ki18n 5.92.0-ok3.5 source package in openKylin
Changelog
ki18n (5.92.0-ok3.5) nile; urgency=medium * 敏感词汇. -- liweinan <email address hidden> Mon, 10 Nov 2025 10:40:11 +0800
ki18n (5.92.0-ok3.5) nile; urgency=medium * 敏感词汇. -- liweinan <email address hidden> Mon, 10 Nov 2025 10:40:11 +0800
| Series | Published | Component | Section | |
|---|---|---|---|---|
| Nile.bedrock | proposed | main | libs |
| File | Size | SHA-256 Checksum |
|---|---|---|
| ki18n_5.92.0-ok3.5.tar.xz | 942.2 KiB | a24239110b78048abd9553a78f961ea2dfda41dec6597402a76b7e1ac2fe9df4 |
| ki18n_5.92.0-ok3.5.dsc | 2.2 KiB | 2ccf471340ac8f5cfd5a174eb76b242506b6b3a01e2f252aac1055021346d934 |
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the translations.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
Contains development files for ki18n.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the qch documentation files.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
Locale data library.
Ki18n is the KDE internationaliz
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationaliz
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the QtQuick QML module.