libtext-unidecode-perl 1.30-ok2 source package in openKylin

Changelog

libtext-unidecode-perl (1.30-ok2) yangtze; urgency=medium

  * Modify debian/control.

 -- sufang <email address hidden>  Thu, 15 Sep 2022 16:43:00 +0800

Upload details

Uploaded by:
sufang
Sponsored by:
Cibot
Uploaded to:
Yangtze V1.0
Original maintainer:
Openkylin Developers
Architectures:
all
Section:
perl
Urgency:
Medium Urgency

Publishing See full publishing history

Series Pocket Published Component Section
Nile V2.0 proposed main perl
Nile V2.0 release main perl
Yangtze V1.0 release main perl
Yangtze V1.0 proposed main perl

Downloads

File Size SHA-256 Checksum
libtext-unidecode-perl_1.30.orig.tar.gz 128.8 KiB 39ff4a8379c493f5fa296cf3af38c0a93a85b1cac1626a70a85a9f8376cb5a78
libtext-unidecode-perl_1.30-ok2.debian.tar.xz 2.5 KiB 69c732a558813cd582c40473701027e67045c9b036471a9b40e8da7fa22ade32
libtext-unidecode-perl_1.30-ok2.dsc 1.8 KiB 91d0006a07543b165fe39fba620f237708aafdd0c1fb97a6f2f33afbd095fcad

Available diffs

View changes file

Binary packages built by this source

libtext-unidecode-perl: US-ASCII transliterations of Unicode text

 It often happens that you have non-Roman text data in Unicode, but you can't
 display it -- usually because you're trying to show it to a user via an
 application that doesn't support Unicode, or because the fonts you need
 aren't accessible. You could represent the Unicode characters as "???????" or
 "\15BA\15A0\1610...", but that's nearly useless to the user who actually
 wants to read what the text says.
 .
 What Text::Unidecode provides is a function, unidecode(...) that takes
 Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., the
 universally displayable characters between 0x00 and 0x7F). The representation
 is almost always an attempt at transliteration -- i.e., conveying, in Roman
 letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing
 system.