diff -Nru ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/changelog ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/changelog --- ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/changelog 2024-11-19 14:31:42.000000000 +0800 +++ ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/changelog 2024-11-19 14:31:42.000000000 +0800 @@ -1,3 +1,9 @@ +ukui-touch-settings-plugin (4.0.1.0-ok3.7) nile; urgency=medium + + * 更新增加阿越语言 + + -- Kevin Duan <duankaiwen@kylinos.cn> Tue, 19 Nov 2024 14:31:42 +0800 + ukui-touch-settings-plugin (4.0.1.0-ok3.6) nile; urgency=medium * 更新简体中文翻译文件 diff -Nru ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0031-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0031-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch --- ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0031-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0031-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch 2024-11-19 14:31:42.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,235 @@ +From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn> +Date: Mon, 17 Feb 2025 10:52:24 +0800 +Subject: Added translation using Weblate (Arabic) + +--- + src/touchpad-settings/translations/ar.ts | 220 +++++++++++++++++++++++++++++++ + 1 file changed, 220 insertions(+) + create mode 100644 src/touchpad-settings/translations/ar.ts + +diff --git a/src/touchpad-settings/translations/ar.ts b/src/touchpad-settings/translations/ar.ts +new file mode 100644 +index 0000000..2664721 +--- /dev/null ++++ b/src/touchpad-settings/translations/ar.ts +@@ -0,0 +1,220 @@ ++<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> ++<!DOCTYPE TS> ++<TS version="2.1" language="ar"> ++<context> ++ <name>QObject</name> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="93"/> ++ <source>three fingers click</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="94"/> ++ <source>show global search</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="97"/> ++ <source>swipe three fingers down</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="98"/> ++ <source>show desktop</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="101"/> ++ <source>swipe three fingers up</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="102"/> ++ <source>open the multitasking view</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="105"/> ++ <source>swipe three fingers horizontally</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="106"/> ++ <source>switch windows</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="109"/> ++ <source>four fingers click</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="110"/> ++ <source>show sidebar</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="116"/> ++ <source>swipe four fingers horizontally</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="117"/> ++ <source>switch desktop</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>Touchpad</name> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="40"/> ++ <source>Touchpad</source> ++ <translatorcomment>触控板</translatorcomment> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/Touchpad/Touchpad</extra-contents_path> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>TouchpadUI</name> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="106"/> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="187"/> ++ <source>Touchpad</source> ++ <translatorcomment>触控板</translatorcomment> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="115"/> ++ <source>Gesture</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>touchpad</source> ++ <translatorcomment>触控板</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">触控板</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="215"/> ++ <source>Disable touchpad when using the mouse</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/Touchpad/Disable touchpad when using the mouse</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="243"/> ++ <source>Pointer Speed</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/Touchpad/Pointer Speed</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="244"/> ++ <source>Slow</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="245"/> ++ <source>Fast</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="295"/> ++ <source>Disable touchpad when typing</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/Touchpad/Disable touchpad when typing</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="324"/> ++ <source>Touch and click on the touchpad</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/Touchpad/Touch and click on the touchpad</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="349"/> ++ <source>Scroll bar slides with finger</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/Touchpad/Scroll bar slides with finger</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="376"/> ++ <source>Scrolling area</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/Touchpad/Scrolling area</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="379"/> ++ <source>Two-finger scrolling in the middle area</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="380"/> ++ <source>Edge scrolling</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="381"/> ++ <source>Disable scrolling</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="529"/> ++ <source>More gesture</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/Touchpad/More gesture</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <source>gesture</source> ++ <translation type="vanished">手势</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>more gesture</source> ++ <translation type="vanished">更多手势</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>three fingers click</source> ++ <translation type="vanished">三指轻点</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>show global search</source> ++ <translation type="vanished">呼出全局搜索</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>swipe three fingers down</source> ++ <translation type="vanished">三指向下滑动</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>swipe three fingers up</source> ++ <translation type="vanished">三指向上滑动</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>show desktop</source> ++ <translation type="vanished">显示桌面</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>open the multitasking view</source> ++ <translation type="vanished">打开多任务视图</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>swipe three fingers horizontally</source> ++ <translation type="vanished">三指左右滑动</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>switch windows</source> ++ <translation type="vanished">打开的窗口之间切换</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>four fingers click</source> ++ <translation type="vanished">四指点击</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>show sidebar</source> ++ <translation type="vanished">呼出侧边栏</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>swipe four fingers horizontally</source> ++ <translation type="vanished">四指左右滑动</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>switch desktop</source> ++ <translation type="vanished">桌面之间切换</translation> ++ </message> ++</context> ++</TS> diff -Nru ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0032-Added-translation-using-Weblate-Vietnamese.patch ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0032-Added-translation-using-Weblate-Vietnamese.patch --- ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0032-Added-translation-using-Weblate-Vietnamese.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0032-Added-translation-using-Weblate-Vietnamese.patch 2024-11-19 14:31:42.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,235 @@ +From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn> +Date: Mon, 17 Feb 2025 15:06:27 +0800 +Subject: Added translation using Weblate (Vietnamese) + +--- + src/touchpad-settings/translations/vi.ts | 220 +++++++++++++++++++++++++++++++ + 1 file changed, 220 insertions(+) + create mode 100644 src/touchpad-settings/translations/vi.ts + +diff --git a/src/touchpad-settings/translations/vi.ts b/src/touchpad-settings/translations/vi.ts +new file mode 100644 +index 0000000..38f47e0 +--- /dev/null ++++ b/src/touchpad-settings/translations/vi.ts +@@ -0,0 +1,220 @@ ++<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> ++<!DOCTYPE TS> ++<TS version="2.1" language="vi"> ++<context> ++ <name>QObject</name> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="93"/> ++ <source>three fingers click</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="94"/> ++ <source>show global search</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="97"/> ++ <source>swipe three fingers down</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="98"/> ++ <source>show desktop</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="101"/> ++ <source>swipe three fingers up</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="102"/> ++ <source>open the multitasking view</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="105"/> ++ <source>swipe three fingers horizontally</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="106"/> ++ <source>switch windows</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="109"/> ++ <source>four fingers click</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="110"/> ++ <source>show sidebar</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="116"/> ++ <source>swipe four fingers horizontally</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="117"/> ++ <source>switch desktop</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>Touchpad</name> ++ <message> ++ <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="40"/> ++ <source>Touchpad</source> ++ <translatorcomment>触控板</translatorcomment> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/Touchpad/Touchpad</extra-contents_path> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>TouchpadUI</name> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="106"/> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="187"/> ++ <source>Touchpad</source> ++ <translatorcomment>触控板</translatorcomment> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="115"/> ++ <source>Gesture</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>touchpad</source> ++ <translatorcomment>触控板</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">触控板</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="215"/> ++ <source>Disable touchpad when using the mouse</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/Touchpad/Disable touchpad when using the mouse</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="243"/> ++ <source>Pointer Speed</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/Touchpad/Pointer Speed</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="244"/> ++ <source>Slow</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="245"/> ++ <source>Fast</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="295"/> ++ <source>Disable touchpad when typing</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/Touchpad/Disable touchpad when typing</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="324"/> ++ <source>Touch and click on the touchpad</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/Touchpad/Touch and click on the touchpad</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="349"/> ++ <source>Scroll bar slides with finger</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/Touchpad/Scroll bar slides with finger</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="376"/> ++ <source>Scrolling area</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/Touchpad/Scrolling area</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="379"/> ++ <source>Two-finger scrolling in the middle area</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="380"/> ++ <source>Edge scrolling</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="381"/> ++ <source>Disable scrolling</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="529"/> ++ <source>More gesture</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/Touchpad/More gesture</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <source>gesture</source> ++ <translation type="vanished">手势</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>more gesture</source> ++ <translation type="vanished">更多手势</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>three fingers click</source> ++ <translation type="vanished">三指轻点</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>show global search</source> ++ <translation type="vanished">呼出全局搜索</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>swipe three fingers down</source> ++ <translation type="vanished">三指向下滑动</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>swipe three fingers up</source> ++ <translation type="vanished">三指向上滑动</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>show desktop</source> ++ <translation type="vanished">显示桌面</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>open the multitasking view</source> ++ <translation type="vanished">打开多任务视图</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>swipe three fingers horizontally</source> ++ <translation type="vanished">三指左右滑动</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>switch windows</source> ++ <translation type="vanished">打开的窗口之间切换</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>four fingers click</source> ++ <translation type="vanished">四指点击</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>show sidebar</source> ++ <translation type="vanished">呼出侧边栏</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>swipe four fingers horizontally</source> ++ <translation type="vanished">四指左右滑动</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>switch desktop</source> ++ <translation type="vanished">桌面之间切换</translation> ++ </message> ++</context> ++</TS> diff -Nru ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0033-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0033-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch --- ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0033-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0033-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch 2024-11-19 14:31:42.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,346 @@ +From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn> +Date: Mon, 17 Feb 2025 10:52:24 +0800 +Subject: Added translation using Weblate (Arabic) + +--- + src/touchscreen-settings/translations/ar.ts | 331 ++++++++++++++++++++++++++++ + 1 file changed, 331 insertions(+) + create mode 100644 src/touchscreen-settings/translations/ar.ts + +diff --git a/src/touchscreen-settings/translations/ar.ts b/src/touchscreen-settings/translations/ar.ts +new file mode 100644 +index 0000000..5f2cd8a +--- /dev/null ++++ b/src/touchscreen-settings/translations/ar.ts +@@ -0,0 +1,331 @@ ++<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> ++<!DOCTYPE TS> ++<TS version="2.1" language="ar"> ++<context> ++ <name>GestureGuidance</name> ++ <message> ++ <source>Gesture</source> ++ <translation type="vanished">手势</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../gestureguidance.ui" line="72"/> ++ <source>Gesture Guidance</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>ItemWidget</name> ++ <message> ++ <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="14"/> ++ <source>Form</source> ++ <translation></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="80"/> ++ <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="195"/> ++ <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="230"/> ++ <source>TextLabel</source> ++ <translation></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="112"/> ++ <source>PushButton</source> ++ <translation></translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>QObject</name> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="105"/> ++ <source>swipe up from the bottom edge</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="106"/> ++ <source>open the multitasking view</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="107"/> ++ <source>swipe four fingers horizontally</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="108"/> ++ <source>switch windows</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="109"/> ++ <source>swipe four fingers down anywhere</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="110"/> ++ <source>show global search</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="111"/> ++ <source>swipe left from the right edge</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="112"/> ++ <source>show sidebar</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>TabletModeDesktopUI</name> ++ <message> ++ <source>Tablet mode desktop ui</source> ++ <translatorcomment>平板模式桌面UI</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">平板模式桌面UI</translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>TabletModeDesktopWidget</name> ++ <message> ++ <location filename="../tabletmodedesktopwidget.cpp" line="65"/> ++ <source>Tablet</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../tabletmodedesktopwidget.cpp" line="68"/> ++ <source>MaxTablet</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../tabletmodedesktopwidget.cpp" line="86"/> ++ <source>Tablet mode desktop ui</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/TouchScreen/Tablet mode desktop ui</extra-contents_path> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>TabletModeWidget</name> ++ <message> ++ <source>Tablet mode</source> ++ <translation type="vanished">平板模式</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Currently in tablet mode, please exit tablet mode if you want to close it</source> ++ <translation type="vanished">当前为平板环境,如要关闭请退出平板模式。</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Hide sidebar ‘tablet mode’ switch</source> ++ <translation type="vanished">隐藏侧边栏“平板模式”开关</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source> Currently in tablet mode, the ‘tablet mode’ switch needs to be turned off in the sidebar to perform this operation</source> ++ <translation type="vanished">当前为平板环境,需在侧边栏关闭“平板模式”开关才可进行此操作。</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Hide tablet mode in the sidebar</source> ++ <translation type="vanished">在侧边栏隐藏“平板模式”</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../tabletmodewidget.cpp" line="81"/> ++ <source>Show tablet mode in the sidebar</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/TouchScreen/Show tablet mode in the sidebar</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../tabletmodewidget.cpp" line="103"/> ++ <source> Currently in tablet mode, please turn off tablet mode in the sidebar to activate this feature</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>TouchScreen</name> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen.ui" line="14"/> ++ <source>Form</source> ++ <translation></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen.ui" line="43"/> ++ <source>TextLabel</source> ++ <translation></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen.ui" line="105"/> ++ <source>Label1</source> ++ <translation></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen.ui" line="219"/> ++ <source>Label2</source> ++ <translation></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>touchscreen gesture</source> ++ <translatorcomment>触摸屏手势</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">触摸屏手势</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>more gesture</source> ++ <translatorcomment>更多手势</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">更多手势</translation> ++ <extra-contents_path>/TouchScreen/more gesture</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Tablet Mode</source> ++ <translation type="vanished">平板模式</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>auto switch tablet mode</source> ++ <translation type="vanished">自动切换平板模式</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>swipe up from the bottom edge</source> ++ <translatorcomment>手指从屏幕底部边缘向上滑动</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">手指从屏幕底部边缘向上滑动</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>open the multitasking view</source> ++ <translatorcomment>打开多任务视图</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">打开多任务视图</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Max Tablet Mode</source> ++ <translation type="vanished">大屏模式</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>auto switch max tablet mode</source> ++ <translation type="vanished">自动切换大屏模式</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>swipe down from the top edge</source> ++ <translatorcomment>单指从屏幕顶端向下滑动</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">单指从屏幕顶端向下滑动</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>show desktop</source> ++ <translatorcomment>显示桌面</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">显示桌面</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>swipe left from the right edge</source> ++ <translatorcomment>单指从屏幕右侧向左滑入</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">单指从屏幕右侧向左滑入</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>show sidebar</source> ++ <translatorcomment>呼出侧边栏</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">呼出侧边栏</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>swipe four fingers down anywhere</source> ++ <translatorcomment>四指屏幕任意位置下滑</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">四指屏幕任意位置下滑</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>show global search</source> ++ <translatorcomment>呼出全局搜索</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">呼出全局搜索</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>swipe four fingers horizontally</source> ++ <translatorcomment>四指屏幕向左或向右滑动</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">四指屏幕向左或向右滑动</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>switch windows</source> ++ <translatorcomment>在打开的窗口之间切换</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">在打开的窗口之间切换</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen.cpp" line="112"/> ++ <source>Touchscreen gesture</source> ++ <translatorcomment>触摸屏手势</translatorcomment> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen.cpp" line="110"/> ++ <source>More gesture</source> ++ <translatorcomment>更多手势</translatorcomment> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/TouchScreen/more gesture</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Tablet mode</source> ++ <translation type="vanished">平板模式</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Currently in tablet mode, please exit tablet mode if you want to close it</source> ++ <translation type="vanished">当前为平板环境,如要关闭请退出平板模式。</translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>TouchscreenSettings</name> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="68"/> ++ <source>GestureGuidance</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="70"/> ++ <source>TouchScreen</source> ++ <translatorcomment>触摸屏</translatorcomment> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>MaxTabletAndTouchScreen</source> ++ <translatorcomment>大屏与触摸屏</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">大屏与触摸屏</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>TabletAndTouchScreen</source> ++ <translatorcomment>平板与触摸屏</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">平板与触摸屏</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="74"/> ++ <source>MaxTablet And TouchScreen</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="75"/> ++ <source>Tablet And TouchScreen</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="97"/> ++ <source>swipe left from the right edge</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="98"/> ++ <source>show sidebar</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="100"/> ++ <source>Max Tablet Mode</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="101"/> ++ <source>auto switch max tablet mode</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="117"/> ++ <source>Tablet Mode</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="116"/> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="117"/> ++ <source>Automatically switch tablet mode when plugging and unplugging keyboard</source> ++ <translation type="unfinished"></translation> ++ <extra-contents_path>/TouchScreen/Automatically switch tablet mode when plugging and unplugging keyboard</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <source>auto switch tablet mode</source> ++ <translation type="vanished">自动切换平板模式</translation> ++ </message> ++</context> ++</TS> diff -Nru ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0034-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0034-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch --- ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0034-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0034-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch 2024-11-19 14:31:42.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,906 @@ +From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn> +Date: Mon, 17 Feb 2025 08:33:29 +0000 +Subject: Translated using Weblate (Vietnamese) + +Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) + +Translation: openkylin-nile-new/touchpad-settings +Translate-URL: http://weblate.openkylin.top/projects/openkylin-nile-new/touchpad-settings/vi/ +--- + src/touchpad-settings/translations/ar.ts | 54 ++--- + src/touchpad-settings/translations/vi.ts | 54 ++--- + src/touchscreen-settings/translations/ar.ts | 52 ++--- + src/touchscreen-settings/translations/vi.ts | 331 ++++++++++++++++++++++++++++ + 4 files changed, 411 insertions(+), 80 deletions(-) + create mode 100644 src/touchscreen-settings/translations/vi.ts + +diff --git a/src/touchpad-settings/translations/ar.ts b/src/touchpad-settings/translations/ar.ts +index 2664721..4cd9ceb 100644 +--- a/src/touchpad-settings/translations/ar.ts ++++ b/src/touchpad-settings/translations/ar.ts +@@ -6,62 +6,62 @@ + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="93"/> + <source>three fingers click</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>ثلاثة أصابع انقر فوق</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="94"/> + <source>show global search</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>إظهار البحث العمومي</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="97"/> + <source>swipe three fingers down</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>اسحب ثلاثة أصابع لأسفل</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="98"/> + <source>show desktop</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>إظهار سطح المكتب</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="101"/> + <source>swipe three fingers up</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>اسحب ثلاثة أصابع لأعلى</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="102"/> + <source>open the multitasking view</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>افتح طريقة عرض تعدد المهام</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="105"/> + <source>swipe three fingers horizontally</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>اسحب ثلاثة أصابع أفقيا</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="106"/> + <source>switch windows</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>تبديل النوافذ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="109"/> + <source>four fingers click</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>أربعة أصابع انقر فوق</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="110"/> + <source>show sidebar</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>إظهار الشريط الجانبي</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="116"/> + <source>swipe four fingers horizontally</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>اسحب أربعة أصابع أفقيا</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="117"/> + <source>switch desktop</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>تبديل سطح المكتب</translation> + </message> + </context> + <context> +@@ -70,7 +70,7 @@ + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="40"/> + <source>Touchpad</source> + <translatorcomment>触控板</translatorcomment> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>لوحة اللمس</translation> + <extra-contents_path>/Touchpad/Touchpad</extra-contents_path> + </message> + </context> +@@ -81,12 +81,12 @@ + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="187"/> + <source>Touchpad</source> + <translatorcomment>触控板</translatorcomment> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>لوحة اللمس</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="115"/> + <source>Gesture</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>لفته</translation> + </message> + <message> + <source>touchpad</source> +@@ -96,68 +96,68 @@ + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="215"/> + <source>Disable touchpad when using the mouse</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>تعطيل لوحة اللمس عند استخدام الماوس</translation> + <extra-contents_path>/Touchpad/Disable touchpad when using the mouse</extra-contents_path> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="243"/> + <source>Pointer Speed</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>سرعة المؤشر</translation> + <extra-contents_path>/Touchpad/Pointer Speed</extra-contents_path> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="244"/> + <source>Slow</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>بطيء</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="245"/> + <source>Fast</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>صوم</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="295"/> + <source>Disable touchpad when typing</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>تعطيل لوحة اللمس عند الكتابة</translation> + <extra-contents_path>/Touchpad/Disable touchpad when typing</extra-contents_path> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="324"/> + <source>Touch and click on the touchpad</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>المس وانقر على لوحة اللمس</translation> + <extra-contents_path>/Touchpad/Touch and click on the touchpad</extra-contents_path> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="349"/> + <source>Scroll bar slides with finger</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>شرائح شريط التمرير بالإصبع</translation> + <extra-contents_path>/Touchpad/Scroll bar slides with finger</extra-contents_path> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="376"/> + <source>Scrolling area</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>منطقة التمرير</translation> + <extra-contents_path>/Touchpad/Scrolling area</extra-contents_path> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="379"/> + <source>Two-finger scrolling in the middle area</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>التمرير بإصبعين في المنطقة الوسطى</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="380"/> + <source>Edge scrolling</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>تمرير الحافة</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="381"/> + <source>Disable scrolling</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>تعطيل التمرير</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="529"/> + <source>More gesture</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>المزيد من الإيماءات</translation> + <extra-contents_path>/Touchpad/More gesture</extra-contents_path> + </message> + <message> +diff --git a/src/touchpad-settings/translations/vi.ts b/src/touchpad-settings/translations/vi.ts +index 38f47e0..874d517 100644 +--- a/src/touchpad-settings/translations/vi.ts ++++ b/src/touchpad-settings/translations/vi.ts +@@ -6,62 +6,62 @@ + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="93"/> + <source>three fingers click</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>ba ngón tay nhấp chuột</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="94"/> + <source>show global search</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Hiển thị tìm kiếm toàn cầu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="97"/> + <source>swipe three fingers down</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Vuốt ba ngón tay xuống</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="98"/> + <source>show desktop</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>hiển thị màn hình</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="101"/> + <source>swipe three fingers up</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Vuốt ba ngón tay lên</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="102"/> + <source>open the multitasking view</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Mở chế độ xem đa nhiệm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="105"/> + <source>swipe three fingers horizontally</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Vuốt ba ngón tay theo chiều ngang</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="106"/> + <source>switch windows</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Chuyển đổi cửa sổ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="109"/> + <source>four fingers click</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>bốn ngón tay nhấp chuột</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="110"/> + <source>show sidebar</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Hiển thị thanh bên</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="116"/> + <source>swipe four fingers horizontally</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Vuốt bốn ngón tay theo chiều ngang</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="117"/> + <source>switch desktop</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Chuyển đổi màn hình nền</translation> + </message> + </context> + <context> +@@ -70,7 +70,7 @@ + <location filename="../touchpad-settings.cpp" line="40"/> + <source>Touchpad</source> + <translatorcomment>触控板</translatorcomment> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Bàn di chuột</translation> + <extra-contents_path>/Touchpad/Touchpad</extra-contents_path> + </message> + </context> +@@ -81,12 +81,12 @@ + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="187"/> + <source>Touchpad</source> + <translatorcomment>触控板</translatorcomment> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Bàn di chuột</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="115"/> + <source>Gesture</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Động tác</translation> + </message> + <message> + <source>touchpad</source> +@@ -96,68 +96,68 @@ + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="215"/> + <source>Disable touchpad when using the mouse</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Tắt bàn di chuột khi sử dụng chuột</translation> + <extra-contents_path>/Touchpad/Disable touchpad when using the mouse</extra-contents_path> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="243"/> + <source>Pointer Speed</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Tốc độ con trỏ</translation> + <extra-contents_path>/Touchpad/Pointer Speed</extra-contents_path> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="244"/> + <source>Slow</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Chậm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="245"/> + <source>Fast</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Nhanh</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="295"/> + <source>Disable touchpad when typing</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Tắt bàn di chuột khi nhập</translation> + <extra-contents_path>/Touchpad/Disable touchpad when typing</extra-contents_path> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="324"/> + <source>Touch and click on the touchpad</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Chạm và nhấp vào bàn di chuột</translation> + <extra-contents_path>/Touchpad/Touch and click on the touchpad</extra-contents_path> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="349"/> + <source>Scroll bar slides with finger</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Thanh cuộn trượt bằng ngón tay</translation> + <extra-contents_path>/Touchpad/Scroll bar slides with finger</extra-contents_path> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="376"/> + <source>Scrolling area</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Khu vực cuộn</translation> + <extra-contents_path>/Touchpad/Scrolling area</extra-contents_path> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="379"/> + <source>Two-finger scrolling in the middle area</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Cuộn hai ngón tay ở khu vực giữa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="380"/> + <source>Edge scrolling</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Cuộn cạnh</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="381"/> + <source>Disable scrolling</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Tắt cuộn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="529"/> + <source>More gesture</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>Thêm cử chỉ</translation> + <extra-contents_path>/Touchpad/More gesture</extra-contents_path> + </message> + <message> +diff --git a/src/touchscreen-settings/translations/ar.ts b/src/touchscreen-settings/translations/ar.ts +index 5f2cd8a..c51a7a5 100644 +--- a/src/touchscreen-settings/translations/ar.ts ++++ b/src/touchscreen-settings/translations/ar.ts +@@ -10,7 +10,7 @@ + <message> + <location filename="../gestureguidance.ui" line="72"/> + <source>Gesture Guidance</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>توجيه الإيماءات</translation> + </message> + </context> + <context> +@@ -38,42 +38,42 @@ + <message> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="105"/> + <source>swipe up from the bottom edge</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>اسحب لأعلى من الحافة السفلية</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="106"/> + <source>open the multitasking view</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>افتح طريقة عرض تعدد المهام</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="107"/> + <source>swipe four fingers horizontally</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>اسحب أربعة أصابع أفقيا</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="108"/> + <source>switch windows</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>تبديل النوافذ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="109"/> + <source>swipe four fingers down anywhere</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>اسحب أربعة أصابع لأسفل في أي مكان</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="110"/> + <source>show global search</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>إظهار البحث العمومي</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="111"/> + <source>swipe left from the right edge</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>اسحب لليسار من الحافة اليمنى</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="112"/> + <source>show sidebar</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>إظهار الشريط الجانبي</translation> + </message> + </context> + <context> +@@ -89,17 +89,17 @@ + <message> + <location filename="../tabletmodedesktopwidget.cpp" line="65"/> + <source>Tablet</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>قرص</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tabletmodedesktopwidget.cpp" line="68"/> + <source>MaxTablet</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>ماكس تابلت</translation> + </message> + <message> + <location filename="../tabletmodedesktopwidget.cpp" line="86"/> + <source>Tablet mode desktop ui</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>واجهة مستخدم سطح المكتب في وضع الكمبيوتر اللوحي</translation> + <extra-contents_path>/TouchScreen/Tablet mode desktop ui</extra-contents_path> + </message> + </context> +@@ -128,13 +128,13 @@ + <message> + <location filename="../tabletmodewidget.cpp" line="81"/> + <source>Show tablet mode in the sidebar</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>إظهار وضع الكمبيوتر اللوحي في الشريط الجانبي</translation> + <extra-contents_path>/TouchScreen/Show tablet mode in the sidebar</extra-contents_path> + </message> + <message> + <location filename="../tabletmodewidget.cpp" line="103"/> + <source> Currently in tablet mode, please turn off tablet mode in the sidebar to activate this feature</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation> حاليا في وضع الكمبيوتر اللوحي ، يرجى إيقاف تشغيل وضع الجهاز اللوحي في الشريط الجانبي لتنشيط هذه الميزة</translation> + </message> + </context> + <context> +@@ -240,13 +240,13 @@ + <location filename="../touchscreen.cpp" line="112"/> + <source>Touchscreen gesture</source> + <translatorcomment>触摸屏手势</translatorcomment> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>إيماءة شاشة تعمل باللمس</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchscreen.cpp" line="110"/> + <source>More gesture</source> + <translatorcomment>更多手势</translatorcomment> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>المزيد من الإيماءات</translation> + <extra-contents_path>/TouchScreen/more gesture</extra-contents_path> + </message> + <message> +@@ -263,13 +263,13 @@ + <message> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="68"/> + <source>GestureGuidance</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>إرشادات الإيماءات</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="70"/> + <source>TouchScreen</source> + <translatorcomment>触摸屏</translatorcomment> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>شاشة تعمل باللمس</translation> + </message> + <message> + <source>MaxTabletAndTouchScreen</source> +@@ -284,43 +284,43 @@ + <message> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="74"/> + <source>MaxTablet And TouchScreen</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>MaxTablet وشاشة تعمل باللمس</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="75"/> + <source>Tablet And TouchScreen</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>الكمبيوتر اللوحي وشاشة اللمس</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="97"/> + <source>swipe left from the right edge</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>اسحب لليسار من الحافة اليمنى</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="98"/> + <source>show sidebar</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>إظهار الشريط الجانبي</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="100"/> + <source>Max Tablet Mode</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>وضع الكمبيوتر اللوحي الأقصى</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="101"/> + <source>auto switch max tablet mode</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>التبديل التلقائي ماكس وضع الكمبيوتر اللوحي</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="117"/> + <source>Tablet Mode</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>وضع الكمبيوتر اللوحي</translation> + </message> + <message> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="116"/> + <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="117"/> + <source>Automatically switch tablet mode when plugging and unplugging keyboard</source> +- <translation type="unfinished"></translation> ++ <translation>تبديل وضع الكمبيوتر اللوحي تلقائيا عند توصيل لوحة المفاتيح وفصلها</translation> + <extra-contents_path>/TouchScreen/Automatically switch tablet mode when plugging and unplugging keyboard</extra-contents_path> + </message> + <message> +diff --git a/src/touchscreen-settings/translations/vi.ts b/src/touchscreen-settings/translations/vi.ts +new file mode 100644 +index 0000000..7f9998a +--- /dev/null ++++ b/src/touchscreen-settings/translations/vi.ts +@@ -0,0 +1,331 @@ ++<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> ++<!DOCTYPE TS> ++<TS version="2.1" language="vi"> ++<context> ++ <name>GestureGuidance</name> ++ <message> ++ <source>Gesture</source> ++ <translation type="vanished">手势</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../gestureguidance.ui" line="72"/> ++ <source>Gesture Guidance</source> ++ <translation>Hướng dẫn cử chỉ</translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>ItemWidget</name> ++ <message> ++ <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="14"/> ++ <source>Form</source> ++ <translation></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="80"/> ++ <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="195"/> ++ <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="230"/> ++ <source>TextLabel</source> ++ <translation></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../item-widget/itemwidget.ui" line="112"/> ++ <source>PushButton</source> ++ <translation></translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>QObject</name> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="105"/> ++ <source>swipe up from the bottom edge</source> ++ <translation>Vuốt lên từ cạnh dưới</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="106"/> ++ <source>open the multitasking view</source> ++ <translation>Mở chế độ xem đa nhiệm</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="107"/> ++ <source>swipe four fingers horizontally</source> ++ <translation>Vuốt bốn ngón tay theo chiều ngang</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="108"/> ++ <source>switch windows</source> ++ <translation>Chuyển đổi cửa sổ</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="109"/> ++ <source>swipe four fingers down anywhere</source> ++ <translation>Vuốt bốn ngón tay xuống bất cứ đâu</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="110"/> ++ <source>show global search</source> ++ <translation>Hiển thị tìm kiếm toàn cầu</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="111"/> ++ <source>swipe left from the right edge</source> ++ <translation>Vuốt sang trái từ cạnh phải</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="112"/> ++ <source>show sidebar</source> ++ <translation>Hiển thị thanh bên</translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>TabletModeDesktopUI</name> ++ <message> ++ <source>Tablet mode desktop ui</source> ++ <translatorcomment>平板模式桌面UI</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">平板模式桌面UI</translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>TabletModeDesktopWidget</name> ++ <message> ++ <location filename="../tabletmodedesktopwidget.cpp" line="65"/> ++ <source>Tablet</source> ++ <translation>Viên</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../tabletmodedesktopwidget.cpp" line="68"/> ++ <source>MaxTablet</source> ++ <translation>Máy tính bảng MaxTablet</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../tabletmodedesktopwidget.cpp" line="86"/> ++ <source>Tablet mode desktop ui</source> ++ <translation>Giao diện người dùng máy tính để bàn ở chế độ máy tính bảng</translation> ++ <extra-contents_path>/TouchScreen/Tablet mode desktop ui</extra-contents_path> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>TabletModeWidget</name> ++ <message> ++ <source>Tablet mode</source> ++ <translation type="vanished">平板模式</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Currently in tablet mode, please exit tablet mode if you want to close it</source> ++ <translation type="vanished">当前为平板环境,如要关闭请退出平板模式。</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Hide sidebar ‘tablet mode’ switch</source> ++ <translation type="vanished">隐藏侧边栏“平板模式”开关</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source> Currently in tablet mode, the ‘tablet mode’ switch needs to be turned off in the sidebar to perform this operation</source> ++ <translation type="vanished">当前为平板环境,需在侧边栏关闭“平板模式”开关才可进行此操作。</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Hide tablet mode in the sidebar</source> ++ <translation type="vanished">在侧边栏隐藏“平板模式”</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../tabletmodewidget.cpp" line="81"/> ++ <source>Show tablet mode in the sidebar</source> ++ <translation>Hiển thị chế độ máy tính bảng trong thanh bên</translation> ++ <extra-contents_path>/TouchScreen/Show tablet mode in the sidebar</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../tabletmodewidget.cpp" line="103"/> ++ <source> Currently in tablet mode, please turn off tablet mode in the sidebar to activate this feature</source> ++ <translation> Hiện đang ở chế độ máy tính bảng, vui lòng tắt chế độ máy tính bảng trong thanh bên để kích hoạt tính năng này</translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>TouchScreen</name> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen.ui" line="14"/> ++ <source>Form</source> ++ <translation></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen.ui" line="43"/> ++ <source>TextLabel</source> ++ <translation></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen.ui" line="105"/> ++ <source>Label1</source> ++ <translation></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen.ui" line="219"/> ++ <source>Label2</source> ++ <translation></translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>touchscreen gesture</source> ++ <translatorcomment>触摸屏手势</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">触摸屏手势</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>more gesture</source> ++ <translatorcomment>更多手势</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">更多手势</translation> ++ <extra-contents_path>/TouchScreen/more gesture</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Tablet Mode</source> ++ <translation type="vanished">平板模式</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>auto switch tablet mode</source> ++ <translation type="vanished">自动切换平板模式</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>swipe up from the bottom edge</source> ++ <translatorcomment>手指从屏幕底部边缘向上滑动</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">手指从屏幕底部边缘向上滑动</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>open the multitasking view</source> ++ <translatorcomment>打开多任务视图</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">打开多任务视图</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Max Tablet Mode</source> ++ <translation type="vanished">大屏模式</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>auto switch max tablet mode</source> ++ <translation type="vanished">自动切换大屏模式</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>swipe down from the top edge</source> ++ <translatorcomment>单指从屏幕顶端向下滑动</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">单指从屏幕顶端向下滑动</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>show desktop</source> ++ <translatorcomment>显示桌面</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">显示桌面</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>swipe left from the right edge</source> ++ <translatorcomment>单指从屏幕右侧向左滑入</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">单指从屏幕右侧向左滑入</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>show sidebar</source> ++ <translatorcomment>呼出侧边栏</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">呼出侧边栏</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>swipe four fingers down anywhere</source> ++ <translatorcomment>四指屏幕任意位置下滑</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">四指屏幕任意位置下滑</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>show global search</source> ++ <translatorcomment>呼出全局搜索</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">呼出全局搜索</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>swipe four fingers horizontally</source> ++ <translatorcomment>四指屏幕向左或向右滑动</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">四指屏幕向左或向右滑动</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>switch windows</source> ++ <translatorcomment>在打开的窗口之间切换</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">在打开的窗口之间切换</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen.cpp" line="112"/> ++ <source>Touchscreen gesture</source> ++ <translatorcomment>触摸屏手势</translatorcomment> ++ <translation>Cử chỉ màn hình cảm ứng</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen.cpp" line="110"/> ++ <source>More gesture</source> ++ <translatorcomment>更多手势</translatorcomment> ++ <translation>Thêm cử chỉ</translation> ++ <extra-contents_path>/TouchScreen/more gesture</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Tablet mode</source> ++ <translation type="vanished">平板模式</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Currently in tablet mode, please exit tablet mode if you want to close it</source> ++ <translation type="vanished">当前为平板环境,如要关闭请退出平板模式。</translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>TouchscreenSettings</name> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="68"/> ++ <source>GestureGuidance</source> ++ <translation>Hướng dẫn cử chỉ</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="70"/> ++ <source>TouchScreen</source> ++ <translatorcomment>触摸屏</translatorcomment> ++ <translation>Màn hình cảm ứng</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>MaxTabletAndTouchScreen</source> ++ <translatorcomment>大屏与触摸屏</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">大屏与触摸屏</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>TabletAndTouchScreen</source> ++ <translatorcomment>平板与触摸屏</translatorcomment> ++ <translation type="vanished">平板与触摸屏</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="74"/> ++ <source>MaxTablet And TouchScreen</source> ++ <translation>MaxTablet và Màn hình cảm ứng</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="75"/> ++ <source>Tablet And TouchScreen</source> ++ <translation>Máy tính bảng và màn hình cảm ứng</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="97"/> ++ <source>swipe left from the right edge</source> ++ <translation>Vuốt sang trái từ cạnh phải</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="98"/> ++ <source>show sidebar</source> ++ <translation>Hiển thị thanh bên</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="100"/> ++ <source>Max Tablet Mode</source> ++ <translation>Chế độ máy tính bảng tối đa</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="101"/> ++ <source>auto switch max tablet mode</source> ++ <translation>Tự động chuyển đổi chế độ máy tính bảng MAX</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="117"/> ++ <source>Tablet Mode</source> ++ <translation>Chế độ máy tính bảng</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="116"/> ++ <location filename="../touchscreen-settings.cpp" line="117"/> ++ <source>Automatically switch tablet mode when plugging and unplugging keyboard</source> ++ <translation>Tự động chuyển chế độ máy tính bảng khi cắm và rút bàn phím</translation> ++ <extra-contents_path>/TouchScreen/Automatically switch tablet mode when plugging and unplugging keyboard</extra-contents_path> ++ </message> ++ <message> ++ <source>auto switch tablet mode</source> ++ <translation type="vanished">自动切换平板模式</translation> ++ </message> ++</context> ++</TS> diff -Nru ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0035-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0035-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch --- ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0035-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/0035-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch 2024-11-19 14:31:42.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,187 @@ +From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn> +Date: Mon, 17 Feb 2025 08:40:14 +0000 +Subject: Translated using Weblate (Vietnamese) + +Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) + +Translation: openkylin-nile-new/stylus-settings +Translate-URL: http://weblate.openkylin.top/projects/openkylin-nile-new/stylus-settings/vi/ +--- + src/stylus-settings/translations/ar.ts | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ + src/stylus-settings/translations/vi.ts | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ + 2 files changed, 160 insertions(+) + create mode 100644 src/stylus-settings/translations/ar.ts + create mode 100644 src/stylus-settings/translations/vi.ts + +diff --git a/src/stylus-settings/translations/ar.ts b/src/stylus-settings/translations/ar.ts +new file mode 100644 +index 0000000..531dace +--- /dev/null ++++ b/src/stylus-settings/translations/ar.ts +@@ -0,0 +1,80 @@ ++<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> ++<!DOCTYPE TS> ++<TS version="2.1" language="ar"> ++<context> ++ <name>PenSettingPage</name> ++ <message> ++ <source>TouchPen Settings</source> ++ <translation type="vanished">手写笔设置</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Please further configure the side button function of the stylus through other software</source> ++ <translation type="vanished">请通过其他软件进一步配置手写笔侧边按钮功能</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Use the side button 2 of the stylus to simulate Erase</source> ++ <translation type="vanished">使用手写笔的侧边按钮2模拟擦除</translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>StylusSettingPage</name> ++ <message> ++ <source>TouchPen Settings</source> ++ <translation type="obsolete">手写笔设置</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../stylussettingpage.ui" line="67"/> ++ <source>Stylus Settings</source> ++ <translation>إعدادات القلم</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../stylussettingpage.ui" line="162"/> ++ <source>Please further configure the side button function of the stylus through other software</source> ++ <translation>يرجى تكوين وظيفة الزر الجانبي للقلم من خلال برامج أخرى</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../stylussettingpage.ui" line="234"/> ++ <source>Use the side button 2 of the stylus to simulate Erase</source> ++ <translation>استخدم الزر الجانبي 2 للقلم لمحاكاة المسح</translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>StylusSettings::StylusSettingPage</name> ++ <message> ++ <location filename="../stylussettingpage.cpp" line="48"/> ++ <source>Stylus Settings</source> ++ <translation>إعدادات القلم</translation> ++ <extra-contents_path>/Stylus/Stylus Settings</extra-contents_path> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>StylusSettings::StylusSettings</name> ++ <message> ++ <source>TouchPen</source> ++ <translation type="obsolete">手写笔</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../stylus-settings.cpp" line="42"/> ++ <source>Stylus</source> ++ <translation>القلم</translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>TouchPenSettings::PenSettingPage</name> ++ <message> ++ <source>Please further configure the side button function of the stylus through other software</source> ++ <translation type="vanished">请通过其他软件进一步配置手写笔侧边按钮功能</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Use the side button 2 of the stylus to simulate Erase</source> ++ <translation type="vanished">使用手写笔的侧边按钮2模拟擦除</translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>TouchPenSettings::TouchpenSettings</name> ++ <message> ++ <source>TouchPen</source> ++ <translation type="vanished">手写笔</translation> ++ </message> ++</context> ++</TS> +diff --git a/src/stylus-settings/translations/vi.ts b/src/stylus-settings/translations/vi.ts +new file mode 100644 +index 0000000..c21fb7c +--- /dev/null ++++ b/src/stylus-settings/translations/vi.ts +@@ -0,0 +1,80 @@ ++<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> ++<!DOCTYPE TS> ++<TS version="2.1" language="vi"> ++<context> ++ <name>PenSettingPage</name> ++ <message> ++ <source>TouchPen Settings</source> ++ <translation type="vanished">手写笔设置</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Please further configure the side button function of the stylus through other software</source> ++ <translation type="vanished">请通过其他软件进一步配置手写笔侧边按钮功能</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Use the side button 2 of the stylus to simulate Erase</source> ++ <translation type="vanished">使用手写笔的侧边按钮2模拟擦除</translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>StylusSettingPage</name> ++ <message> ++ <source>TouchPen Settings</source> ++ <translation type="obsolete">手写笔设置</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../stylussettingpage.ui" line="67"/> ++ <source>Stylus Settings</source> ++ <translation>Cài đặt bút cảm ứng</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../stylussettingpage.ui" line="162"/> ++ <source>Please further configure the side button function of the stylus through other software</source> ++ <translation>Vui lòng định cấu hình thêm chức năng nút bên của bút cảm ứng thông qua phần mềm khác</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../stylussettingpage.ui" line="234"/> ++ <source>Use the side button 2 of the stylus to simulate Erase</source> ++ <translation>Sử dụng nút bên 2 của bút cảm ứng để mô phỏng Xóa</translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>StylusSettings::StylusSettingPage</name> ++ <message> ++ <location filename="../stylussettingpage.cpp" line="48"/> ++ <source>Stylus Settings</source> ++ <translation>Cài đặt bút cảm ứng</translation> ++ <extra-contents_path>/Stylus/Stylus Settings</extra-contents_path> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>StylusSettings::StylusSettings</name> ++ <message> ++ <source>TouchPen</source> ++ <translation type="obsolete">手写笔</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <location filename="../stylus-settings.cpp" line="42"/> ++ <source>Stylus</source> ++ <translation>Stylus</translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>TouchPenSettings::PenSettingPage</name> ++ <message> ++ <source>Please further configure the side button function of the stylus through other software</source> ++ <translation type="vanished">请通过其他软件进一步配置手写笔侧边按钮功能</translation> ++ </message> ++ <message> ++ <source>Use the side button 2 of the stylus to simulate Erase</source> ++ <translation type="vanished">使用手写笔的侧边按钮2模拟擦除</translation> ++ </message> ++</context> ++<context> ++ <name>TouchPenSettings::TouchpenSettings</name> ++ <message> ++ <source>TouchPen</source> ++ <translation type="vanished">手写笔</translation> ++ </message> ++</context> ++</TS> diff -Nru ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/series ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/series --- ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/series 2024-11-19 14:31:42.000000000 +0800 +++ ukui-touch-settings-plugin-4.0.1.0/debian/patches/series 2024-11-19 14:31:42.000000000 +0800 @@ -28,3 +28,8 @@ 0028-Translated-using-Weblate-Kyrgyz.patch 0029-update-debian-changelog.patch 0030-Translated-using-Weblate-Chinese-Simplified.patch +0031-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch +0032-Added-translation-using-Weblate-Vietnamese.patch +0033-Added-translation-using-Weblate-Arabic.patch +0034-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch +0035-Translated-using-Weblate-Vietnamese.patch