ki18n 5.92.0-ok3.4 source package in openKylin
Changelog
ki18n (5.92.0-ok3.4) nile; urgency=medium * update some dict. -- handsome_feng <email address hidden> Fri, 08 Aug 2025 19:23:31 +0800
ki18n (5.92.0-ok3.4) nile; urgency=medium * update some dict. -- handsome_feng <email address hidden> Fri, 08 Aug 2025 19:23:31 +0800
| Series | Published | Component | Section | |
|---|---|---|---|---|
| Nile.bedrock | release | main | libs |
| File | Size | SHA-256 Checksum |
|---|---|---|
| ki18n_5.92.0-ok3.4.tar.xz | 941.8 KiB | 80ca96e65a03ba98e3b167a11310dc6d020621dc8dfd8cb1b2a53cb8effc3ae4 |
| ki18n_5.92.0-ok3.4.dsc | 2.2 KiB | 2ae3894c93b4ba0970152d11fb9c4d498528d4879b512ca74af687c3563ff67b |
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the translations.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
Contains development files for ki18n.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the qch documentation files.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
Locale data library.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the QtQuick QML module.