ki18n 5.92.0-ok1 source package in openKylin
Changelog
ki18n (5.92.0-ok1) yangtze; urgency=medium * Build for openKylin. -- openKylinBot <email address hidden> Mon, 25 Apr 2022 22:03:04 +0800
ki18n (5.92.0-ok1) yangtze; urgency=medium * Build for openKylin. -- openKylinBot <email address hidden> Mon, 25 Apr 2022 22:03:04 +0800
Series | Published | Component | Section |
---|
File | Size | SHA-256 Checksum |
---|---|---|
ki18n_5.92.0.orig.tar.xz | 933.6 KiB | 058032e8e9556f1dadcf0c2bd633da6cfc9673e966dd113388e2b8aee2395777 |
ki18n_5.92.0-ok1.debian.tar.xz | 10.3 KiB | c271b77f7228deef4f7801e214cf24ca406f6ef55b32f2fc36e18802ac372a43 |
ki18n_5.92.0-ok1.dsc | 2.5 KiB | 0ea577afd36194e60eed6545b94356ef7bd77ee83faa5c7ee024d8c844f000e5 |
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the translations.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
Contains development files for ki18n.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the qch documentation files.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
Locale data library.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the QtQuick QML module.