ki18n 5.92.0-ok2 source package in openKylin
Changelog
ki18n (5.92.0-ok2) yangtze; urgency=medium * update version info -- luzhiping <email address hidden> Mon, 22 Aug 2022 14:00:10 +0800
ki18n (5.92.0-ok2) yangtze; urgency=medium * update version info -- luzhiping <email address hidden> Mon, 22 Aug 2022 14:00:10 +0800
Series | Published | Component | Section |
---|
File | Size | SHA-256 Checksum |
---|---|---|
ki18n_5.92.0.orig.tar.xz | 933.6 KiB | 058032e8e9556f1dadcf0c2bd633da6cfc9673e966dd113388e2b8aee2395777 |
ki18n_5.92.0-ok2.debian.tar.xz | 10.3 KiB | 10ff7702a56569e245a07441a0a548c4a4aeb09b16720e1d4a03e8ac444a8b55 |
ki18n_5.92.0-ok2.dsc | 2.5 KiB | 78923ef98c9159bc69fc4362482483773fb34c6e7fc6e9f06c6c0a641153930b |
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the translations.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
Contains development files for ki18n.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the qch documentation files.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
Locale data library.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the QtQuick QML module.