداقى ۇلانۇۇ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 + msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." + msgstr "" ++"جابدۇۇسۇنۇن سۉيلۅشۉۉ وردۇنا ۇلوو ىڭعايىن قايتادان بەكىتكەندە دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 + msgid "Power off the system" +-msgstr "" ++msgstr "سەستىماسىن ەتىپ جىبەرۉۉ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 + msgid "Authentication is required to power off the system." +-msgstr "" ++msgstr "سەستىمانى بەكىتىش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 + msgid "Power off the system while other users are logged in" + msgstr "" ++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ بولعوندا داعى ەلە ەتىك بولوت ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 + msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in." + msgstr "" ++"باشقا تىزىمدەتىپ كىرگىزگەن ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ بولعوندو سەستىمانى ەتىپ " ++"جىبەرۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 + msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" +-msgstr "" ++msgstr "باشقا ئەپلەر توسقاندا داعى ەلە ەتىلەت." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 + msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" ++"باشقا قولدونۇشچان پىروگىراممالاردىن ەتىلىپ قېلىشىنى توسقاندا سەستىمانى " ++"ەتىپ جىبەرۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 + msgid "Reboot the system" +-msgstr "" ++msgstr "سەستىمانى قايرا قوزعوتۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 + msgid "Authentication is required to reboot the system." +-msgstr "" ++msgstr "سەستىمانى قايرا قوزعوتۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 + msgid "Reboot the system while other users are logged in" + msgstr "" ++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ بولعوندا داعى ەلە قايرا " ++"قوزعوتۇلات" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 + msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in." + msgstr "" ++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ بولعوندا سەستىمانى قايرا " ++"قوزعوتۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 + msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" +-msgstr "" ++msgstr "باشقا ئەپ تەتىكتەر توسقاندا داعى ەلە قايرا قوزعولوت" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 + msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" ++"باشقا ئەپلەر قايرا قوزعوتۇشتۇ توسقاندا سەستىمانى قايرا قوزعوتۇۇ ۉچۉن " ++"دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 + msgid "Halt the system" +-msgstr "" ++msgstr "سەستىماسىن توقتوتۇۇ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 + msgid "Authentication is required to halt the system." +-msgstr "" ++msgstr "سەستىمانى توقتوتۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 + msgid "Halt the system while other users are logged in" + msgstr "" ++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ بولعوندا داعى ەلە سەستىمانى " ++"توقتوتوت" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 + msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in." + msgstr "" ++"باشقا تىزىمدەتىپ كىرگىزگەن ئابۇنتلار باربولۇۇسۇ بولعوندو سەستىمانى " ++"توقتوتۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 + msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پراگرامما توسۇۇ باربولۇۇسۇ بولعوندو داعى ەلە سەستىمانى " ++"توقتوتۇۇ كەرەك" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 + msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" ++"قولدونۇشچان پراگرامما سەستىمانى توقتوتۇۇنۇ توسقاندا دالىلدۅۅگۅ تۇۇرا گەلەت " ++"." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 + msgid "Suspend the system" +-msgstr "" ++msgstr "سەستىماسىن اسىپ قويۇش" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 + msgid "Authentication is required to suspend the system." +-msgstr "" ++msgstr "سەستىمانى اسىپ قويۇش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 + msgid "Suspend the system while other users are logged in" + msgstr "" ++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ابونتتار باربولۇۇسۇ بولعوندا داعى ەلە سەستىمانى " ++"اسىپ قويوت ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 + msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in." + msgstr "" ++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ئابۇنىتلار باربولۇۇسۇ بولعوندا سەستىمانى اسىپ " ++"قويۇش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 + msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" + msgstr "" ++"باشقا قولدونۇشچان پراگرامما توسقۇندۇققا ۇچۇراعاندا داعى ەلە سەستىمانى اسىپ " ++"قويۇڭ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 + msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" ++"باشقا قولدونۇشچان پراگراممالار اسۇۇنى توسقاندا سەستىمانى اسۇۇ ۉچۉن " ++"دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 + msgid "Hibernate the system" +-msgstr "" ++msgstr "مۈگدەش ساامالىعى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 + msgid "Authentication is required to hibernate the system." +-msgstr "" ++msgstr "مۈگدەش سىستېمىسنى دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 + msgid "Hibernate the system while other users are logged in" + msgstr "" ++"باشقا تىزىمدەتىپ بولعون ابونتتار باربولۇۇسۇ بولعوندا داعى ەلە مۈگدەك " ++"ابالىنا كىرەت" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 + msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in." + msgstr "" ++"باشقا تىزىمدەتىپ كىرگىزگەن ئابۇنىتلار باربولۇۇسۇ بولعوندو ئۈچەككە كىرۉۉ " ++"سەستىمانى دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 + msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" +-msgstr "" ++msgstr "باشقا ئەپلەر توسقاندا داعى ەلە مۈگدەك ابالىنا كىرەت" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 + msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" ++"باشقا ئەپلەر ئۈچەككە كىرۉۉنۉ توسقاندا مۈگدەك ابالىنا كىرۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ " ++"كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 + msgid "Manage active sessions, users and seats" +-msgstr "" ++msgstr "قىيمىل سۆھبىتى، ابونتتار جىيىندىسىنا قاتىشۇۇ وردۇن باشقارىش ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 + msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." + msgstr "" ++"قىيمىل سۆھبىتىنى باشقارىش ، ابونىتتاردىن جىيىندىسىنا قاتىشۇۇ وردۇن دالىلدۅ " ++"كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 + msgid "Lock or unlock active sessions" +-msgstr "" ++msgstr "قۇلپ اچۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ قۇلپ اچۇۇ پالىياتى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 + msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." +-msgstr "" ++msgstr "قىيمىل سۆھبىتىنى قۇلۇپتوو كۅرۉنۉشتۅرۉ اچۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 + msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" +-msgstr "" ++msgstr "ىچكى يادرودا قايرا قوزعوتۇۇ سەبەبىن بەلگىلۅۅ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 + msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." +-msgstr "" ++msgstr "ىچكى يادرودا قايرا قوزعوتۇۇ سەبەبىن بەكىتۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 + msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" +-msgstr "" ++msgstr "كۅرسۅتۉۉ جۇمشاق تەتىگى قوزعوتۇۇ تەڭشۅۅ كۅرۉنمۅ بەتى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 + msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface." + msgstr "" ++"تۇرۇقتۇ دەتالعا قوزعوتۇۇ جىبەرگەندە تەڭشۅۅ كۅرۉنمۅ بەتىنە كىرۉۉ بۇيرۇعۇن " ++"دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 + msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" + msgstr "" ++"جولجورۇق جۉكتۅۅ پىروگىرامماسىن قوزعوتۇۇ جۉكتۅۅ پىروگىرامماسى تىزىمدىگىنە " ++"جولجورۇق بەرۉۉ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 + msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu." + msgstr "" ++"جولجورۇق جۉكتۅۅ پىروگىرامماسى قوزغىتىلغۇچە جەتەكتۅ جۉكتۅۅ پىروگىرامماسى " ++"تىزىمدىگى دەلىللىنىشى كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 + msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" + msgstr "" ++"جولجورۇق جۉكتۅۅ پىروگىرامماسى بەلگىلەنگەن تۉردۉ قوزعوتۇشقا يېتەكچىلىك " ++"جاسايت" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 + msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry." + msgstr "" ++"جولجورۇق جۉكتۅۅ پىروگىرامماسىن قوزعوتۇپ بەلگىلەنگەن جەتەكتۅ جۉكتۅۅ " ++"تۉرۉنۅ كىرگىزۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 + msgid "Set a wall message" +-msgstr "" ++msgstr "wall ۇچۇرۇ قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو جاسوو ،اتقارۇۇ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 + msgid "Authentication is required to set a wall message" +-msgstr "" ++msgstr "wall ۇچۇردۇ تەڭشەشتى دالىلدۅ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 + msgid "Change Session" +-msgstr "" ++msgstr "سۉيلۅشۉۉنۉ ۅزگۅرتۉش ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 + msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." +-msgstr "" ++msgstr "جورۇما تەرمىلدى ۅزگۅرتۉش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 + msgid "Log into a local container" +-msgstr "" ++msgstr "جەردىك قاچاعا كىرۉۉ" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 + msgid "Authentication is required to log into a local container." +-msgstr "" ++msgstr "بىر جەردىك قاچاعا كىرۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 + msgid "Log into the local host" +-msgstr "" ++msgstr "جەردىك باش اپاراتقا كىرىڭ" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 + msgid "Authentication is required to log into the local host." +-msgstr "" ++msgstr "جەردىك باش اپاراتقا كىرۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 + msgid "Acquire a shell in a local container" +-msgstr "" ++msgstr "جەردىك قاچىدىن بىر shell گە ەە بولۇۇ" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 + msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." +-msgstr "" ++msgstr "جەردىك قاچادا shell عا ەە بولۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 + msgid "Acquire a shell on the local host" +-msgstr "" ++msgstr "جەردىك باش اپاراتتان بىر shell عا ەە بولۇۇ" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 + msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." +-msgstr "" ++msgstr "جەردىك باش ئاپپاراتتا shell عا ەە بولۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 + msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" +-msgstr "" ++msgstr "جەردىك قاچىنان جالعان TTY نان بىردى ىلىڭ" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 + msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." +-msgstr "" ++msgstr "جەردىك قاچادا جالعان TTY عا ەە بولۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 + msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" +-msgstr "" ++msgstr "جەردىك باش اپاراتتان بىر جالعان TTY عا ەە بولۇۇ" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 + msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." +-msgstr "" ++msgstr "جەردىك باش ئاپپاراتتا جالعان TTY عا ەە بولۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 + msgid "Manage local virtual machines and containers" +-msgstr "" ++msgstr "جەردىك جورۇما ماشىنا جانا قاچىلارنى باشقارات" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 + msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." +-msgstr "" ++msgstr "جەردىك جورۇما ماشىنا جانا قاچىلارنى باشقارىش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 + msgid "Manage local virtual machine and container images" +-msgstr "" ++msgstr "جەردىك جورۇما ماشىنا جانا قاچانىن اينەك ەلەسىن باشقارات" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 + msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images." +-msgstr "" ++msgstr "جەردىك جورۇما ماشىنا جانا قاچا اينەگىن باشقارىش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 + msgid "Set NTP servers" +-msgstr "" ++msgstr "NTP سان قاينارى قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو جاسوو ،اتقارۇۇ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 + msgid "Authentication is required to set NTP servers." +-msgstr "" ++msgstr "NTP مۇلازىمەتىردى بەكىتۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 + msgid "Set DNS servers" +-msgstr "" ++msgstr "DNS سان قاينارى قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو جاسوو ،اتقارۇۇ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 + msgid "Authentication is required to set DNS servers." +-msgstr "" ++msgstr "DNS مۇلازىمەتىردى بەكىتۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 + msgid "Set domains" +-msgstr "" ++msgstr "گۅۅلۅم ناامى قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو جاسوو ،اتقارۇۇ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 + msgid "Authentication is required to set domains." +-msgstr "" ++msgstr "گۅۅلۅم بەكىتۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 + msgid "Set default route" +-msgstr "" ++msgstr "ويۇنداقى جول كۅرسۅتۉڭ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 + msgid "Authentication is required to set default route." +-msgstr "" ++msgstr "ويۇنداقى جولدۇ بەكىتۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 + msgid "Enable/disable LLMNR" +-msgstr "" ++msgstr "LLMNR نى قوزعوتۇۇ/چەكتۅۅ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 + msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." +-msgstr "" ++msgstr "LLMNR نى قوزعوتۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ چەكتۅۅ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 + msgid "Enable/disable multicast DNS" +-msgstr "" ++msgstr "كۅپ ئاڭلىتىلىدىغان DNS نى قوزعوتۇۇ/چەكتۅۅ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 + msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." +-msgstr "" ++msgstr "DNS نى قوزعوتۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ چەكتۅۅ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 + msgid "Enable/disable DNS over TLS" +-msgstr "" ++msgstr "DNS over TLS نى قوزعوتۇۇ/چەكتۅۅ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 + msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." +-msgstr "" ++msgstr "DNS over TLS نى قوزعوتۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ چەكتۅۅ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 + msgid "Enable/disable DNSSEC" +-msgstr "" ++msgstr "DNS over TLS نى قوزعوتۇۇ/چەكتۅۅ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 + msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." +-msgstr "" ++msgstr "DNSSEC نى قوزعوتۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ چەكتۅۅ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 + msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" +-msgstr "" ++msgstr "DNSSEC تەرس ىشەنچ لەڭگەر (Negative Trust Anchors) نى بەلگىلۅۅ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 + msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." +-msgstr "" ++msgstr "DNSSEC تەرس ىشەنچ لەڭگەرسىنى بەكىتۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 + msgid "Revert NTP settings" +-msgstr "" ++msgstr "NTP تەڭشەگىن العاچىنا كەلتىرۉۉ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 + msgid "Authentication is required to reset NTP settings." +-msgstr "" ++msgstr "NTP تەڭشەگىن قايرا تەڭشۅۅ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 + msgid "Revert DNS settings" +-msgstr "" ++msgstr "DNS تەڭشەگىن العاچىنا كەلتىرۉۉ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 + msgid "Authentication is required to reset DNS settings." +-msgstr "" ++msgstr "DNS تەڭشەگىن قايرا تەڭشۅۅ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 + msgid "DHCP server sends force renew message" +-msgstr "" ++msgstr "DHCP مۇلازىمەتىر زوردۇق مەنەن جاڭىلوو ۇچۇرۇ جولدويت" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 + msgid "Authentication is required to send force renew message." +-msgstr "" ++msgstr "زوردۇق مەنەن جاڭىلوو ۇچۇردۇ جىبەرۉدۅ دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 + msgid "Renew dynamic addresses" +-msgstr "" ++msgstr "اراكەتچان ادىرەسىن جالعاشتۇۇ زاكاز جاسوو ،اتقارۇۇ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 + msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." + msgstr "" ++"اراكەتچان ادىرەسىن جالعاشتۇۇ زاكاز جاسوو ،اتقارۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 + msgid "Reload network settings" +-msgstr "" ++msgstr "تور تەڭشەگىن قايرا جۉكتۅۅ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 + msgid "Authentication is required to reload network settings." +-msgstr "" ++msgstr "تور تەڭشەگىن قايرا جۉكتۅۅ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 + msgid "Reconfigure network interface" +-msgstr "" ++msgstr "تور ۇلوو ووزۇن قايتادان سەپتەش" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 + msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." +-msgstr "" ++msgstr "تور ۇلوو ووزۇن قايرا سەپتەش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 + msgid "Inspect a portable service image" +-msgstr "" ++msgstr "الىپ جۉرۉشتۉۉ ەپتۉۉ تەيلۅۅ ەلەسىن تەكشەرىش" + + #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 + msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." +-msgstr "" ++msgstr "الىپ جۉرۉشتۉۉ ەپتۉۉ تەيلۅۅ ەلەسىن تەكشەرىش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 + msgid "Attach or detach a portable service image" +-msgstr "" ++msgstr "الىپ جۉرۉشتۉۉ ەپتۉۉ تەيلۅۅ ەلەسىن قوشۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ ۅچۉرۉۉ" + + # Pay attention to the concept of "seat". + # +@@ -872,103 +1020,116 @@ msgstr "" + #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 + msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image." + msgstr "" ++"الىپ جۉرۉشتۉۉ ەپتۉۉ تەيلۅۅ ەلەسىن قوشۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ ۅچۉرۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ " ++"كەرەك." + + #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 + msgid "Delete or modify portable service image" +-msgstr "" ++msgstr "الىپ جۉرۉشتۉۉ ەپتۉۉ تەيلۅۅ ەلەسىن ۅچۉرۉۉ كۅرۉنۉشتۅرۉ ۅزگۅرتۉش" + + #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 + msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image." + msgstr "" ++"الىپ جۉرۉشتۉۉ ەپتۉۉ تەيلۅۅ ەلەسىن ۅچۉرۉۉ كۅرۉنۉشتۅرۉ ۅزگۅرتۉش ۉچۉن " ++"دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 + msgid "Register a DNS-SD service" +-msgstr "" ++msgstr "DNS-SD تەلۅۅسۉنۅ تىزىمدەتەت" + + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 + msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" +-msgstr "" ++msgstr "DNS-SD تەلۅۅسۉنۅ تىزىمدەتىش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك" + + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 + msgid "Unregister a DNS-SD service" +-msgstr "" ++msgstr "DNS-SD تەلۅۅسۉنۅ تىزىمدەتۉۉنۉ ارعادان قالتىرىش" + + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 + msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" +-msgstr "" ++msgstr "DNS-SD تەلۅۅسۉنۅ تىزىمدەتۉۉنۉ ارعادان قالتىرىش ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك" + + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 + msgid "Revert name resolution settings" +-msgstr "" ++msgstr "ات انالىز جاسوو ،اتقارۇۇ تەڭشەگىن العاچىنا كەلتىرۉۉ" + + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 + msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." +-msgstr "" ++msgstr "ات انالىز تەڭشەگىن قايرا تەڭشۅۅ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 + msgid "Set system time" +-msgstr "" ++msgstr "ساامالىق ۇباقتىن بەلگىلۅۅ" + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 + msgid "Authentication is required to set the system time." +-msgstr "" ++msgstr "ساامالىق ۇباقتىن بەكىتۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 + msgid "Set system timezone" +-msgstr "" ++msgstr "ساامالىق ۇباقىت رايونۇ قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو جاسوو ،اتقارۇۇ" + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 + msgid "Authentication is required to set the system timezone." + msgstr "" ++"ساامالىق ۇباقىت رايونۇ قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو جاسوو ،اتقارۇۇ ۉچۉن " ++"دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 + msgid "Set RTC to local timezone or UTC" +-msgstr "" ++msgstr "قاتۇۇ تەتىك سااتىن قوشۇپ جەردىك ۇباقىت كۅرۉنۉشتۅرۉ UTC نى ىشتەتىڭ" + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 + msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time." + msgstr "" ++"قاتۇۇ تەتىك سااتىن قوشۇپ جەردىك ۇباقىت كۅرۉنۉشتۅرۉ UTC ىشتەتىش ۉچۉن " ++"دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 + msgid "Turn network time synchronization on or off" +-msgstr "" ++msgstr "تور ۇباقتىن شاي چامداشتىرىشتى اچۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ بەكىتىش" + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 + msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled." + msgstr "" ++"تور ۇباقتىن اچۇۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ بەكىتىش ۉچۉن شاي قادامدا دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:352 + msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." +-msgstr "" ++msgstr "$( unit) نى قوزعوتۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:353 + msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." +-msgstr "" ++msgstr "$( unit) نى توقتوتۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:354 + msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." +-msgstr "" ++msgstr "$( unit) نى قايرا قاچالوو ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356 + msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." +-msgstr "" ++msgstr "$( unit) نى قايرا قوزعوتۇۇ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:553 + msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'." +-msgstr "" ++msgstr "UNIX سەگەنالىن $( unit) ورتوسۇنا جولدوو ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:583 + msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." + msgstr "" ++"$( unit) نىڭ جەڭىلۉۉ بولۇش (failed) ابالىن العاچىنا كەلتىرۉۉ ۉچۉن " ++"دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:615 + msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." +-msgstr "" ++msgstr "$( unit) نىڭ قاسىيەتىن بەكىتۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:716 + msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'." + msgstr "" ++"$( unit) مەنەن بايلانىشتۇۇ ۅجۅت جانا مازمۇۇندۇ ۅچۉرۉۉ ۉچۉن دالىلدۅ كەرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:764 + msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." + msgstr "" ++"توڭدوتۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ ئېرىتىش $( unit) بىردىكتىن بارىشىن دالىلدۅۅگۅ اجات." +diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po +index 4ff6e51..4efda54 100644 +--- a/po/ug.po ++++ b/po/ug.po +@@ -10,271 +10,305 @@ msgid "" + msgstr "" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n" +-"Last-Translator: Automatically generated\n" +-"Language-Team: none\n" ++"PO-Revision-Date: 2024-08-29 13:06+0000\n" ++"Last-Translator: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>\n" ++"Language-Team: Uyghur <http://weblate.openkylin.top/projects/" ++"openkylin-nile-new/systemd/ug/>\n" + "Language: ug\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +-"X-Generator: Weblate 5.2\n" ++"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 + msgid "Send passphrase back to system" +-msgstr "" ++msgstr "مەخپىي نومۇرنى سىستېمىغا يوللاپ بېرىڭ" + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 + msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." +-msgstr "" ++msgstr "كىرگۈزگەن مەخپىي نومۇرنى سىستېمىغا يوللاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 + msgid "Manage system services or other units" +-msgstr "" ++msgstr "باشقۇرۇش سىستېمىسى مۇلازىمىتى ياكى باشقا بۆلەكلەر" + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 + msgid "Authentication is required to manage system services or other units." +-msgstr "" ++msgstr "باشقۇرۇش سىستېمىسى مۇلازىمىتى ياكى باشقا بۆلەكلەرگە دەلىللەش كېرەك." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 + msgid "Manage system service or unit files" +-msgstr "" ++msgstr "باشقۇرۇش سىستېمىسى مۇلازىمىتى ياكى بۆلەك ھۆججىتى" + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 + msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." +-msgstr "" ++msgstr "باشقۇرۇش سىستېمىسى مۇلازىمىتى ياكى بۆلەك ھۆججىتىنى دەلىللەش كېرەك." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 + msgid "Set or unset system and service manager environment variables" + msgstr "" ++"سىستېما ۋە مۇلازىمەت باشقۇرغۇچنىڭ مۇھىت ئۆزگەرگۈچى مىقدارىنى تەڭشەش ياكى " ++"تازىلاش." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 + msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables." + msgstr "" ++"سىستېما ۋە مۇلازىمەت باشقۇرغۇچىنىڭ مۇھىت ئۆزگەرگۈچى مىقدارىنى بېكىتىش ياكى " ++"تازىلاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 + msgid "Reload the systemd state" +-msgstr "" ++msgstr "systemd ھالىتىگە قايتا قاچىلاش" + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 + msgid "Authentication is required to reload the systemd state." +-msgstr "" ++msgstr "systemd ھالىتىگە قايتا قاچىلاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 + msgid "Dump the systemd state without rate limits" + msgstr "" ++"سۈرئەت چەكلىمىسى بولمىغان ھالدا زاپاس ساقلاش سىستېمىسى ھالىتىنى يۆتكەيدۇ." + + #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 + msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." + msgstr "" ++"ساقلاش سىستېمىسى ھالىتىنى چەكلىمىسىز يۆتكەش ئۈچۈن سالاھىيەت دەلىللەشكە توغرا " ++"كېلىدۇ." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 + msgid "Create a home area" +-msgstr "" ++msgstr "بىر ئائىلە رايونى بەرپا قىلىش" + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 + msgid "Authentication is required to create a user's home area." +-msgstr "" ++msgstr "ئابۇنىتلارنىڭ ئائىلە رايونىنى بەرپا قىلىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 + msgid "Remove a home area" +-msgstr "" ++msgstr "بىر ئائىلە رايونىنى يۆتكىۋېتىش" + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 + msgid "Authentication is required to remove a user's home area." +-msgstr "" ++msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ ئائىلە رايونىنى چىقىرىۋېتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 + msgid "Check credentials of a home area" +-msgstr "" ++msgstr "ئائىلە رايونى ئىسپاتىنى تەكشۈرۈش." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 + msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area." +-msgstr "" ++msgstr "ئابۇنىچىنىڭ ئۆي رايونى تەكشۈرۈش دوكۇمېنتىغا ئاساسەن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 + msgid "Update a home area" +-msgstr "" ++msgstr "بىر ئائىلە رايونىنى يېڭىلاش" + + # Pay attention to the concept of "seat". + # + # To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 + msgid "Authentication is required to update a user's home area." +-msgstr "" ++msgstr "ئابۇنتلارنىڭ ئائىلە رايونىنى يېڭىلاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 + msgid "Resize a home area" +-msgstr "" ++msgstr "ئائىلە رايونىنىڭ چوڭ كىچىكلىكىنى تەڭشەش." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 + msgid "Authentication is required to resize a user's home area." +-msgstr "" ++msgstr "ئۆي رايونىنىڭ چوڭ ـ كىچىكلىكىنى تەڭشەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 + msgid "Change password of a home area" +-msgstr "" ++msgstr "ئائىلە رايونىنىڭ مەخپىي نومۇرىنى ئۆزگەرتىش." + + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 + msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area." +-msgstr "" ++msgstr "ئۆي رايونىنىڭ مەخپىي نومۇرىنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:287 + #, c-format + msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system." + msgstr "" ++"ئابونىتلار %s نىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى ھازىر مەۋجۇت ئەمەس، زۆرۈر بولغان ساقلاش " ++"ئۈسكۈنىسى ياكى تۆۋەن دەرىجىلىك ھۆججەت سىستېمىسىنى قىستۇرۇڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:292 + #, c-format + msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." + msgstr "" ++"ئابۇنىتلار %s نىڭ كىرىش سىنىقى بەك كۆپ بولۇپ كەتتى، سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:304 + msgid "Password: " +-msgstr "" ++msgstr "مەخپىي نومۇرى: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:306 + #, c-format + msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s." + msgstr "" ++"ئابۇنىتلارنىڭ %s مەخپىي نومۇرى توغرا ئەمەس ياكى دەلىللەشنى تاماملاشقا " ++"يەتمەيدۇ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:307 + msgid "Sorry, try again: " +-msgstr "" ++msgstr "كەچۈرۈڭ، كەچۈرۈڭ. قايتا سىناپ بېقىڭ: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:329 + msgid "Recovery key: " +-msgstr "" ++msgstr "مەخپىي ئاچقۇچنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:331 + #, c-format + msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s." + msgstr "" ++"ئىشلەتكۈچىنىڭ %s مەخپىي نومۇرى/ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئاچقۇچى توغرا ئەمەس ياكى " ++"دەلىللەشنى تاماملاشقا يەتمەيدۇ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:332 + msgid "Sorry, reenter recovery key: " +-msgstr "" ++msgstr "كەچۈرۈڭ، كەچۈرۈڭ. ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئاچقۇچىنى قايتا كىرگۈزۈڭ: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:352 + #, c-format + msgid "Security token of user %s not inserted." +-msgstr "" ++msgstr "ئىشلەتكۈچى %s نىڭ بىخەتەرلىك بەلگىسى قىستۇرۇلمىغان." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356 + msgid "Try again with password: " +-msgstr "" ++msgstr "مەخپىي نومۇرنى ئىشلىتىپ قايتا سىناڭ: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:355 + #, c-format + msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted." + msgstr "" ++"مەخپىي نومۇر توغرا ئەمەس ياكى ئىناۋەتسىز، ئۇنىڭ ئۈستىگە ئىشلەتكۈچىلەر %s " ++"تەڭشىگەن بىخەتەرلىك بەلگىسى قىستۇرۇلمىغان." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:376 + msgid "Security token PIN: " +-msgstr "" ++msgstr "بىخەتەرلىك بەلگىسى PIN: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:393 + #, c-format + msgid "Please authenticate physically on security token of user %s." +-msgstr "" ++msgstr "%s ئىشلەتكۈچىنىڭ بىخەتەرلىك تاختىسىدا فىزىكىلىق دەلىللەش ئېلىپ بېرىڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:404 + #, c-format + msgid "Please confirm presence on security token of user %s." +-msgstr "" ++msgstr "%sبىخەتەرلىك تاختىسىدا ئابونىتلارنىڭ مەۋجۇت ئىكەنلىكىنى جەزىملەشتۈرۈڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:415 + #, c-format + msgid "Please verify user on security token of user %s." +-msgstr "" ++msgstr "ئىشلەتكۈچى %s بىخەتەرلىك تاختىسىدىكى ئىشلەتكۈچىنى دەلىللەڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:424 + msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)" + msgstr "" ++"بىخەتەرلىك بەلگە تاختىسى PIN قۇلۇپلىنىپ بولدى، ئاۋۋال ئۇنىڭ قۇلۇپىنى ئېچىڭ. " ++"(ئەسكەرتىش:چىقىرىۋېتىپ قايتا قىستۇرۇپ قويسىڭىزلا بولىدۇ. )" + + #: src/home/pam_systemd_home.c:432 + #, c-format + msgid "Security token PIN incorrect for user %s." +-msgstr "" ++msgstr "ئابونىتلار %s نىڭ بىخەتەرلىك تاختىسى PIN توغرا ئەمەس." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452 + #: src/home/pam_systemd_home.c:471 + msgid "Sorry, retry security token PIN: " +-msgstr "" ++msgstr "كەچۈرۈڭ، كەچۈرۈڭ. بىخەتەرلىك تاختىسىنى قايتا سىناپ بېقىڭ PIN: " + + #: src/home/pam_systemd_home.c:451 + #, c-format + msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)" + msgstr "" ++"ئابۇنتلارنىڭ %s بىخەتەرلىك بەلگە تاختىسى PIN توغرا ئەمەس (پەقەت بىر نەچچە " ++"قېتىم قايتا سىناپ بېقىش پۇرسىتى قالدى! )" + + #: src/home/pam_systemd_home.c:470 + #, c-format + msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)" + msgstr "" ++"ئابۇنىتلارنىڭ %s بىخەتەرلىك توغىنى PIN توغرا ئەمەس (پەقەت بىر قېتىملىق قايتا " ++"سىناش پۇرسىتى قالدى! )" + + #: src/home/pam_systemd_home.c:616 + #, c-format + msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first." + msgstr "" ++"ئابونىتلار %s نىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى ھازىرچە قوزغىتىلمىدى، ئاۋۋال بۇ يەرگە " ++"كىرىڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:618 + #, c-format + msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first." + msgstr "" ++"ئابونىتلار %s نىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى ھازىر قۇلۇپلاندى، ئاۋۋال مۇشۇ يەردە " ++"قۇلۇپنى ئېچىڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:645 + #, c-format + msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing." + msgstr "" ++"ئابۇنىتلار %s كۆپ قېتىم مۇۋەپپەقىيەتلىك بولمىغان كىرىش سىنىقى قىلغان، " ++"كىرىشنى رەت قىلدى." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:868 + msgid "User record is blocked, prohibiting access." +-msgstr "" ++msgstr "ئابونېنتچىلار خاتىرىسى، توسۇپ قېلىندى زىيارەت قىلىش مەنئىي قىلىنىدۇ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:872 + msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." + msgstr "" ++"ئابونىتلار خاتىرىسى تېخى كۈچكە ئىگە بولمىدى، زىيارەت قىلىش مەنئىي قىلىنىدۇ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:876 + msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." + msgstr "" ++"ئابونىتلار خاتىرىسى، ئەمدى كۈچكە ئىگە بولمايدۇ زىيارەت قىلىش مەنئىي قىلىنىدۇ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932 + msgid "User record not valid, prohibiting access." +-msgstr "" ++msgstr "ئابونېنتچىلار خاتىرىسى ئىناۋەتسىز، زىيارەت قىلىش مەنئىي قىلىنىدۇ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:893 + #, c-format + msgid "Too many logins, try again in %s." +-msgstr "" ++msgstr "كۆپ كىرىش تەلىپى، %s تىن كېيىن قايتا سىناڭ." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:904 + msgid "Password change required." +-msgstr "" ++msgstr "چوقۇم مەخپىي نومۇرنى ئۆزگەرتىش كېرەك." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:908 + msgid "Password expired, change required." + msgstr "" ++"مەخپىي نومۇرنىڭ ۋاقتى ئۆتۈپ كېتىپتۇ، چوقۇم مەخپىي نومۇرنى ئۆزگەرتىش كېرەك." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:914 + msgid "Password is expired, but can't change, refusing login." + msgstr "" ++"مەخپىي نومۇرنىڭ ۋاقتى ئۆتۈپ كەتتى، لېكىن ئۆزگەرتكىلى بولمىدى، كىرىشنى رەت " ++"قىلىش." + + #: src/home/pam_systemd_home.c:918 + msgid "Password will expire soon, please change." +-msgstr "" ++msgstr "مەخپىي نومۇرنىڭ ۋاقتى ئۆتۈپ كېتىدۇ، پات ئارىدا ۋاقتىدا ئۆزگەرتىڭ." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 + msgid "Set hostname" +-msgstr "" ++msgstr "باش ئاپپارات نامىنى تەسىس قىلىش" + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 + msgid "Authentication is required to set the local hostname." +-msgstr "" ++msgstr "يەرلىك باش ئاپپارات نامىنى تەسىس قىلىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 + msgid "Set static hostname" +-msgstr "" ++msgstr "تىنچ ھالەتتىكى باش ئاپپارات نامىنى تەسىس قىلىش." + + # For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again. + # +@@ -282,178 +316,217 @@ msgstr "" + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 + msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname." + msgstr "" ++"تىنچ ھالەتتىكى يەرلىك باش ئاپپارات نامى ياكى چىرايلىق باش ئاپپارات نامىنى " ++"بېكىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 + msgid "Set machine information" +-msgstr "" ++msgstr "ماشىنا ئۇچۇرى تەسىس قىلىش." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 + msgid "Authentication is required to set local machine information." +-msgstr "" ++msgstr "يەرلىك ماشىنا ئۇچۇرىنى تەسىس قىلىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 + msgid "Get product UUID" +-msgstr "" ++msgstr "مەھسۇلات UUID غا ئېرىشىش" + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 + msgid "Authentication is required to get product UUID." +-msgstr "" ++msgstr "مەھسۇلات UUID غا ئېرىشىش ئۈچۈندەلىللەش كېرەك." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 + msgid "Get hardware serial number" +-msgstr "" ++msgstr "قاتتىق دېتال رەت نومۇرىغا ئېرىشىش" + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 + msgid "Authentication is required to get hardware serial number." +-msgstr "" ++msgstr "قاتتىق دېتال رەت نومۇرىغا ئېرىشىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 + msgid "Get system description" +-msgstr "" ++msgstr "سىستېما تەسۋىرىگە ئېرىشىش." + + #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 + msgid "Authentication is required to get system description." +-msgstr "" ++msgstr "سىستېما تەسۋىرىگە ئېرىشىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 + msgid "Import a VM or container image" +-msgstr "" ++msgstr "مەۋھۇم ماشىنا ياكى قاچا ئەينىكىنى ئەكىرىش" + + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 + msgid "Authentication is required to import a VM or container image" +-msgstr "" ++msgstr "مەۋھۇم ماشىنا ياكى قاچا ئەينىكىنى كىرگۈزۈش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 + msgid "Export a VM or container image" +-msgstr "" ++msgstr "مەۋھۇم ماشىنا ياكى قاچا ئەينىكىنى چىقىرىش" + + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 + msgid "Authentication is required to export a VM or container image" +-msgstr "" ++msgstr "مەۋھۇم ماشىنا ياكى قاچا ئەينىكىنى چىقىرىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 + msgid "Download a VM or container image" +-msgstr "" ++msgstr "مەۋھۇم ماشىنا ياكى قاچا ئەينىكىنى چۈشۈرۈش" + + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 + msgid "Authentication is required to download a VM or container image" +-msgstr "" ++msgstr "مەۋھۇم ماشىنا ياكى قاچا ئەينىكىنى چۈشۈرۈش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 + msgid "Set system locale" +-msgstr "" ++msgstr "سىستېما رايونى ۋە تىلىنى تەسىس قىلىش" + + #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 + msgid "Authentication is required to set the system locale." +-msgstr "" ++msgstr "سىستېما رايونى ۋە تىل تەسىس قىلىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 + msgid "Set system keyboard settings" +-msgstr "" ++msgstr "سىستېما كۇنۇپكا تاختىسى تەسىس قىلىش" + + #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 + msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." +-msgstr "" ++msgstr "سىستېما كۇنۇپكا تاختىسى تەسىس قىلىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 + msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئېتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئېتىلىپ قېلىشىنى توسۇشىغا يول قويۇش " ++"ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 + msgid "Allow applications to delay system shutdown" +-msgstr "" ++msgstr "قوللىنىشچان پروگراممىنى كېچىكتۈرۈپ سىستېمىنى ئېتىۋېتىشكە يول قويۇش." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 + msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئېتىلىشىنى كېچىكتۈرۈشىگە يول قويۇش " ++"ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 + msgid "Allow applications to inhibit system sleep" +-msgstr "" ++msgstr "ئەپلەرنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا يول قويۇش" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن " ++"دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 + msgid "Allow applications to delay system sleep" +-msgstr "" ++msgstr "ئەپلەرنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈرۈشىگە يول قويۇش" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 + msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېما ئۇيقۇسىنى كېچىكتۈرۈشىگە يول قويۇش ئۈچۈن " ++"دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 + msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئاپتوماتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا يول " ++"قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend." + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ ئاپتوماتىك ئېسىلىشىنى توسۇشىغا يول " ++"قويۇش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ توك مەنبە كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس " ++"قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key." + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ توك مەنبە كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس " ++"قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كونۇپكىنى ئېسىپ قويۇشقا ئىنكاس " ++"قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key." + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كۇنۇپكىنى ئېسىشقا ئىنكاس قايتۇرۇشىنى " ++"توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كونۇپكىنى ئېسىپ قويۇشقا ئىنكاس " ++"قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key." + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ كۇنۇپكىنى ئېسىشقا ئىنكاس قايتۇرۇشىنى " ++"توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ خاتىرە كومپيۇتېرنىڭ ئۈستى قاپقىقىنىڭ " ++"ۋىكليۇچاتېل ۋەقەسىگە ئىنكاس قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch." + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ خاتىرە كومپيۇتېرنىڭ ئۈستۈنكى " ++"قاپقىقىدىكى ۋىكليۇچاتېلغا ئىنكاس قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن " ++"دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 + msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ قايتا قوزغىتىش كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس " ++"قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 + msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key." + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ سىستېمىنىڭ قايتا قوزغىتىش كۇنۇپكىسىغا ئىنكاس " ++"قايتۇرۇشىنى توسۇشىغا يول قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 + msgid "Allow non-logged-in user to run programs" +-msgstr "" ++msgstr "تىزىملىتىپ كىرمىگەن ئابونىتلارنىڭ ئىجرا قىلىش پروگراممىسى." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 + msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." + msgstr "" ++"تىزىمغا ئالدۇرمىغان ئابونىتلار پروگراممىسىنى ئىجرا قىلىشى كېرەك، ئېنىق تەلەپ " ++"قىلىش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 + msgid "Allow non-logged-in users to run programs" +-msgstr "" ++msgstr "تىزىملىتىپ كىرمىگەن ئابونىتلارنىڭ ئىجرا قىلىش پروگراممىسى." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 + msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." + msgstr "" ++"تىزىملىتىپ كىرمىگەن ئابونىتلارنىڭ ئىجرا قىلىش پروگراممىسىنى دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 + msgid "Allow attaching devices to seats" +-msgstr "" ++msgstr "ئۈسكۈنىلەرنى سۆزلىشىش ئورنىغا قوشۇپ قويۇشقا رۇخسەت قىلىنىدۇ." + + # Pay attention to the concept of "seat". + # +@@ -461,410 +534,453 @@ msgstr "" + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 + msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." + msgstr "" ++"ئۈسكۈنىلەرنى مەلۇم سۆزلىشىش ئورنىغا قوشۇمچە قىلىشقا رۇخسەت قىلىش ئۈچۈن " ++"دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 + msgid "Flush device to seat attachments" +-msgstr "" ++msgstr "ئۈسكۈنىنى يېڭىلاش بىلەن سۆزلىشىش ئورنى ئارىسىدىكى ئۇلىنىش" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 + msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." + msgstr "" ++"ئۈسكۈنىنىڭ سۆزلىشىش ئورنىغا ئۇلاش ئۇسۇلىنى قايتىدىن بېكىتكەندە دەلىللەش " ++"كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 + msgid "Power off the system" +-msgstr "" ++msgstr "سېستىمىنى ئېتىۋېتىش" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 + msgid "Authentication is required to power off the system." +-msgstr "" ++msgstr "سىستېمىنى تاقاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 + msgid "Power off the system while other users are logged in" +-msgstr "" ++msgstr "باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا ئېتىك بولىدۇ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 + msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in." + msgstr "" ++"باشقا تىزىملىتىپ كىرگەن ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى ئېتىۋېتىش ئۈچۈن " ++"دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 + msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" +-msgstr "" ++msgstr "باشقا ئەپلەر توسقاندا يەنىلا ئېتىلىدۇ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 + msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" ++"باشقا قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ ئېتىلىپ قېلىشىنى توسقاندا سىستېمىنى " ++"ئېتىۋېتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 + msgid "Reboot the system" +-msgstr "" ++msgstr "سىستېمىنى قايتا قوزغىتىڭ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 + msgid "Authentication is required to reboot the system." +-msgstr "" ++msgstr "سىستېمىنى قايتا قوزغىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 + msgid "Reboot the system while other users are logged in" + msgstr "" ++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا قايتا قوزغىتىلىدۇ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 + msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in." + msgstr "" ++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى قايتا قوزغىتىش " ++"ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 + msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" +-msgstr "" ++msgstr "باشقا ئەپ دېتاللار توسقاندا يەنىلا قايتا قوزغىلىدۇ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 + msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" ++"باشقا ئەپلەر قايتا قوزغىتىشنى توسقاندا سىستېمىنى قايتا قوزغىتىش ئۈچۈن " ++"دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 + msgid "Halt the system" +-msgstr "" ++msgstr "سېستىمىنى توختىتىش" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 + msgid "Authentication is required to halt the system." +-msgstr "" ++msgstr "سىستېمىنى توختىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 + msgid "Halt the system while other users are logged in" + msgstr "" ++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا سىستېمىنى توختىتىدۇ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 + msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in." + msgstr "" ++"باشقا تىزىملىتىپ كىرگەن ئابۇنتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى توختىتىش ئۈچۈن " ++"دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 + msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگرامما توسۇش مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا سىستېمىنى توختىتىش كېرەك" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 + msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" ++"قوللىنىشچان پروگرامما سىستېمىنى توختىتىشنى توسقاندا دەلىللەشكە توغرا كېلىدۇ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 + msgid "Suspend the system" +-msgstr "" ++msgstr "سېستىمىنى ئېسىپ قويۇش" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 + msgid "Authentication is required to suspend the system." +-msgstr "" ++msgstr "سىستېمىنى ئېسىپ قويۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 + msgid "Suspend the system while other users are logged in" + msgstr "" ++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا سىستېمىنى ئېسىپ " ++"قويىدۇ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 + msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in." + msgstr "" ++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابۇنىتلار مەۋجۇت بولغاندا سىستېمىنى ئېسىپ قويۇش " ++"ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 + msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" + msgstr "" ++"باشقا قوللىنىشچان پروگرامما توسقۇنلۇققا ئۇچرىغاندا يەنىلا سىستېمىنى ئېسىپ " ++"قويۇڭ." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 + msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" ++"باشقا قوللىنىشچان پروگراممىلار ئېسىشنى توسقاندا سىستېمىنى ئېسىش ئۈچۈن " ++"دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 + msgid "Hibernate the system" +-msgstr "" ++msgstr "مۈگدەش سىستېمىسى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 + msgid "Authentication is required to hibernate the system." +-msgstr "" ++msgstr "مۈگدەش سىستېمىسنى دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 + msgid "Hibernate the system while other users are logged in" + msgstr "" ++"باشقا تىزىملىتىپ بولغان ئابونتلار مەۋجۇت بولغاندا يەنىلا مۈگدەك ھالىتىگە " ++"كىرىدۇ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 + msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in." + msgstr "" ++"باشقا تىزىملىتىپ كىرگەن ئابۇنىتلار مەۋجۇت بولغاندا ئۈچەككە كىرىش سىستېمىسىنى " ++"دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 + msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" +-msgstr "" ++msgstr "باشقا ئەپلەر توسقاندا يەنىلا مۈگدەك ھالىتىگە كىرىدۇ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 + msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this." + msgstr "" ++"باشقا ئەپلەر ئۈچەككە كىرىشنى توسقاندا مۈگدەك ھالىتىگە كىرىش ئۈچۈن دەلىللەش " ++"كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 + msgid "Manage active sessions, users and seats" +-msgstr "" ++msgstr "پائالىيەت سۆھبىتى، ئابونتلار يىغىنغا قاتنىشىش ئورنىنى باشقۇرۇش." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 + msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." + msgstr "" ++"پائالىيەت سۆھبىتىنى باشقۇرۇش، ئابونتلارنىڭ يىغىنغا قاتنىشىش ئورنىنى دەلىللەش " ++"كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 + msgid "Lock or unlock active sessions" +-msgstr "" ++msgstr "قۇلۇپ ئېچىش ياكى قۇلۇپ ئېچىش پائالىيىتى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 + msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." +-msgstr "" ++msgstr "پائالىيەت سۆھبىتىنى قۇلۇپلاش ياكى ئېچىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 + msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" +-msgstr "" ++msgstr "ئىچكى يادرودا قايتا قوزغىتىش سەۋەبىنى بەلگىلەش" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 + msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." +-msgstr "" ++msgstr "ئىچكى يادرودا قايتا قوزغىتىش سەۋەبىنى بېكىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 + msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" +-msgstr "" ++msgstr "كۆرسىتىش يۇمشاق دېتالى قوزغىتىش تەڭشەش كۆرۈنمە يۈزى" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 + msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface." + msgstr "" ++"مۇقىم دېتالغا قوزغىتىش ئەۋەتكەندە تەڭشەش كۆرۈنمە يۈزىگە كىرىش بۇيرۇقىنى " ++"دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 + msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" + msgstr "" ++"كۆرسەتمە يۈكلەش پروگراممىسىنى قوزغىتىش يۈكلەش پروگراممىسى تىزىملىكىگە " ++"كۆرسەتمە بېرىش" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 + msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu." + msgstr "" ++"كۆرسەتمە يۈكلەش پروگراممىسى قوزغىتىلغۇچە يېتەكلەش يۈكلەش پروگراممىسى " ++"تىزىملىكى دەلىللىنىشى كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 + msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" + msgstr "" ++"كۆرسەتمە يۈكلەش پروگراممىسى بەلگىلەنگەن تۈرنى قوزغىتىشقا يېتەكچىلىك قىلىدۇ" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 + msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry." + msgstr "" ++"كۆرسەتمە يۈكلەش پروگراممىسىنى قوزغىتىپ بەلگىلەنگەن يېتەكلەش يۈكلەش تۈرىگە " ++"كىرگۈزۈش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 + msgid "Set a wall message" +-msgstr "" ++msgstr "wall ئۇچۇرى تەسىس قىلىش" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 + msgid "Authentication is required to set a wall message" +-msgstr "" ++msgstr "wall ئۇچۇرىنى تەڭشەشنى دەلىللەش" + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 + msgid "Change Session" +-msgstr "" ++msgstr "سۆزلىشىشنى ئۆزگەرتىش." + + #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 + msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." +-msgstr "" ++msgstr "مەۋھۇم تېرمىنالنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 + msgid "Log into a local container" +-msgstr "" ++msgstr "يەرلىك قاچىغا كىرىش" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 + msgid "Authentication is required to log into a local container." +-msgstr "" ++msgstr "بىر يەرلىك قاچىغا كىرىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 + msgid "Log into the local host" +-msgstr "" ++msgstr "يەرلىك باش ئاپپاراتقا كىرىڭ" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 + msgid "Authentication is required to log into the local host." +-msgstr "" ++msgstr "يەرلىك باش ئاپپاراتقا كىرىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 + msgid "Acquire a shell in a local container" +-msgstr "" ++msgstr "يەرلىك قاچىدىن بىر shell گە ئېرىشىش" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 + msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." +-msgstr "" ++msgstr "يەرلىك قاچىدا shell غا ئېرىشىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 + msgid "Acquire a shell on the local host" +-msgstr "" ++msgstr "يەرلىك باش ئاپپاراتتىن بىر shell غا ئېرىشىش" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 + msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." +-msgstr "" ++msgstr "يەرلىك باش ئاپپاراتتا shell غا ئېرىشىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 + msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" +-msgstr "" ++msgstr "يەرلىك قاچىدىن ساختا TTY دىن بىرنى ئېلىڭ" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 + msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." +-msgstr "" ++msgstr "يەرلىك قاچىدا ساختا TTY غا ئېرىشىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 + msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" +-msgstr "" ++msgstr "يەرلىك باش ئاپپاراتتىن بىر ساختا TTY غا ئېرىشىش" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 + msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." +-msgstr "" ++msgstr "يەرلىك باش ئاپپاراتتا ساختا TTY غا ئېرىشىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 + msgid "Manage local virtual machines and containers" +-msgstr "" ++msgstr "يەرلىك مەۋھۇم ماشىنا ۋە قاچىلارنى باشقۇرىدۇ" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 + msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." +-msgstr "" ++msgstr "يەرلىك مەۋھۇم ماشىنا ۋە قاچىلارنى باشقۇرۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 + msgid "Manage local virtual machine and container images" +-msgstr "" ++msgstr "يەرلىك مەۋھۇم ماشىنا ۋە قاچىنىڭ ئەينەك تەسۋىرىنى باشقۇرىدۇ" + + #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 + msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images." +-msgstr "" ++msgstr "يەرلىك مەۋھۇم ماشىنا ۋە قاچا ئەينىكىنى باشقۇرۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 + msgid "Set NTP servers" +-msgstr "" ++msgstr "NTP مۇلازىمېتىرى تەسىس قىلىش" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 + msgid "Authentication is required to set NTP servers." +-msgstr "" ++msgstr "NTP مۇلازىمېتىرىنى بېكىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 + msgid "Set DNS servers" +-msgstr "" ++msgstr "DNS مۇلازىمېتىرى تەسىس قىلىش" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 + msgid "Authentication is required to set DNS servers." +-msgstr "" ++msgstr "DNS مۇلازىمېتىرىنى بېكىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 + msgid "Set domains" +-msgstr "" ++msgstr "دائىرە نامى تەسىس قىلىش" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 + msgid "Authentication is required to set domains." +-msgstr "" ++msgstr "دائىرە بېكىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 + msgid "Set default route" +-msgstr "" ++msgstr "كۆڭۈلدىكى يول بەلگىلەڭ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 + msgid "Authentication is required to set default route." +-msgstr "" ++msgstr "كۆڭۈلدىكى يولنى بېكىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 + msgid "Enable/disable LLMNR" +-msgstr "" ++msgstr "LLMNR نى قوزغىتىش/چەكلەش" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 + msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." +-msgstr "" ++msgstr "LLMNR نى قوزغىتىش ياكى چەكلەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 + msgid "Enable/disable multicast DNS" +-msgstr "" ++msgstr "كۆپ ئاڭلىتىلىدىغان DNS نى قوزغىتىش/چەكلەش" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 + msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." +-msgstr "" ++msgstr "DNS نى قوزغىتىش ياكى چەكلەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 + msgid "Enable/disable DNS over TLS" +-msgstr "" ++msgstr "DNS over TLS نى قوزغىتىش/چەكلەش" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 + msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." +-msgstr "" ++msgstr "DNS over TLS نى قوزغىتىش ياكى چەكلەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 + msgid "Enable/disable DNSSEC" +-msgstr "" ++msgstr "DNS over TLS نى قوزغىتىش/چەكلەش" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 + msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." +-msgstr "" ++msgstr "DNSSEC نى قوزغىتىش ياكى چەكلەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 + msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" +-msgstr "" ++msgstr "DNSSEC مەنپىي ئىشەنچ لەڭگەر (Negative Trust Anchors) نى بەلگىلەش" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 + msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." +-msgstr "" ++msgstr "DNSSEC مەنپىي ئىشەنچ لەڭگەرسىنى بېكىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 + msgid "Revert NTP settings" +-msgstr "" ++msgstr "NTP تەڭشىكىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 + msgid "Authentication is required to reset NTP settings." +-msgstr "" ++msgstr "NTP تەڭشىكىنى قايتا تەڭشەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 + msgid "Revert DNS settings" +-msgstr "" ++msgstr "DNS تەڭشىكىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 + msgid "Authentication is required to reset DNS settings." +-msgstr "" ++msgstr "DNS تەڭشىكىنى قايتا تەڭشەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 + msgid "DHCP server sends force renew message" +-msgstr "" ++msgstr "DHCP مۇلازىمېتىر مەجبۇرىي يېڭىلاش ئۇچۇرى يوللايدۇ" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 + msgid "Authentication is required to send force renew message." +-msgstr "" ++msgstr "مەجبۇرىي يېڭىلاش ئۇچۇرىنى يوللاشتا دەلىللەش كېرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 + msgid "Renew dynamic addresses" +-msgstr "" ++msgstr "ھەرىكەتچان ئادرېسنى داۋاملىق زاكاز قىلىش" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 + msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." +-msgstr "" ++msgstr "ھەرىكەتچان ئادرېسنى داۋاملىق زاكاز قىلىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 + msgid "Reload network settings" +-msgstr "" ++msgstr "تور تەڭشىكىنى قايتا يۈكلەش" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 + msgid "Authentication is required to reload network settings." +-msgstr "" ++msgstr "تور تەڭشىكىنى قايتا يۈكلەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 + msgid "Reconfigure network interface" +-msgstr "" ++msgstr "تور ئۇلاش ئېغىزىنى قايتىدىن سەپلەش" + + #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 + msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." +-msgstr "" ++msgstr "تور ئۇلاش ئېغىزىنى قايتا سەپلەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 + msgid "Inspect a portable service image" +-msgstr "" ++msgstr "ئېلىپ يۈرۈشكە ئەپلىك مۇلازىمەت تەسۋىرىنى تەكشۈرۈش" + + #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 + msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." +-msgstr "" ++msgstr "ئېلىپ يۈرۈشكە ئەپلىك مۇلازىمەت تەسۋىرىنى تەكشۈرۈش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 + msgid "Attach or detach a portable service image" +-msgstr "" ++msgstr "ئېلىپ يۈرۈشكە ئەپلىك مۇلازىمەت تەسۋىرىنى قوشۇش ياكى ئۆچۈرۈش" + + # Pay attention to the concept of "seat". + # +@@ -872,103 +988,113 @@ msgstr "" + #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 + msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image." + msgstr "" ++"ئېلىپ يۈرۈشكە ئەپلىك مۇلازىمەت تەسۋىرىنى قوشۇش ياكى ئۆچۈرۈش ئۈچۈن دەلىللەش " ++"كېرەك." + + #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 + msgid "Delete or modify portable service image" +-msgstr "" ++msgstr "ئېلىپ يۈرۈشكە ئەپلىك مۇلازىمەت تەسۋىرىنى ئۆچۈرۈش ياكى ئۆزگەرتىش" + + #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 + msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image." + msgstr "" ++"ئېلىپ يۈرۈشكە ئەپلىك مۇلازىمەت تەسۋىرىنى ئۆچۈرۈش ياكى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن " ++"دەلىللەش كېرەك." + + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 + msgid "Register a DNS-SD service" +-msgstr "" ++msgstr "DNS-SD مۇلازىمىتىگە تىزىملىتىدۇ" + + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 + msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" +-msgstr "" ++msgstr "DNS-SD مۇلازىمىتىگە تىزىملىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك" + + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 + msgid "Unregister a DNS-SD service" +-msgstr "" ++msgstr "DNS-SD مۇلازىمىتىگە تىزىملىتىشنى ئەمەلدىن قالدۇرۇش" + + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 + msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" +-msgstr "" ++msgstr "DNS-SD مۇلازىمىتىگە تىزىملىتىشنى ئەمەلدىن قالدۇرۇش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك" + + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 + msgid "Revert name resolution settings" +-msgstr "" ++msgstr "ئىسىم ئانالىز قىلىش تەڭشىكىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش" + + #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 + msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." +-msgstr "" ++msgstr "ئىسىم ئانالىز تەڭشىكىنى قايتا تەڭشەش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 + msgid "Set system time" +-msgstr "" ++msgstr "سىستېما ۋاقتىنى بەلگىلەش" + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 + msgid "Authentication is required to set the system time." +-msgstr "" ++msgstr "سىستېما ۋاقتىنى بېكىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 + msgid "Set system timezone" +-msgstr "" ++msgstr "سىستېما ۋاقىت رايونى تەسىس قىلىش" + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 + msgid "Authentication is required to set the system timezone." +-msgstr "" ++msgstr "سىستېما ۋاقىت رايونى تەسىس قىلىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 + msgid "Set RTC to local timezone or UTC" +-msgstr "" ++msgstr "قاتتىق دېتال سائىتىنى تەڭشەپ يەرلىك ۋاقىت ياكى UTC نى ئىشلىتىڭ" + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 + msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time." + msgstr "" ++"قاتتىق دېتال سائىتىنى تەڭشەپ يەرلىك ۋاقىت ياكى UTC ئىشلىتىش ئۈچۈن دەلىللەش " ++"كېرەك." + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 + msgid "Turn network time synchronization on or off" +-msgstr "" ++msgstr "تور ۋاقتىنى ماس قەدەملەشتۈرۈشنى ئېچىش ياكى تاقاش" + + #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 + msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled." +-msgstr "" ++msgstr "تور ۋاقتىنى ئېچىش ياكى تاقاش ئۈچۈن ماس قەدەمدە دەلىللەش كېرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:352 + msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." +-msgstr "" ++msgstr "$( unit) نى قوزغىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:353 + msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." +-msgstr "" ++msgstr "$( unit) نى توختىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:354 + msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." +-msgstr "" ++msgstr "$( unit) نى قايتا قاچىلاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356 + msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." +-msgstr "" ++msgstr "$( unit) نى قايتا قوزغىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:553 + msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'." +-msgstr "" ++msgstr "UNIX سىگنالىنى $( unit) جەريانىغا يوللاش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:583 + msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." + msgstr "" ++"$( unit) نىڭ مەغلۇپ بولۇش (failed) ھالىتىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن دەلىللەش " ++"كېرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:615 + msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." +-msgstr "" ++msgstr "$( unit) نىڭ خاسلىقىنى بېكىتىش ئۈچۈن دەلىللەش كېرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:716 + msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'." + msgstr "" ++"$( unit) بىلەن مۇناسىۋەتلىك ھۆججەت ۋە مۇندەرىجىنى ئۆچۈرۈش ئۈچۈن دەلىللەش " ++"كېرەك." + + #: src/core/dbus-unit.c:764 + msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." +-msgstr "" ++msgstr "توڭلىتىش ياكى ئېرىتىش $( unit) بىرلىكىنىڭ جەريانى دەلىللەشكە موھتاج." diff -Nru systemd-255.2/debian/patches/po-ug_CN.po.patch systemd-255.2/debian/patches/po-ug_CN.po.patch --- systemd-255.2/debian/patches/po-ug_CN.po.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ systemd-255.2/debian/patches/po-ug_CN.po.patch 2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,989 @@ +From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn> +Date: Thu, 29 Aug 2024 13:11:47 +0000 +Subject: =?utf-8?b?5Yig6Zmk5paH5Lu2IHBvL3VnX0NOLnBv?= + +--- + po/ug_CN.po | 974 ------------------------------------------------------------ + 1 file changed, 974 deletions(-) + delete mode 100644 po/ug_CN.po + +diff --git a/po/ug_CN.po b/po/ug_CN.po +deleted file mode 100644 +index 1b9efcc..0000000 +--- a/po/ug_CN.po ++++ /dev/null +@@ -1,974 +0,0 @@ +-# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later +-# +-# Simplified Chinese translation for systemd. +-# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2014. +-# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015. +-# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016. +-# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023. +-# Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2020. +-msgid "" +-msgstr "" +-"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2023-11-18 11:17+0000\n" +-"Last-Translator: Automatically generated\n" +-"Language-Team: none\n" +-"Language: ug_CN\n" +-"MIME-Version: 1.0\n" +-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +-"X-Generator: Weblate 5.2\n" +- +-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 +-msgid "Send passphrase back to system" +-msgstr "" +- +-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 +-msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." +-msgstr "" +- +-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 +-msgid "Manage system services or other units" +-msgstr "" +- +-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 +-msgid "Authentication is required to manage system services or other units." +-msgstr "" +- +-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 +-msgid "Manage system service or unit files" +-msgstr "" +- +-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 +-msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." +-msgstr "" +- +-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 +-msgid "Set or unset system and service manager environment variables" +-msgstr "" +- +-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 +-msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables." +-msgstr "" +- +-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 +-msgid "Reload the systemd state" +-msgstr "" +- +-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 +-msgid "Authentication is required to reload the systemd state." +-msgstr "" +- +-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 +-msgid "Dump the systemd state without rate limits" +-msgstr "" +- +-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 +-msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." +-msgstr "" +- +-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 +-msgid "Create a home area" +-msgstr "" +- +-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 +-msgid "Authentication is required to create a user's home area." +-msgstr "" +- +-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 +-msgid "Remove a home area" +-msgstr "" +- +-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 +-msgid "Authentication is required to remove a user's home area." +-msgstr "" +- +-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 +-msgid "Check credentials of a home area" +-msgstr "" +- +-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 +-msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area." +-msgstr "" +- +-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 +-msgid "Update a home area" +-msgstr "" +- +-# Pay attention to the concept of "seat". +-# +-# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. +-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 +-msgid "Authentication is required to update a user's home area." +-msgstr "" +- +-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 +-msgid "Resize a home area" +-msgstr "" +- +-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 +-msgid "Authentication is required to resize a user's home area." +-msgstr "" +- +-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 +-msgid "Change password of a home area" +-msgstr "" +- +-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 +-msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:287 +-#, c-format +-msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:292 +-#, c-format +-msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:304 +-msgid "Password: " +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:306 +-#, c-format +-msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:307 +-msgid "Sorry, try again: " +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:329 +-msgid "Recovery key: " +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:331 +-#, c-format +-msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:332 +-msgid "Sorry, reenter recovery key: " +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:352 +-#, c-format +-msgid "Security token of user %s not inserted." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356 +-msgid "Try again with password: " +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:355 +-#, c-format +-msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:376 +-msgid "Security token PIN: " +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:393 +-#, c-format +-msgid "Please authenticate physically on security token of user %s." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:404 +-#, c-format +-msgid "Please confirm presence on security token of user %s." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:415 +-#, c-format +-msgid "Please verify user on security token of user %s." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:424 +-msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)" +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:432 +-#, c-format +-msgid "Security token PIN incorrect for user %s." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452 +-#: src/home/pam_systemd_home.c:471 +-msgid "Sorry, retry security token PIN: " +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:451 +-#, c-format +-msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)" +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:470 +-#, c-format +-msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)" +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:616 +-#, c-format +-msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:618 +-#, c-format +-msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:645 +-#, c-format +-msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:868 +-msgid "User record is blocked, prohibiting access." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:872 +-msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:876 +-msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932 +-msgid "User record not valid, prohibiting access." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:893 +-#, c-format +-msgid "Too many logins, try again in %s." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:904 +-msgid "Password change required." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:908 +-msgid "Password expired, change required." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:914 +-msgid "Password is expired, but can't change, refusing login." +-msgstr "" +- +-#: src/home/pam_systemd_home.c:918 +-msgid "Password will expire soon, please change." +-msgstr "" +- +-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 +-msgid "Set hostname" +-msgstr "" +- +-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 +-msgid "Authentication is required to set the local hostname." +-msgstr "" +- +-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 +-msgid "Set static hostname" +-msgstr "" +- +-# For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again. +-# +-# There were some discussions, like https://lists.fedoraprojects.org/pipermail/trans-zh_cn/2012-December/001347.html +-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 +-msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname." +-msgstr "" +- +-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 +-msgid "Set machine information" +-msgstr "" +- +-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 +-msgid "Authentication is required to set local machine information." +-msgstr "" +- +-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 +-msgid "Get product UUID" +-msgstr "" +- +-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 +-msgid "Authentication is required to get product UUID." +-msgstr "" +- +-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 +-msgid "Get hardware serial number" +-msgstr "" +- +-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 +-msgid "Authentication is required to get hardware serial number." +-msgstr "" +- +-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 +-msgid "Get system description" +-msgstr "" +- +-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 +-msgid "Authentication is required to get system description." +-msgstr "" +- +-#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 +-msgid "Import a VM or container image" +-msgstr "" +- +-#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 +-msgid "Authentication is required to import a VM or container image" +-msgstr "" +- +-#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 +-msgid "Export a VM or container image" +-msgstr "" +- +-#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 +-msgid "Authentication is required to export a VM or container image" +-msgstr "" +- +-#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 +-msgid "Download a VM or container image" +-msgstr "" +- +-#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 +-msgid "Authentication is required to download a VM or container image" +-msgstr "" +- +-#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 +-msgid "Set system locale" +-msgstr "" +- +-#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 +-msgid "Authentication is required to set the system locale." +-msgstr "" +- +-#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 +-msgid "Set system keyboard settings" +-msgstr "" +- +-#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 +-msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 +-msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 +-msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 +-msgid "Allow applications to delay system shutdown" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 +-msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 +-msgid "Allow applications to inhibit system sleep" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 +-msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 +-msgid "Allow applications to delay system sleep" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 +-msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 +-msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 +-msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 +-msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 +-msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 +-msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 +-msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 +-msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 +-msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 +-msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 +-msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 +-msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 +-msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 +-msgid "Allow non-logged-in user to run programs" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 +-msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 +-msgid "Allow non-logged-in users to run programs" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 +-msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 +-msgid "Allow attaching devices to seats" +-msgstr "" +- +-# Pay attention to the concept of "seat". +-# +-# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 +-msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 +-msgid "Flush device to seat attachments" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 +-msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 +-msgid "Power off the system" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 +-msgid "Authentication is required to power off the system." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 +-msgid "Power off the system while other users are logged in" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 +-msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 +-msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 +-msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 +-msgid "Reboot the system" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 +-msgid "Authentication is required to reboot the system." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 +-msgid "Reboot the system while other users are logged in" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 +-msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 +-msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 +-msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 +-msgid "Halt the system" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 +-msgid "Authentication is required to halt the system." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 +-msgid "Halt the system while other users are logged in" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 +-msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 +-msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 +-msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 +-msgid "Suspend the system" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 +-msgid "Authentication is required to suspend the system." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 +-msgid "Suspend the system while other users are logged in" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 +-msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 +-msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 +-msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 +-msgid "Hibernate the system" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 +-msgid "Authentication is required to hibernate the system." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 +-msgid "Hibernate the system while other users are logged in" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 +-msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 +-msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 +-msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 +-msgid "Manage active sessions, users and seats" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 +-msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 +-msgid "Lock or unlock active sessions" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 +-msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 +-msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 +-msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 +-msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 +-msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 +-msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 +-msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 +-msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 +-msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry." +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 +-msgid "Set a wall message" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 +-msgid "Authentication is required to set a wall message" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 +-msgid "Change Session" +-msgstr "" +- +-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 +-msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." +-msgstr "" +- +-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 +-msgid "Log into a local container" +-msgstr "" +- +-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 +-msgid "Authentication is required to log into a local container." +-msgstr "" +- +-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 +-msgid "Log into the local host" +-msgstr "" +- +-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 +-msgid "Authentication is required to log into the local host." +-msgstr "" +- +-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 +-msgid "Acquire a shell in a local container" +-msgstr "" +- +-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 +-msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." +-msgstr "" +- +-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 +-msgid "Acquire a shell on the local host" +-msgstr "" +- +-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 +-msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." +-msgstr "" +- +-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 +-msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" +-msgstr "" +- +-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 +-msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." +-msgstr "" +- +-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 +-msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" +-msgstr "" +- +-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 +-msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." +-msgstr "" +- +-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 +-msgid "Manage local virtual machines and containers" +-msgstr "" +- +-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 +-msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." +-msgstr "" +- +-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 +-msgid "Manage local virtual machine and container images" +-msgstr "" +- +-#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 +-msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images." +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 +-msgid "Set NTP servers" +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 +-msgid "Authentication is required to set NTP servers." +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 +-msgid "Set DNS servers" +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 +-msgid "Authentication is required to set DNS servers." +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 +-msgid "Set domains" +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 +-msgid "Authentication is required to set domains." +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 +-msgid "Set default route" +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 +-msgid "Authentication is required to set default route." +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 +-msgid "Enable/disable LLMNR" +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 +-msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 +-msgid "Enable/disable multicast DNS" +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 +-msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 +-msgid "Enable/disable DNS over TLS" +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 +-msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 +-msgid "Enable/disable DNSSEC" +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 +-msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 +-msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 +-msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 +-msgid "Revert NTP settings" +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 +-msgid "Authentication is required to reset NTP settings." +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 +-msgid "Revert DNS settings" +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 +-msgid "Authentication is required to reset DNS settings." +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 +-msgid "DHCP server sends force renew message" +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 +-msgid "Authentication is required to send force renew message." +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 +-msgid "Renew dynamic addresses" +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 +-msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 +-msgid "Reload network settings" +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 +-msgid "Authentication is required to reload network settings." +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 +-msgid "Reconfigure network interface" +-msgstr "" +- +-#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 +-msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." +-msgstr "" +- +-#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 +-msgid "Inspect a portable service image" +-msgstr "" +- +-#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 +-msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." +-msgstr "" +- +-#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 +-msgid "Attach or detach a portable service image" +-msgstr "" +- +-# Pay attention to the concept of "seat". +-# +-# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind. +-#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 +-msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image." +-msgstr "" +- +-#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 +-msgid "Delete or modify portable service image" +-msgstr "" +- +-#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 +-msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image." +-msgstr "" +- +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 +-msgid "Register a DNS-SD service" +-msgstr "" +- +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 +-msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" +-msgstr "" +- +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 +-msgid "Unregister a DNS-SD service" +-msgstr "" +- +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 +-msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" +-msgstr "" +- +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 +-msgid "Revert name resolution settings" +-msgstr "" +- +-#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 +-msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." +-msgstr "" +- +-#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 +-msgid "Set system time" +-msgstr "" +- +-#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 +-msgid "Authentication is required to set the system time." +-msgstr "" +- +-#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 +-msgid "Set system timezone" +-msgstr "" +- +-#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 +-msgid "Authentication is required to set the system timezone." +-msgstr "" +- +-#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 +-msgid "Set RTC to local timezone or UTC" +-msgstr "" +- +-#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 +-msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time." +-msgstr "" +- +-#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 +-msgid "Turn network time synchronization on or off" +-msgstr "" +- +-#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 +-msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled." +-msgstr "" +- +-#: src/core/dbus-unit.c:352 +-msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." +-msgstr "" +- +-#: src/core/dbus-unit.c:353 +-msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." +-msgstr "" +- +-#: src/core/dbus-unit.c:354 +-msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." +-msgstr "" +- +-#: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356 +-msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." +-msgstr "" +- +-#: src/core/dbus-unit.c:553 +-msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'." +-msgstr "" +- +-#: src/core/dbus-unit.c:583 +-msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." +-msgstr "" +- +-#: src/core/dbus-unit.c:615 +-msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." +-msgstr "" +- +-#: src/core/dbus-unit.c:716 +-msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'." +-msgstr "" +- +-#: src/core/dbus-unit.c:764 +-msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." +-msgstr "" diff -Nru systemd-255.2/debian/patches/series systemd-255.2/debian/patches/series --- systemd-255.2/debian/patches/series 2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800 +++ systemd-255.2/debian/patches/series 2024-06-18 21:01:17.000000000 +0800 @@ -37,3 +37,11 @@ changelog-255.2-ok1.2.patch 22.patch 23-i18n-management-UG-revert-UG.patch +Added-translation-using-Weblate-Uyghur-ug_CN.patch +Added-translation-using-Weblate-Mongolian.patch +Added-translation-using-Weblate-Yue.patch +Added-translation-using-Weblate-Kazakh.patch +Added-translation-using-Weblate-Uyghur.patch +Translated-using-Weblate-Uyghur.patch +po-ug_CN.po.patch +Translated-using-Weblate-Uyghur-1.patch