ki18n 5.92.0-ok2 source package in openKylin

Changelog

ki18n (5.92.0-ok2) yangtze; urgency=medium

  * update version info

 -- luzhiping <email address hidden>  Mon, 22 Aug 2022 14:00:10 +0800

Upload details

Uploaded by:
luzp
Sponsored by:
Cibot
Uploaded to:
Yangtze V1.0
Original maintainer:
Openkylin Developers
Architectures:
any all
Section:
libs
Urgency:
Medium Urgency

Publishing See full publishing history

Series Pocket Published Component Section

Downloads

File Size SHA-256 Checksum
ki18n_5.92.0.orig.tar.xz 933.6 KiB 058032e8e9556f1dadcf0c2bd633da6cfc9673e966dd113388e2b8aee2395777
ki18n_5.92.0-ok2.debian.tar.xz 10.3 KiB 10ff7702a56569e245a07441a0a548c4a4aeb09b16720e1d4a03e8ac444a8b55
ki18n_5.92.0-ok2.dsc 2.5 KiB 78923ef98c9159bc69fc4362482483773fb34c6e7fc6e9f06c6c0a641153930b

View changes file

Binary packages built by this source

libkf5i18n-data: Advanced internationalization framework.

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.
 .
 This package contains the translations.

libkf5i18n-dev: Advanced internationalization framework.

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.
 .
 Contains development files for ki18n.

libkf5i18n-doc: Advanced internationalization framework (documentation)

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.
 .
 This package contains the qch documentation files.

libkf5i18n5: Advanced internationalization framework.

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.

libkf5i18n5-dbgsym: debug symbols for libkf5i18n5
libkf5i18nlocaledata5: Advanced internationalization framework (locale data)

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.
 .
 Locale data library.

libkf5i18nlocaledata5-dbgsym: debug symbols for libkf5i18nlocaledata5
qml-module-org-kde-i18n-localedata: Advanced internationalization framework (locale data QML module)

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.
 .
 This package contains the QtQuick QML module.

qml-module-org-kde-i18n-localedata-dbgsym: debug symbols for qml-module-org-kde-i18n-localedata