diff -Nru ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/changelog ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/changelog
--- ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/changelog	2024-11-19 14:31:42.000000000 +0800
+++ ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/changelog	2024-11-19 14:31:42.000000000 +0800
@@ -1,3 +1,9 @@
+ukui-touch-settings-plugin (4.0.1.0-ok3.7) nile; urgency=medium
+
+  * 更新增加阿越语言
+
+ -- Kevin Duan <duankaiwen@kylinos.cn>  Tue, 19 Nov 2024 14:31:42 +0800
+
 ukui-touch-settings-plugin (4.0.1.0-ok3.6) nile; urgency=medium
 
   * 更新简体中文翻译文件
diff -Nru ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0031-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0031-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch
--- ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0031-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch	1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800
+++ ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0031-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch	2024-11-19 14:31:42.000000000 +0800
@@ -0,0 +1,235 @@
+From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>
+Date: Mon, 17 Feb 2025 10:52:24 +0800
+Subject: Added translation using Weblate (Arabic)
+
+---
+ src/touchpad-settings/translations/ar.ts | 220 +++++++++++++++++++++++++++++++
+ 1 file changed, 220 insertions(+)
+ create mode 100644 src/touchpad-settings/translations/ar.ts
+
+diff --git a/src/touchpad-settings/translations/ar.ts b/src/touchpad-settings/translations/ar.ts
+new file mode 100644
+index 0000000..2664721
+--- /dev/null
++++ b/src/touchpad-settings/translations/ar.ts
+@@ -0,0 +1,220 @@
++<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
++<!DOCTYPE TS>
++<TS version="2.1" language="ar">
++<context>
++    <name>QObject</name>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="93"/>
++        <source>three fingers click</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="94"/>
++        <source>show global search</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="97"/>
++        <source>swipe three fingers down</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="98"/>
++        <source>show desktop</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="101"/>
++        <source>swipe three fingers up</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="102"/>
++        <source>open the multitasking view</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="105"/>
++        <source>swipe three fingers horizontally</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="106"/>
++        <source>switch windows</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="109"/>
++        <source>four fingers click</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="110"/>
++        <source>show sidebar</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="116"/>
++        <source>swipe four fingers horizontally</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="117"/>
++        <source>switch desktop</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>Touchpad</name>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="40"/>
++        <source>Touchpad</source>
++        <translatorcomment>触控板</translatorcomment>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/Touchpad/Touchpad</extra-contents_path>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>TouchpadUI</name>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="106"/>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="187"/>
++        <source>Touchpad</source>
++        <translatorcomment>触控板</translatorcomment>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="115"/>
++        <source>Gesture</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>touchpad</source>
++        <translatorcomment>触控板</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">触控板</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="215"/>
++        <source>Disable touchpad when using the mouse</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/Touchpad/Disable touchpad when using the mouse</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="243"/>
++        <source>Pointer Speed</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/Touchpad/Pointer Speed</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="244"/>
++        <source>Slow</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="245"/>
++        <source>Fast</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="295"/>
++        <source>Disable touchpad when typing</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/Touchpad/Disable touchpad when typing</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="324"/>
++        <source>Touch and click on the touchpad</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/Touchpad/Touch and click on the touchpad</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="349"/>
++        <source>Scroll bar slides with finger</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/Touchpad/Scroll bar slides with finger</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="376"/>
++        <source>Scrolling area</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/Touchpad/Scrolling area</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="379"/>
++        <source>Two-finger scrolling in the middle area</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="380"/>
++        <source>Edge scrolling</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="381"/>
++        <source>Disable scrolling</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="529"/>
++        <source>More gesture</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/Touchpad/More gesture</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <source>gesture</source>
++        <translation type="vanished">手势</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>more gesture</source>
++        <translation type="vanished">更多手势</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>three fingers click</source>
++        <translation type="vanished">三指轻点</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>show global search</source>
++        <translation type="vanished">呼出全局搜索</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>swipe three fingers down</source>
++        <translation type="vanished">三指向下滑动</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>swipe three fingers up</source>
++        <translation type="vanished">三指向上滑动</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>show desktop</source>
++        <translation type="vanished">显示桌面</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>open the multitasking view</source>
++        <translation type="vanished">打开多任务视图</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>swipe three fingers horizontally</source>
++        <translation type="vanished">三指左右滑动</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>switch windows</source>
++        <translation type="vanished">打开的窗口之间切换</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>four fingers click</source>
++        <translation type="vanished">四指点击</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>show sidebar</source>
++        <translation type="vanished">呼出侧边栏</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>swipe four fingers horizontally</source>
++        <translation type="vanished">四指左右滑动</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>switch desktop</source>
++        <translation type="vanished">桌面之间切换</translation>
++    </message>
++</context>
++</TS>
diff -Nru ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0032-Added-translation-using-Weblate-Vietnamese.patch ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0032-Added-translation-using-Weblate-Vietnamese.patch
--- ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0032-Added-translation-using-Weblate-Vietnamese.patch	1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800
+++ ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0032-Added-translation-using-Weblate-Vietnamese.patch	2024-11-19 14:31:42.000000000 +0800
@@ -0,0 +1,235 @@
+From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>
+Date: Mon, 17 Feb 2025 15:06:27 +0800
+Subject: Added translation using Weblate (Vietnamese)
+
+---
+ src/touchpad-settings/translations/vi.ts | 220 +++++++++++++++++++++++++++++++
+ 1 file changed, 220 insertions(+)
+ create mode 100644 src/touchpad-settings/translations/vi.ts
+
+diff --git a/src/touchpad-settings/translations/vi.ts b/src/touchpad-settings/translations/vi.ts
+new file mode 100644
+index 0000000..38f47e0
+--- /dev/null
++++ b/src/touchpad-settings/translations/vi.ts
+@@ -0,0 +1,220 @@
++<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
++<!DOCTYPE TS>
++<TS version="2.1" language="vi">
++<context>
++    <name>QObject</name>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="93"/>
++        <source>three fingers click</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="94"/>
++        <source>show global search</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="97"/>
++        <source>swipe three fingers down</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="98"/>
++        <source>show desktop</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="101"/>
++        <source>swipe three fingers up</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="102"/>
++        <source>open the multitasking view</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="105"/>
++        <source>swipe three fingers horizontally</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="106"/>
++        <source>switch windows</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="109"/>
++        <source>four fingers click</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="110"/>
++        <source>show sidebar</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="116"/>
++        <source>swipe four fingers horizontally</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="117"/>
++        <source>switch desktop</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>Touchpad</name>
++    <message>
++        <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="40"/>
++        <source>Touchpad</source>
++        <translatorcomment>触控板</translatorcomment>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/Touchpad/Touchpad</extra-contents_path>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>TouchpadUI</name>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="106"/>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="187"/>
++        <source>Touchpad</source>
++        <translatorcomment>触控板</translatorcomment>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="115"/>
++        <source>Gesture</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>touchpad</source>
++        <translatorcomment>触控板</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">触控板</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="215"/>
++        <source>Disable touchpad when using the mouse</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/Touchpad/Disable touchpad when using the mouse</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="243"/>
++        <source>Pointer Speed</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/Touchpad/Pointer Speed</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="244"/>
++        <source>Slow</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="245"/>
++        <source>Fast</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="295"/>
++        <source>Disable touchpad when typing</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/Touchpad/Disable touchpad when typing</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="324"/>
++        <source>Touch and click on the touchpad</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/Touchpad/Touch and click on the touchpad</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="349"/>
++        <source>Scroll bar slides with finger</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/Touchpad/Scroll bar slides with finger</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="376"/>
++        <source>Scrolling area</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/Touchpad/Scrolling area</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="379"/>
++        <source>Two-finger scrolling in the middle area</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="380"/>
++        <source>Edge scrolling</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="381"/>
++        <source>Disable scrolling</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="529"/>
++        <source>More gesture</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/Touchpad/More gesture</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <source>gesture</source>
++        <translation type="vanished">手势</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>more gesture</source>
++        <translation type="vanished">更多手势</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>three fingers click</source>
++        <translation type="vanished">三指轻点</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>show global search</source>
++        <translation type="vanished">呼出全局搜索</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>swipe three fingers down</source>
++        <translation type="vanished">三指向下滑动</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>swipe three fingers up</source>
++        <translation type="vanished">三指向上滑动</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>show desktop</source>
++        <translation type="vanished">显示桌面</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>open the multitasking view</source>
++        <translation type="vanished">打开多任务视图</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>swipe three fingers horizontally</source>
++        <translation type="vanished">三指左右滑动</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>switch windows</source>
++        <translation type="vanished">打开的窗口之间切换</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>four fingers click</source>
++        <translation type="vanished">四指点击</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>show sidebar</source>
++        <translation type="vanished">呼出侧边栏</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>swipe four fingers horizontally</source>
++        <translation type="vanished">四指左右滑动</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>switch desktop</source>
++        <translation type="vanished">桌面之间切换</translation>
++    </message>
++</context>
++</TS>
diff -Nru ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0033-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0033-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch
--- ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0033-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch	1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800
+++ ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0033-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch	2024-11-19 14:31:42.000000000 +0800
@@ -0,0 +1,346 @@
+From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>
+Date: Mon, 17 Feb 2025 10:52:24 +0800
+Subject: Added translation using Weblate (Arabic)
+
+---
+ src/touchscreen-settings/translations/ar.ts | 331 ++++++++++++++++++++++++++++
+ 1 file changed, 331 insertions(+)
+ create mode 100644 src/touchscreen-settings/translations/ar.ts
+
+diff --git a/src/touchscreen-settings/translations/ar.ts b/src/touchscreen-settings/translations/ar.ts
+new file mode 100644
+index 0000000..5f2cd8a
+--- /dev/null
++++ b/src/touchscreen-settings/translations/ar.ts
+@@ -0,0 +1,331 @@
++<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
++<!DOCTYPE TS>
++<TS version="2.1" language="ar">
++<context>
++    <name>GestureGuidance</name>
++    <message>
++        <source>Gesture</source>
++        <translation type="vanished">手势</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../gestureguidance.ui" line="72"/>
++        <source>Gesture Guidance</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>ItemWidget</name>
++    <message>
++        <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="14"/>
++        <source>Form</source>
++        <translation></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="80"/>
++        <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="195"/>
++        <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="230"/>
++        <source>TextLabel</source>
++        <translation></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="112"/>
++        <source>PushButton</source>
++        <translation></translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>QObject</name>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="105"/>
++        <source>swipe up from the bottom edge</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="106"/>
++        <source>open the multitasking view</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="107"/>
++        <source>swipe four fingers horizontally</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="108"/>
++        <source>switch windows</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="109"/>
++        <source>swipe four fingers down anywhere</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="110"/>
++        <source>show global search</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="111"/>
++        <source>swipe left from the right edge</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="112"/>
++        <source>show sidebar</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>TabletModeDesktopUI</name>
++    <message>
++        <source>Tablet mode desktop ui</source>
++        <translatorcomment>平板模式桌面UI</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">平板模式桌面UI</translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>TabletModeDesktopWidget</name>
++    <message>
++        <location filename="../tabletmodedesktopwidget.cpp" line="65"/>
++        <source>Tablet</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../tabletmodedesktopwidget.cpp" line="68"/>
++        <source>MaxTablet</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../tabletmodedesktopwidget.cpp" line="86"/>
++        <source>Tablet mode desktop ui</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/TouchScreen/Tablet mode desktop ui</extra-contents_path>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>TabletModeWidget</name>
++    <message>
++        <source>Tablet mode</source>
++        <translation type="vanished">平板模式</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Currently in tablet mode, please exit tablet mode if you want to close it</source>
++        <translation type="vanished">当前为平板环境,如要关闭请退出平板模式。</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Hide sidebar ‘tablet mode’ switch</source>
++        <translation type="vanished">隐藏侧边栏“平板模式”开关</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source> Currently in tablet mode, the ‘tablet mode’ switch needs to be turned off in the sidebar to perform this operation</source>
++        <translation type="vanished">当前为平板环境,需在侧边栏关闭“平板模式”开关才可进行此操作。</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Hide tablet mode in the sidebar</source>
++        <translation type="vanished">在侧边栏隐藏“平板模式”</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../tabletmodewidget.cpp" line="81"/>
++        <source>Show tablet mode in the sidebar</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/TouchScreen/Show tablet mode in the sidebar</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../tabletmodewidget.cpp" line="103"/>
++        <source> Currently in tablet mode, please turn off tablet mode in the sidebar to activate this feature</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>TouchScreen</name>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen.ui" line="14"/>
++        <source>Form</source>
++        <translation></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen.ui" line="43"/>
++        <source>TextLabel</source>
++        <translation></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen.ui" line="105"/>
++        <source>Label1</source>
++        <translation></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen.ui" line="219"/>
++        <source>Label2</source>
++        <translation></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>touchscreen gesture</source>
++        <translatorcomment>触摸屏手势</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">触摸屏手势</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>more gesture</source>
++        <translatorcomment>更多手势</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">更多手势</translation>
++        <extra-contents_path>/TouchScreen/more gesture</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Tablet Mode</source>
++        <translation type="vanished">平板模式</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>auto switch tablet mode</source>
++        <translation type="vanished">自动切换平板模式</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>swipe up from the bottom edge</source>
++        <translatorcomment>手指从屏幕底部边缘向上滑动</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">手指从屏幕底部边缘向上滑动</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>open the multitasking view</source>
++        <translatorcomment>打开多任务视图</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">打开多任务视图</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Max Tablet Mode</source>
++        <translation type="vanished">大屏模式</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>auto switch max tablet mode</source>
++        <translation type="vanished">自动切换大屏模式</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>swipe down from the top edge</source>
++        <translatorcomment>单指从屏幕顶端向下滑动</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">单指从屏幕顶端向下滑动</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>show desktop</source>
++        <translatorcomment>显示桌面</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">显示桌面</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>swipe left from the right edge</source>
++        <translatorcomment>单指从屏幕右侧向左滑入</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">单指从屏幕右侧向左滑入</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>show sidebar</source>
++        <translatorcomment>呼出侧边栏</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">呼出侧边栏</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>swipe four fingers down anywhere</source>
++        <translatorcomment>四指屏幕任意位置下滑</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">四指屏幕任意位置下滑</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>show global search</source>
++        <translatorcomment>呼出全局搜索</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">呼出全局搜索</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>swipe four fingers horizontally</source>
++        <translatorcomment>四指屏幕向左或向右滑动</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">四指屏幕向左或向右滑动</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>switch windows</source>
++        <translatorcomment>在打开的窗口之间切换</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">在打开的窗口之间切换</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen.cpp" line="112"/>
++        <source>Touchscreen gesture</source>
++        <translatorcomment>触摸屏手势</translatorcomment>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen.cpp" line="110"/>
++        <source>More gesture</source>
++        <translatorcomment>更多手势</translatorcomment>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/TouchScreen/more gesture</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Tablet mode</source>
++        <translation type="vanished">平板模式</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Currently in tablet mode, please exit tablet mode if you want to close it</source>
++        <translation type="vanished">当前为平板环境,如要关闭请退出平板模式。</translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>TouchscreenSettings</name>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="68"/>
++        <source>GestureGuidance</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="70"/>
++        <source>TouchScreen</source>
++        <translatorcomment>触摸屏</translatorcomment>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>MaxTabletAndTouchScreen</source>
++        <translatorcomment>大屏与触摸屏</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">大屏与触摸屏</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>TabletAndTouchScreen</source>
++        <translatorcomment>平板与触摸屏</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">平板与触摸屏</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="74"/>
++        <source>MaxTablet And TouchScreen</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="75"/>
++        <source>Tablet And TouchScreen</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="97"/>
++        <source>swipe left from the right edge</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="98"/>
++        <source>show sidebar</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="100"/>
++        <source>Max Tablet Mode</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="101"/>
++        <source>auto switch max tablet mode</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="117"/>
++        <source>Tablet Mode</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="116"/>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="117"/>
++        <source>Automatically switch tablet mode when plugging and unplugging keyboard</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++        <extra-contents_path>/TouchScreen/Automatically switch tablet mode when plugging and unplugging keyboard</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <source>auto switch tablet mode</source>
++        <translation type="vanished">自动切换平板模式</translation>
++    </message>
++</context>
++</TS>
diff -Nru ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0034-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0034-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch
--- ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0034-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch	1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800
+++ ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0034-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch	2024-11-19 14:31:42.000000000 +0800
@@ -0,0 +1,906 @@
+From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>
+Date: Mon, 17 Feb 2025 08:33:29 +0000
+Subject: Translated using Weblate (Vietnamese)
+
+Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)
+
+Translation: openkylin-nile-new/touchpad-settings
+Translate-URL: http://weblate.openkylin.top/projects/openkylin-nile-new/touchpad-settings/vi/
+---
+ src/touchpad-settings/translations/ar.ts    |  54 ++---
+ src/touchpad-settings/translations/vi.ts    |  54 ++---
+ src/touchscreen-settings/translations/ar.ts |  52 ++---
+ src/touchscreen-settings/translations/vi.ts | 331 ++++++++++++++++++++++++++++
+ 4 files changed, 411 insertions(+), 80 deletions(-)
+ create mode 100644 src/touchscreen-settings/translations/vi.ts
+
+diff --git a/src/touchpad-settings/translations/ar.ts b/src/touchpad-settings/translations/ar.ts
+index 2664721..4cd9ceb 100644
+--- a/src/touchpad-settings/translations/ar.ts
++++ b/src/touchpad-settings/translations/ar.ts
+@@ -6,62 +6,62 @@
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="93"/>
+         <source>three fingers click</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>ثلاثة أصابع انقر فوق</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="94"/>
+         <source>show global search</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>إظهار البحث العمومي</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="97"/>
+         <source>swipe three fingers down</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>اسحب ثلاثة أصابع لأسفل</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="98"/>
+         <source>show desktop</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>إظهار سطح المكتب</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="101"/>
+         <source>swipe three fingers up</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>اسحب ثلاثة أصابع لأعلى</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="102"/>
+         <source>open the multitasking view</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>افتح طريقة عرض تعدد المهام</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="105"/>
+         <source>swipe three fingers horizontally</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>اسحب ثلاثة أصابع أفقيا</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="106"/>
+         <source>switch windows</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>تبديل النوافذ</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="109"/>
+         <source>four fingers click</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>أربعة أصابع انقر فوق</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="110"/>
+         <source>show sidebar</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>إظهار الشريط الجانبي</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="116"/>
+         <source>swipe four fingers horizontally</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>اسحب أربعة أصابع أفقيا</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="117"/>
+         <source>switch desktop</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>تبديل سطح المكتب</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -70,7 +70,7 @@
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="40"/>
+         <source>Touchpad</source>
+         <translatorcomment>触控板</translatorcomment>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>لوحة اللمس</translation>
+         <extra-contents_path>/Touchpad/Touchpad</extra-contents_path>
+     </message>
+ </context>
+@@ -81,12 +81,12 @@
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="187"/>
+         <source>Touchpad</source>
+         <translatorcomment>触控板</translatorcomment>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>لوحة اللمس</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="115"/>
+         <source>Gesture</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>لفته</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>touchpad</source>
+@@ -96,68 +96,68 @@
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="215"/>
+         <source>Disable touchpad when using the mouse</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>تعطيل لوحة اللمس عند استخدام الماوس</translation>
+         <extra-contents_path>/Touchpad/Disable touchpad when using the mouse</extra-contents_path>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="243"/>
+         <source>Pointer Speed</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>سرعة المؤشر</translation>
+         <extra-contents_path>/Touchpad/Pointer Speed</extra-contents_path>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="244"/>
+         <source>Slow</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>بطيء</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="245"/>
+         <source>Fast</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>صوم</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="295"/>
+         <source>Disable touchpad when typing</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>تعطيل لوحة اللمس عند الكتابة</translation>
+         <extra-contents_path>/Touchpad/Disable touchpad when typing</extra-contents_path>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="324"/>
+         <source>Touch and click on the touchpad</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>المس وانقر على لوحة اللمس</translation>
+         <extra-contents_path>/Touchpad/Touch and click on the touchpad</extra-contents_path>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="349"/>
+         <source>Scroll bar slides with finger</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>شرائح شريط التمرير بالإصبع</translation>
+         <extra-contents_path>/Touchpad/Scroll bar slides with finger</extra-contents_path>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="376"/>
+         <source>Scrolling area</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>منطقة التمرير</translation>
+         <extra-contents_path>/Touchpad/Scrolling area</extra-contents_path>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="379"/>
+         <source>Two-finger scrolling in the middle area</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>التمرير بإصبعين في المنطقة الوسطى</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="380"/>
+         <source>Edge scrolling</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>تمرير الحافة</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="381"/>
+         <source>Disable scrolling</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>تعطيل التمرير</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="529"/>
+         <source>More gesture</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>المزيد من الإيماءات</translation>
+         <extra-contents_path>/Touchpad/More gesture</extra-contents_path>
+     </message>
+     <message>
+diff --git a/src/touchpad-settings/translations/vi.ts b/src/touchpad-settings/translations/vi.ts
+index 38f47e0..874d517 100644
+--- a/src/touchpad-settings/translations/vi.ts
++++ b/src/touchpad-settings/translations/vi.ts
+@@ -6,62 +6,62 @@
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="93"/>
+         <source>three fingers click</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>ba ngón tay nhấp chuột</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="94"/>
+         <source>show global search</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Hiển thị tìm kiếm toàn cầu</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="97"/>
+         <source>swipe three fingers down</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Vuốt ba ngón tay xuống</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="98"/>
+         <source>show desktop</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>hiển thị màn hình</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="101"/>
+         <source>swipe three fingers up</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Vuốt ba ngón tay lên</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="102"/>
+         <source>open the multitasking view</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Mở chế độ xem đa nhiệm</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="105"/>
+         <source>swipe three fingers horizontally</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Vuốt ba ngón tay theo chiều ngang</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="106"/>
+         <source>switch windows</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Chuyển đổi cửa sổ</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="109"/>
+         <source>four fingers click</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>bốn ngón tay nhấp chuột</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="110"/>
+         <source>show sidebar</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Hiển thị thanh bên</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="116"/>
+         <source>swipe four fingers horizontally</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Vuốt bốn ngón tay theo chiều ngang</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="117"/>
+         <source>switch desktop</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Chuyển đổi màn hình nền</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -70,7 +70,7 @@
+         <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="40"/>
+         <source>Touchpad</source>
+         <translatorcomment>触控板</translatorcomment>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Bàn di chuột</translation>
+         <extra-contents_path>/Touchpad/Touchpad</extra-contents_path>
+     </message>
+ </context>
+@@ -81,12 +81,12 @@
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="187"/>
+         <source>Touchpad</source>
+         <translatorcomment>触控板</translatorcomment>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Bàn di chuột</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="115"/>
+         <source>Gesture</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Động tác</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>touchpad</source>
+@@ -96,68 +96,68 @@
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="215"/>
+         <source>Disable touchpad when using the mouse</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Tắt bàn di chuột khi sử dụng chuột</translation>
+         <extra-contents_path>/Touchpad/Disable touchpad when using the mouse</extra-contents_path>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="243"/>
+         <source>Pointer Speed</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Tốc độ con trỏ</translation>
+         <extra-contents_path>/Touchpad/Pointer Speed</extra-contents_path>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="244"/>
+         <source>Slow</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Chậm</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="245"/>
+         <source>Fast</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Nhanh</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="295"/>
+         <source>Disable touchpad when typing</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Tắt bàn di chuột khi nhập</translation>
+         <extra-contents_path>/Touchpad/Disable touchpad when typing</extra-contents_path>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="324"/>
+         <source>Touch and click on the touchpad</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Chạm và nhấp vào bàn di chuột</translation>
+         <extra-contents_path>/Touchpad/Touch and click on the touchpad</extra-contents_path>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="349"/>
+         <source>Scroll bar slides with finger</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Thanh cuộn trượt bằng ngón tay</translation>
+         <extra-contents_path>/Touchpad/Scroll bar slides with finger</extra-contents_path>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="376"/>
+         <source>Scrolling area</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Khu vực cuộn</translation>
+         <extra-contents_path>/Touchpad/Scrolling area</extra-contents_path>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="379"/>
+         <source>Two-finger scrolling in the middle area</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Cuộn hai ngón tay ở khu vực giữa</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="380"/>
+         <source>Edge scrolling</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Cuộn cạnh</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="381"/>
+         <source>Disable scrolling</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Tắt cuộn</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="529"/>
+         <source>More gesture</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>Thêm cử chỉ</translation>
+         <extra-contents_path>/Touchpad/More gesture</extra-contents_path>
+     </message>
+     <message>
+diff --git a/src/touchscreen-settings/translations/ar.ts b/src/touchscreen-settings/translations/ar.ts
+index 5f2cd8a..c51a7a5 100644
+--- a/src/touchscreen-settings/translations/ar.ts
++++ b/src/touchscreen-settings/translations/ar.ts
+@@ -10,7 +10,7 @@
+     <message>
+         <location filename="../gestureguidance.ui" line="72"/>
+         <source>Gesture Guidance</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>توجيه الإيماءات</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -38,42 +38,42 @@
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="105"/>
+         <source>swipe up from the bottom edge</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>اسحب لأعلى من الحافة السفلية</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="106"/>
+         <source>open the multitasking view</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>افتح طريقة عرض تعدد المهام</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="107"/>
+         <source>swipe four fingers horizontally</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>اسحب أربعة أصابع أفقيا</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="108"/>
+         <source>switch windows</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>تبديل النوافذ</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="109"/>
+         <source>swipe four fingers down anywhere</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>اسحب أربعة أصابع لأسفل في أي مكان</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="110"/>
+         <source>show global search</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>إظهار البحث العمومي</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="111"/>
+         <source>swipe left from the right edge</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>اسحب لليسار من الحافة اليمنى</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="112"/>
+         <source>show sidebar</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>إظهار الشريط الجانبي</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -89,17 +89,17 @@
+     <message>
+         <location filename="../tabletmodedesktopwidget.cpp" line="65"/>
+         <source>Tablet</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>قرص</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../tabletmodedesktopwidget.cpp" line="68"/>
+         <source>MaxTablet</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>ماكس تابلت</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../tabletmodedesktopwidget.cpp" line="86"/>
+         <source>Tablet mode desktop ui</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>واجهة مستخدم سطح المكتب في وضع الكمبيوتر اللوحي</translation>
+         <extra-contents_path>/TouchScreen/Tablet mode desktop ui</extra-contents_path>
+     </message>
+ </context>
+@@ -128,13 +128,13 @@
+     <message>
+         <location filename="../tabletmodewidget.cpp" line="81"/>
+         <source>Show tablet mode in the sidebar</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>إظهار وضع الكمبيوتر اللوحي في الشريط الجانبي</translation>
+         <extra-contents_path>/TouchScreen/Show tablet mode in the sidebar</extra-contents_path>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../tabletmodewidget.cpp" line="103"/>
+         <source> Currently in tablet mode, please turn off tablet mode in the sidebar to activate this feature</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation> حاليا في وضع الكمبيوتر اللوحي ، يرجى إيقاف تشغيل وضع الجهاز اللوحي في الشريط الجانبي لتنشيط هذه الميزة</translation>
+     </message>
+ </context>
+ <context>
+@@ -240,13 +240,13 @@
+         <location filename="../touchscreen.cpp" line="112"/>
+         <source>Touchscreen gesture</source>
+         <translatorcomment>触摸屏手势</translatorcomment>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>إيماءة شاشة تعمل باللمس</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen.cpp" line="110"/>
+         <source>More gesture</source>
+         <translatorcomment>更多手势</translatorcomment>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>المزيد من الإيماءات</translation>
+         <extra-contents_path>/TouchScreen/more gesture</extra-contents_path>
+     </message>
+     <message>
+@@ -263,13 +263,13 @@
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="68"/>
+         <source>GestureGuidance</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>إرشادات الإيماءات</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="70"/>
+         <source>TouchScreen</source>
+         <translatorcomment>触摸屏</translatorcomment>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>شاشة تعمل باللمس</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <source>MaxTabletAndTouchScreen</source>
+@@ -284,43 +284,43 @@
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="74"/>
+         <source>MaxTablet And TouchScreen</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>MaxTablet وشاشة تعمل باللمس</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="75"/>
+         <source>Tablet And TouchScreen</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>الكمبيوتر اللوحي وشاشة اللمس</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="97"/>
+         <source>swipe left from the right edge</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>اسحب لليسار من الحافة اليمنى</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="98"/>
+         <source>show sidebar</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>إظهار الشريط الجانبي</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="100"/>
+         <source>Max Tablet Mode</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>وضع الكمبيوتر اللوحي الأقصى</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="101"/>
+         <source>auto switch max tablet mode</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>التبديل التلقائي ماكس وضع الكمبيوتر اللوحي</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="117"/>
+         <source>Tablet Mode</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>وضع الكمبيوتر اللوحي</translation>
+     </message>
+     <message>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="116"/>
+         <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="117"/>
+         <source>Automatically switch tablet mode when plugging and unplugging keyboard</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
++        <translation>تبديل وضع الكمبيوتر اللوحي تلقائيا عند توصيل لوحة المفاتيح وفصلها</translation>
+         <extra-contents_path>/TouchScreen/Automatically switch tablet mode when plugging and unplugging keyboard</extra-contents_path>
+     </message>
+     <message>
+diff --git a/src/touchscreen-settings/translations/vi.ts b/src/touchscreen-settings/translations/vi.ts
+new file mode 100644
+index 0000000..7f9998a
+--- /dev/null
++++ b/src/touchscreen-settings/translations/vi.ts
+@@ -0,0 +1,331 @@
++<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
++<!DOCTYPE TS>
++<TS version="2.1" language="vi">
++<context>
++    <name>GestureGuidance</name>
++    <message>
++        <source>Gesture</source>
++        <translation type="vanished">手势</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../gestureguidance.ui" line="72"/>
++        <source>Gesture Guidance</source>
++        <translation>Hướng dẫn cử chỉ</translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>ItemWidget</name>
++    <message>
++        <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="14"/>
++        <source>Form</source>
++        <translation></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="80"/>
++        <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="195"/>
++        <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="230"/>
++        <source>TextLabel</source>
++        <translation></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="112"/>
++        <source>PushButton</source>
++        <translation></translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>QObject</name>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="105"/>
++        <source>swipe up from the bottom edge</source>
++        <translation>Vuốt lên từ cạnh dưới</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="106"/>
++        <source>open the multitasking view</source>
++        <translation>Mở chế độ xem đa nhiệm</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="107"/>
++        <source>swipe four fingers horizontally</source>
++        <translation>Vuốt bốn ngón tay theo chiều ngang</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="108"/>
++        <source>switch windows</source>
++        <translation>Chuyển đổi cửa sổ</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="109"/>
++        <source>swipe four fingers down anywhere</source>
++        <translation>Vuốt bốn ngón tay xuống bất cứ đâu</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="110"/>
++        <source>show global search</source>
++        <translation>Hiển thị tìm kiếm toàn cầu</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="111"/>
++        <source>swipe left from the right edge</source>
++        <translation>Vuốt sang trái từ cạnh phải</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="112"/>
++        <source>show sidebar</source>
++        <translation>Hiển thị thanh bên</translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>TabletModeDesktopUI</name>
++    <message>
++        <source>Tablet mode desktop ui</source>
++        <translatorcomment>平板模式桌面UI</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">平板模式桌面UI</translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>TabletModeDesktopWidget</name>
++    <message>
++        <location filename="../tabletmodedesktopwidget.cpp" line="65"/>
++        <source>Tablet</source>
++        <translation>Viên</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../tabletmodedesktopwidget.cpp" line="68"/>
++        <source>MaxTablet</source>
++        <translation>Máy tính bảng MaxTablet</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../tabletmodedesktopwidget.cpp" line="86"/>
++        <source>Tablet mode desktop ui</source>
++        <translation>Giao diện người dùng máy tính để bàn ở chế độ máy tính bảng</translation>
++        <extra-contents_path>/TouchScreen/Tablet mode desktop ui</extra-contents_path>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>TabletModeWidget</name>
++    <message>
++        <source>Tablet mode</source>
++        <translation type="vanished">平板模式</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Currently in tablet mode, please exit tablet mode if you want to close it</source>
++        <translation type="vanished">当前为平板环境,如要关闭请退出平板模式。</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Hide sidebar ‘tablet mode’ switch</source>
++        <translation type="vanished">隐藏侧边栏“平板模式”开关</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source> Currently in tablet mode, the ‘tablet mode’ switch needs to be turned off in the sidebar to perform this operation</source>
++        <translation type="vanished">当前为平板环境,需在侧边栏关闭“平板模式”开关才可进行此操作。</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Hide tablet mode in the sidebar</source>
++        <translation type="vanished">在侧边栏隐藏“平板模式”</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../tabletmodewidget.cpp" line="81"/>
++        <source>Show tablet mode in the sidebar</source>
++        <translation>Hiển thị chế độ máy tính bảng trong thanh bên</translation>
++        <extra-contents_path>/TouchScreen/Show tablet mode in the sidebar</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../tabletmodewidget.cpp" line="103"/>
++        <source> Currently in tablet mode, please turn off tablet mode in the sidebar to activate this feature</source>
++        <translation> Hiện đang ở chế độ máy tính bảng, vui lòng tắt chế độ máy tính bảng trong thanh bên để kích hoạt tính năng này</translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>TouchScreen</name>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen.ui" line="14"/>
++        <source>Form</source>
++        <translation></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen.ui" line="43"/>
++        <source>TextLabel</source>
++        <translation></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen.ui" line="105"/>
++        <source>Label1</source>
++        <translation></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen.ui" line="219"/>
++        <source>Label2</source>
++        <translation></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>touchscreen gesture</source>
++        <translatorcomment>触摸屏手势</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">触摸屏手势</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>more gesture</source>
++        <translatorcomment>更多手势</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">更多手势</translation>
++        <extra-contents_path>/TouchScreen/more gesture</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Tablet Mode</source>
++        <translation type="vanished">平板模式</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>auto switch tablet mode</source>
++        <translation type="vanished">自动切换平板模式</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>swipe up from the bottom edge</source>
++        <translatorcomment>手指从屏幕底部边缘向上滑动</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">手指从屏幕底部边缘向上滑动</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>open the multitasking view</source>
++        <translatorcomment>打开多任务视图</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">打开多任务视图</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Max Tablet Mode</source>
++        <translation type="vanished">大屏模式</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>auto switch max tablet mode</source>
++        <translation type="vanished">自动切换大屏模式</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>swipe down from the top edge</source>
++        <translatorcomment>单指从屏幕顶端向下滑动</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">单指从屏幕顶端向下滑动</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>show desktop</source>
++        <translatorcomment>显示桌面</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">显示桌面</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>swipe left from the right edge</source>
++        <translatorcomment>单指从屏幕右侧向左滑入</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">单指从屏幕右侧向左滑入</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>show sidebar</source>
++        <translatorcomment>呼出侧边栏</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">呼出侧边栏</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>swipe four fingers down anywhere</source>
++        <translatorcomment>四指屏幕任意位置下滑</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">四指屏幕任意位置下滑</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>show global search</source>
++        <translatorcomment>呼出全局搜索</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">呼出全局搜索</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>swipe four fingers horizontally</source>
++        <translatorcomment>四指屏幕向左或向右滑动</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">四指屏幕向左或向右滑动</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>switch windows</source>
++        <translatorcomment>在打开的窗口之间切换</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">在打开的窗口之间切换</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen.cpp" line="112"/>
++        <source>Touchscreen gesture</source>
++        <translatorcomment>触摸屏手势</translatorcomment>
++        <translation>Cử chỉ màn hình cảm ứng</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen.cpp" line="110"/>
++        <source>More gesture</source>
++        <translatorcomment>更多手势</translatorcomment>
++        <translation>Thêm cử chỉ</translation>
++        <extra-contents_path>/TouchScreen/more gesture</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Tablet mode</source>
++        <translation type="vanished">平板模式</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Currently in tablet mode, please exit tablet mode if you want to close it</source>
++        <translation type="vanished">当前为平板环境,如要关闭请退出平板模式。</translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>TouchscreenSettings</name>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="68"/>
++        <source>GestureGuidance</source>
++        <translation>Hướng dẫn cử chỉ</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="70"/>
++        <source>TouchScreen</source>
++        <translatorcomment>触摸屏</translatorcomment>
++        <translation>Màn hình cảm ứng</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>MaxTabletAndTouchScreen</source>
++        <translatorcomment>大屏与触摸屏</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">大屏与触摸屏</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>TabletAndTouchScreen</source>
++        <translatorcomment>平板与触摸屏</translatorcomment>
++        <translation type="vanished">平板与触摸屏</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="74"/>
++        <source>MaxTablet And TouchScreen</source>
++        <translation>MaxTablet và Màn hình cảm ứng</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="75"/>
++        <source>Tablet And TouchScreen</source>
++        <translation>Máy tính bảng và màn hình cảm ứng</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="97"/>
++        <source>swipe left from the right edge</source>
++        <translation>Vuốt sang trái từ cạnh phải</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="98"/>
++        <source>show sidebar</source>
++        <translation>Hiển thị thanh bên</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="100"/>
++        <source>Max Tablet Mode</source>
++        <translation>Chế độ máy tính bảng tối đa</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="101"/>
++        <source>auto switch max tablet mode</source>
++        <translation>Tự động chuyển đổi chế độ máy tính bảng MAX</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="117"/>
++        <source>Tablet Mode</source>
++        <translation>Chế độ máy tính bảng</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="116"/>
++        <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="117"/>
++        <source>Automatically switch tablet mode when plugging and unplugging keyboard</source>
++        <translation>Tự động chuyển chế độ máy tính bảng khi cắm và rút bàn phím</translation>
++        <extra-contents_path>/TouchScreen/Automatically switch tablet mode when plugging and unplugging keyboard</extra-contents_path>
++    </message>
++    <message>
++        <source>auto switch tablet mode</source>
++        <translation type="vanished">自动切换平板模式</translation>
++    </message>
++</context>
++</TS>
diff -Nru ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0035-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0035-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch
--- ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0035-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch	1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800
+++ ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0035-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch	2024-11-19 14:31:42.000000000 +0800
@@ -0,0 +1,187 @@
+From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>
+Date: Mon, 17 Feb 2025 08:40:14 +0000
+Subject: Translated using Weblate (Vietnamese)
+
+Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)
+
+Translation: openkylin-nile-new/stylus-settings
+Translate-URL: http://weblate.openkylin.top/projects/openkylin-nile-new/stylus-settings/vi/
+---
+ src/stylus-settings/translations/ar.ts | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ src/stylus-settings/translations/vi.ts | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ 2 files changed, 160 insertions(+)
+ create mode 100644 src/stylus-settings/translations/ar.ts
+ create mode 100644 src/stylus-settings/translations/vi.ts
+
+diff --git a/src/stylus-settings/translations/ar.ts b/src/stylus-settings/translations/ar.ts
+new file mode 100644
+index 0000000..531dace
+--- /dev/null
++++ b/src/stylus-settings/translations/ar.ts
+@@ -0,0 +1,80 @@
++<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
++<!DOCTYPE TS>
++<TS version="2.1" language="ar">
++<context>
++    <name>PenSettingPage</name>
++    <message>
++        <source>TouchPen Settings</source>
++        <translation type="vanished">手写笔设置</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Please further configure the side button function of the stylus through other software</source>
++        <translation type="vanished">请通过其他软件进一步配置手写笔侧边按钮功能</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Use the side button 2 of the stylus to simulate Erase</source>
++        <translation type="vanished">使用手写笔的侧边按钮2模拟擦除</translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>StylusSettingPage</name>
++    <message>
++        <source>TouchPen Settings</source>
++        <translation type="obsolete">手写笔设置</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../stylussettingpage.ui" line="67"/>
++        <source>Stylus Settings</source>
++        <translation>إعدادات القلم</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../stylussettingpage.ui" line="162"/>
++        <source>Please further configure the side button function of the stylus through other software</source>
++        <translation>يرجى تكوين وظيفة الزر الجانبي للقلم من خلال برامج أخرى</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../stylussettingpage.ui" line="234"/>
++        <source>Use the side button 2 of the stylus to simulate Erase</source>
++        <translation>استخدم الزر الجانبي 2 للقلم لمحاكاة المسح</translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>StylusSettings::StylusSettingPage</name>
++    <message>
++        <location filename="../stylussettingpage.cpp" line="48"/>
++        <source>Stylus Settings</source>
++        <translation>إعدادات القلم</translation>
++        <extra-contents_path>/Stylus/Stylus Settings</extra-contents_path>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>StylusSettings::StylusSettings</name>
++    <message>
++        <source>TouchPen</source>
++        <translation type="obsolete">手写笔</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../stylus-settings.cpp" line="42"/>
++        <source>Stylus</source>
++        <translation>القلم</translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>TouchPenSettings::PenSettingPage</name>
++    <message>
++        <source>Please further configure the side button function of the stylus through other software</source>
++        <translation type="vanished">请通过其他软件进一步配置手写笔侧边按钮功能</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Use the side button 2 of the stylus to simulate Erase</source>
++        <translation type="vanished">使用手写笔的侧边按钮2模拟擦除</translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>TouchPenSettings::TouchpenSettings</name>
++    <message>
++        <source>TouchPen</source>
++        <translation type="vanished">手写笔</translation>
++    </message>
++</context>
++</TS>
+diff --git a/src/stylus-settings/translations/vi.ts b/src/stylus-settings/translations/vi.ts
+new file mode 100644
+index 0000000..c21fb7c
+--- /dev/null
++++ b/src/stylus-settings/translations/vi.ts
+@@ -0,0 +1,80 @@
++<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
++<!DOCTYPE TS>
++<TS version="2.1" language="vi">
++<context>
++    <name>PenSettingPage</name>
++    <message>
++        <source>TouchPen Settings</source>
++        <translation type="vanished">手写笔设置</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Please further configure the side button function of the stylus through other software</source>
++        <translation type="vanished">请通过其他软件进一步配置手写笔侧边按钮功能</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Use the side button 2 of the stylus to simulate Erase</source>
++        <translation type="vanished">使用手写笔的侧边按钮2模拟擦除</translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>StylusSettingPage</name>
++    <message>
++        <source>TouchPen Settings</source>
++        <translation type="obsolete">手写笔设置</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../stylussettingpage.ui" line="67"/>
++        <source>Stylus Settings</source>
++        <translation>Cài đặt bút cảm ứng</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../stylussettingpage.ui" line="162"/>
++        <source>Please further configure the side button function of the stylus through other software</source>
++        <translation>Vui lòng định cấu hình thêm chức năng nút bên của bút cảm ứng thông qua phần mềm khác</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../stylussettingpage.ui" line="234"/>
++        <source>Use the side button 2 of the stylus to simulate Erase</source>
++        <translation>Sử dụng nút bên 2 của bút cảm ứng để mô phỏng Xóa</translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>StylusSettings::StylusSettingPage</name>
++    <message>
++        <location filename="../stylussettingpage.cpp" line="48"/>
++        <source>Stylus Settings</source>
++        <translation>Cài đặt bút cảm ứng</translation>
++        <extra-contents_path>/Stylus/Stylus Settings</extra-contents_path>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>StylusSettings::StylusSettings</name>
++    <message>
++        <source>TouchPen</source>
++        <translation type="obsolete">手写笔</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <location filename="../stylus-settings.cpp" line="42"/>
++        <source>Stylus</source>
++        <translation>Stylus</translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>TouchPenSettings::PenSettingPage</name>
++    <message>
++        <source>Please further configure the side button function of the stylus through other software</source>
++        <translation type="vanished">请通过其他软件进一步配置手写笔侧边按钮功能</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Use the side button 2 of the stylus to simulate Erase</source>
++        <translation type="vanished">使用手写笔的侧边按钮2模拟擦除</translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>TouchPenSettings::TouchpenSettings</name>
++    <message>
++        <source>TouchPen</source>
++        <translation type="vanished">手写笔</translation>
++    </message>
++</context>
++</TS>
diff -Nru ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/series ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/series
--- ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/series	2024-11-19 14:31:42.000000000 +0800
+++ ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/series	2024-11-19 14:31:42.000000000 +0800
@@ -28,3 +28,8 @@
 0028-Translated-using-Weblate-Kyrgyz.patch
 0029-update-debian-changelog.patch
 0030-Translated-using-Weblate-Chinese-Simplified.patch
+0031-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch
+0032-Added-translation-using-Weblate-Vietnamese.patch
+0033-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch
+0034-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch
+0035-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch